background image

Magnetic Airbrush System • 289000

Il Magnetic Airbrush System è composto da un compressore e una pistola per 
erogare aria compressa che ne rende semplice l’utilizzo. Il sistema utilizza la 
forza  di  gravità;  il  colore  entra  all’interno  della  pistola,  viene  miscelato  con 
l’aria e poi può essere spruzzato. Il vantaggio di questo sistema è la possibilità 
di  disegnare  linee  estremamente  fi ne  utilizzando  una  bassa  pressione,  che 
permette  un  movimento  semplice  della  mano  e  un  perfetto  controllo  della 
pistola. Inoltre questo sistema permette di cambiare i colori facilmente. 

Specifi che

Voltage:    

220-240 Volt

Watt:    

110 W

Maximum pressione: 45 PSI

1. On/Off Switch 
2. Lastra protettiva
3. Spina
4. Supporto Airbrush 
5. Manopola per regolare la pressione 
6. Supporto Aibrush 1
7. Misuratore della pressione
8. Valvola d’aria 

A. Maniglia 
B. Lastra protettiva 
C. Tubo dell’aria

Modo d’uso del compressore

Prima di iniziare a lavorare inserire la spina nella presa di corrente (3).Troverai 
una  rotella  sul  compressore  con  indicati  minimo  e  massimo  (5).Ruota  la 
manopola su ”plus”. La pressione deve essere regolata tra i due e tre bar.Sul lato 
è posizionato un pulsante di accensione on/off. Aggangiare il tubo nero spesso 
da un lato al compressore e dall’altro capo all’ampolla, che fi ltra l’eccesso di 
acqua nell’aria e ne evita l’entrata all’interno della pistola. Se l’acqua rimane 
nell’ampolla tu puoi svuotare il contenitore anche mentre c’è ancora pressione 
nel compressore. Attaccare il morsetto da tavolo per posizionare l’ampolla.
Unisci con il cavo nero piccolo l’altro lato dell’ampolla e la pistola. 
 

Surriscaldamento

Il  compressore  è  fornito  di  sensori  di  calore.  Se  il  macchinario  si  surriscalda 
o  il  voltaggio  è  troppo  basso,  la  macchina  si  blocca  automaticamente.  E’ 
sconsigliato l’utilizzo per più di un ora consecutiva. Lasciare che il macchinario 
si raffreddi. 

Precauzioni d’uso

•  Lavorare in modo sicuro e responsabile. 
•   Non  toccare  il  macchinario  durante  la  lavorazione,  il  motore  potrbbe 

scottare.

•  Usare una sicura e approvata pistola per aerografo. 
•  Non posizionare la pistola verso il viso o nelle cavità. 
•   Usare il macchinario in un posto asciutto e areato con una temperatura tra 

i 0 e i 40 gradi Celsius e con un tasso d’umidità compreso tra il 20 e l’80% 
(senza condensa). Non usare mai il macchinario in postibagnati o umidi. 
L’umidità potrebbe causare corto circuito, incendio o ruggine. 

•   Controllare che i cavi e le spine non siano danneggiati per prevenire perdita 

di corrente, scossa e incendi. Controllare sempre i cavi e le spine prima di 
azionare il macchinario. Far riparare i cavi da personale specializzato. 

•   Usare il macchinario in un posto pulito ed ordinato per evitare di inciampare 

sui cavi. 

•  Evitare il contatto con materiali infi ammabili come olio ed altri liquidi. 
•  Tenere il macchinario fuori dalla portata dei bambini.
•   Non  sostituire  niente  del  macchinario  che  potrebbe  alterarne  l’originale 

funzionalità o sicurezza. 

Manutenzione

•   Rimuovere lo sporco o la polvere con una spazzola o con un panno morbido 

dopo l’uso. Passare poi un panno umido e asciugare. 

•   Un controllo periodico è consigliato ogni 1 o 2 anni per la sicurezza e un uso 

effi cente. Si prega di consultare il proprio rivenditore.

Termini e condizioni

Avvertenze
Frequenta un corso per l’utilizzo dell’ aerografo presso la tua Magnetic Nail 
Academy di zona. Dove potrai imparare a lavorare velocemente e con creatività. 
Durante  il  corso  riceverai  le  informazioni  necessarie  sulla  manutenzione  del 
compressore e della pistola. 

Garanzia

Magnetic offre due anni di garanzia su l’equipaggiamento elettrico. Durante 
questo  periodo  Magnetic  ripara  e  sostituisce  il  prodotto  gratuitamente, 
previa  presentazione  della  prova  d’acquisto  e  certifi cate  di  garanzia. 
Leggere  attentamente  le  seguenti  condizioni  riguardo  la  garanzia  del  tuo 
equipaggiamento  elettrico.  In  caso  di  malfunzionamento  contattare  il 
distributor Magnetic dove è avvenuto l’acquisto. 
 

Limitazioni di Garanzia

La garanzia copre i soli difetti di fabbricazione e solo se sono state seguite le 
istruzioni per l’uso. Questo aerografo è stato creato per l’uso nell’applicazione 
di  unghie  artifi ciali.L’uso  è  limitato  a  tecniche  delle  unghie  professioniste 
e  qualifi cate.  Magnetic  declina  ogni  responsabilità  se  il  macchinario  viene 
utilizzato da personale non qualifi cato. 
Non sono comprese nella garanzia le seguenti condizioni:
•    Per l’uso di olio o grasso nel compressore;
•   Per  riparazioni  o  apertura  del  macchinario  non  effettuate  da  personale 

specializzato della Magnetic Nail Academy. 

•    Per cadute o sbalzi di corrente alla pistola o compressore;
•    Per  l’immersione  del  compressore  in  qualsiasi  soluzione  disinfettante  o 

sterilizzante;

•  Per inappropriato imballaggio o danneggiamento durante la spedizione.
•  Questa garanzia non copre i tuoi diritti legali. 

Noi valutiamo la tua opinione. Per domande o spiegazioni sui prodotti Magnetic, 
si prega di visitarci al sito www.magneticnaildesign.it

IT

2.

3.

4.

5.

6.

A.

B.

C.

7.

8.

1.

Summary of Contents for 289121

Page 1: ...www magneticnaildesign com AIRBRUSH SYSTEMS 289121 www magneticnaildesign com 289000...

Page 2: ...ds and cables before starting the machine Let your broken cord be repared by a professional Use the machine in a clean tidy place to avoid tripping over cords Avoid contact with ammable materials like...

Page 3: ...t or humid place Moisture can cause short circuiting re or rust It also can make the isolation weak Please make sure the cord and the plug are not damaged to prevent current leakage shocks or re Alway...

Page 4: ...aat kapotte snoeren door een professionele reparateur vervangen Gebruik de machine op een schone opgeruimde plaats om struikelen over snoeren te voorkomen Vermijd contact met licht ontvlambare materia...

Page 5: ...kan elektrische kortsluiting vuur of roest veroorzaken de isolatie verzwakken en zorgt dat de machine slecht functioneert Let er op dat u het snoer en de stekker van de machine niet beschadigt om leks...

Page 6: ...e cordon abim tre r par par un professionnel Utilisez la machine dans un endroit propre et bien rang pour viter de tr bucher sur les c bles viter tout contact avec des mati res in ammables comme de l...

Page 7: ...le cordon et la che ne sont pas endommag s a n de pr venir les fuites de courant les chocs ou un incendie V ri ez toujours les cordons et les c bles avant de d marrer la machine Laissez votre cordon a...

Page 8: ...n Die Maschine nie in feuchten oder nassen R umen aufbewahren Die Feuchtigkeit k nnte einen Kurzschluss bzw einen Brand oder Rost verursachen Es kann auch die Isolation der Maschine sch digen Vergewis...

Page 9: ...der Rost verursachen Es kann auch die Isolation der Maschine sch digen Vergewissern Sie sich dass der Stecker nicht besch digt ist Dies k nnte einen elektrischen Schock oder einen Brand ausl sen berpr...

Page 10: ...il macchinario Far riparare i cavi da personale specializzato Usareilmacchinarioinunpostopulitoedordinatoperevitarediinciamparesuicavi Evitare il contatto con materiali in ammabili come olio ed altri...

Page 11: ...siano danneggiati per prevenire perdita di corrente scossa e incendi Controllare sempre i cavi e le spine prima di azionare il macchinario Far riparare i cavi da personale specializzato Usare il macch...

Page 12: ...Stemerdingweg 3 3769 CE Soesterberg The Netherlands Tel 31 346 350525 www magneticnaildesign com NAIL CARE DESIGNED FOR PROFESSIONALS...

Reviews: