background image

 

 

 

 

 

 
 
 

Herausnehmen des Gehäuses 
 

• Der Händetrockner wird mit unangeschraubtem 

  Gehäuse geliefert. 

 

• Die -4- Befestigungsschrauben werden  

  zusammen mit -4- Dübeln mitgeliefert. 

 

• Das Gehäuse senkrecht von der Gerätebasis 

  heben und darauf achten, dass: 

 

– keine inneren Geräteteile beschädigt  

   werden. 

 

 
– Das Gehäuse keinen Schaden erleidet. Deshalb empfehlen 
   wir, das Gehäuse mit der Vorderfläche auf eine saubere 
   Oberfläche oder auf ein Tuch zu legen. 

 

Montage 
 

• Montage mit eingebautem rückseitigen Anschluss. 
 
• Stromleitung durch die neben der Anschlussleiste  
  befindlichen Bohrung einführen. 
 
• Zur Befestigung des Händetrockners an der Wand  
  die mitgelieferte Schablone benutzen. 
 
• Vier 8 mm.Ø Löcher bohren und den Bohrstaub  
  sorgfältig entfernen. 
 
• Trocknergrundplatte mit Schrauben mittels einem 6 mm. 
  Schlitzschraubendrehers an der Wand befestigen. 
 
• Stromkabel an der Klemmleiste anschließen,  
  und fest anziehen. 

 
 
 

Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisierten Fachleuten 
vorgenommen werden. 
ACHTUNG: Nach dem Abnehmen des Gehäuses sind stromführende Teile zugänglich.

 

 

In die festverlegte Installation ist eine Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite mit 
mindestens 3 mm an jedem Pol nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen. 
 
Bei der Installation sind die Schutzzonen gemäß VDE 0100 zu berücksichtigen. 
Der Händetrockner darf ausschließlich auf einer geschlossenen Oberfläche installiert werden 
(Mauer, Leichtbauwand, etc.). 

 
 
 
 
 

MONTAGE 

Summary of Contents for HD200

Page 1: ...nen gem VDE 0100 sind zu ber ck sichtigen Der H ndetrockner darf nicht auf einer normal entflammbaren Oberfl che Holz Holzwerkstoffe Dicke 2 mm Gipskarton Verbundbauplatten etc installiert werden Bran...

Page 2: ...H NDETROCKNER HAND DRYERS Maico HD200 INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH INSTALLATION AND OPERATING MANUAL...

Page 3: ...men mit Bade oder Duscheinrichtung zum Beispiel Teil 701 Das Ger t muss au erhalb der Reichweite einer badenden oder sich duschenden Person befestigt werden Mittel zum Abschalten mit Kontaktabst nden...

Page 4: ...an der Wand die mitgelieferte Schablone benutzen Vier 8 mm L cher bohren und den Bohrstaub sorgf ltig entfernen Trocknergrundplatte mit Schrauben mittels einem 6 mm Schlitzschraubendrehers an der Wand...

Page 5: ...4 HD200 mit Ann herungsschalter L Phase N Neutralleiter B Ann herungssensor M Motor SCHALTBILD...

Page 6: ...ung des Detektionsabstands der H nde erm glicht wird Die Einstellung des Detektionsabstandes darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Die Einstellungen werden durchgef hrt indem die ents...

Page 7: ...Abstand zwischen dieser Oberfl che und der Unterseite des Ger tes mindestens 400 cm betragen Der H ndetrockner ist nicht f r Personen einschlie lich Kinder geeignet die eine K rper Sinnes oder geisti...

Page 8: ...d Wand durchf hren 7 Es wird geraten das Ger t von der Wand abzunehmen um eventuell dort verstopftes Papier Zigarettenstummel usw entfernen zu k nnen 8 Im Falle einer Demontierung des Ausluftgitters b...

Page 9: ...nt these local requirements as well Hairdryers must be fixed out of reach of a person taking a bath or a shower Means for disconnection with contact separations at least 3 mm 0 12 must be incorporated...

Page 10: ...ll 4 holes with a diameter of 8 mm 5 16 and take care to clean all traces of dust from the holes Screw down the base firmly to the wall using a flat ended screwdriver of 6 7mm 1 4 Connect the electric...

Page 11: ...10 HD200 with proximity switch L phase N neutral conductor B proximity sensor M Motor WIRING DIAGRAM...

Page 12: ...djust manually the distance for detecting hands These adjustments of the motor speed must be made by a qualified technician only The adjustments can be made by moving the cursor of the linear potentio...

Page 13: ...will continue drying up to a maximum distance of 15 20 cm 5 9 7 9 The machine stops will stop 2 3 seconds after use If the sensor isblocked due to vandalism the dryer will completely stop working Plea...

Page 14: ...tions paper cigarette ends etc 8 In case of having dismantled the air outlet install it again in its place and ensure that it is in its proper position 9 When maintenance is complete screw the base to...

Page 15: ...14...

Page 16: ...15...

Page 17: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 info maico de COD 9631001MAICO 09 19_DSW AS...

Reviews: