background image

18

Deutsch 

2. Einleitung

Beim PL25/PL60 handelt es sich um ein DIGIRULER-Lesekopf, 
der durch Verbinden mit dem Maßstab SL110/ SL130/SL331 und 
dem Interpolator MJ100/MJ110 ein Positions-und Verschiebungs-
meßsystem zusammenstellen.

Systemkonfi guration

Maßstabseinheit

Lesekopfeinheit

Interpolator

MJ100

PL25

SL110/SL130

MJ110

PL60

SL331

Merkmale

•  Lesekopf und Maßstab arbeiten berührungslos und daher 

widerstehen den widrigen Umweltbedingungen wie 
Vibrationen und Stöße

•  Dank der größen Lesekopfabstandstoleranz ist die Montage 

einfach.

•  Erfordert kürzere Verzögerung in Signalaufb ereitung als die 

vorhergehenden Modelle.

•  Aufösung 

PL25 : 10 μm / PL60 : 5 μm

1-2. Allgemeine Betriebshinweise

• Bei Öff nung der Abdeckung des Geräts oder Einführung 

der Hand darin kann der innere Stromkreis durch statische 
Elektrizität beschädigt werden.

•  Das Gerät ist nicht explosiongeschützt, daher kann es nicht in 

züdfähigem Gas verwendet werden.

•  Das Gerät ist nicht schüttelfest, daher kann es nicht an solch 

einen Ort verwendet werden, an dem es Erschütterung 
ausgesetzt ist. (Ausschließlich des Lesekopfaufb aus)

1-3. Installation

•  Betreiben Sie den PL25/PL60 an einem gut ventilierten Platz, 

der eine Temperature zwischen 0°C bis +45°C aufweist und 
keinem prallen Sonnenlicht oder Wärmequellen ausgesetzt 
ist.

•  Installieren Sie den PL25/PL60 minidestens 0,5 m von 

Störquellen wie Relais und Schlater hoher Leistung,Inverter 
hoher leistung, Hochspannungsquellen usw. entfernt.

•  Montieren Sie die Skaleneinheit nicht in einem starken 

Magnetfeld. (Externes Magnetfeld: Kleiner als 3,0 mT)

•  Verlegen Sie das Lesekopfk abel und das Signalausgangskbel 

vom Stromversorgungskabel getrennt.

•  Versehn Sie den Maßstab mit einer Abdeckung, wenn der 

Maßstab direkt Schneidspänen, Schneidöl oder Kühlmittel 
ausgesetzt ist.

  Einige Kühlmittel können die Funktion des Gerätes 

beeinträchtigen. Geeignete Vorsichtsmasßnahmen sind 
vorzusehen.

Summary of Contents for PL25

Page 1: ...uctions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des...

Page 2: ...ges or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For EU and EFTA countries CE Notice Marking by the symbol CE indicates compliance with th...

Page 3: ...1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 3 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 3 4 4 3 5 5 4 SL130 SL331 6 4 1 6 4 2 6 4 3 7 4 4 7 5 8 8 8 8 1 1 1...

Page 4: ...2 2 SL110 SL130 SL331 MJ100 MJ110 MJ100 PL25 SL110 SL130 MJ110 PL60 SL331 PL25 10 m PL60 5 m 1 2 1 3 0 45 50 cm 3 0 mT...

Page 5: ...3 3 M4 20 0 7 N m 7 kg cm 1 1 N m 11 kg cm 3 4 3 3 100 mm 3 1 3 2...

Page 6: ...4 3 4 3 4 1 PL25 SL110 1 5 mm PL25 SL130 PL60 SL331 0 8 mm 3 4 2 2 mm 3 4 3 3 1 2 1 2 3 PL25 3 0 5 3 PL60 1 0 3 1...

Page 7: ...0 PL25 SL130 PL60 SL331 3 5 mm 29 5 35 63 51 5 16 7 35 12 26 4 0 8 0 5 0 5 9 12 10 50 4 5 6 4 5 63 35 29 5 6 M4 20 M4 20 2 2 26 4 SL130 8 6 SL331 8 4 SL130 1 7 SL331 1 5 PL25 SL110 0 8 PL25 SL130 PL60...

Page 8: ...SL130 331 70 700 730 800 SL130 331 80 800 830 900 SL130 331 100 1000 1030 1100 SL130 331 120 1200 1230 1300 SL130 331 150 1500 1530 1600 SL130 331 160 1600 1630 1700 SL130 331 170 1700 1730 1800 SL130...

Page 9: ...7 4 4 4 3 1 1 2 SL130 0 4 mmp p SL331 0 2 mmp p 3 4 SL130 5 SL331 5...

Page 10: ...8 5 3 m 0 45 10 50 M4 20 2 M4 8 3 1 3 1 10 4 1 10 6 0 45 10 50 SL130 SL331 26 4 1 63 59 29 5 4 8 2 15 6 9 4 5 11 8 3000 28 12 7 49 5 35 5 6 2 4 8 13 10 13 2 5 7 5 35 100 0 24 3 mm...

Page 11: ...tions When using Magnescale Co Ltd products observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products Before and during operatio...

Page 12: ...e Otherwise the internal circuit may be broken by static electricity This device is not explosion proof Do not use it in the atmosphere of flammable gas This device is not vibration resistant Do not u...

Page 13: ...the accessory screws M4 20 Tightening torque should be 0 7 N m 7 kg m to 1 1 N m 11 kg m After fixing the head remove the spacer After removing the spacer move the scale throughout the machine s trav...

Page 14: ...d unit and scale unit Note Make sure that the head and scale clearance remains within the value given below If the head unit and scale unit touch one another or the clearance is smaller than specified...

Page 15: ...0 5 29 5 35 63 51 5 16 7 35 12 26 4 0 8 0 5 0 5 9 12 Clearance 10 50 4 5 6 4 5 63 35 29 5 6 2 2 26 4 SL130 1 7 including protective ribbon SL331 1 5 including protective tape Unit mm Head Head Effecti...

Page 16: ...g surface t Thickness 4 2 Standard scale units Unit mm Model Effective length Max travel Overall length SL130 331 20 200 230 300 SL130 331 30 300 330 400 SL130 331 40 400 430 500 SL130 331 50 500 530...

Page 17: ...ith clean alcohol moistened cloth to remove dirt oil etc SL130 5 Attach the supplied double sided adhesive tape to the scale surface Stick the protective ribbon to the scale from one end while removin...

Page 18: ...ale unit Thermal extension coefficient 10 4 1 10 6 C Temperature Operating 0 to 45 C Storage 10 to 50 C Accessories Protective ribbon SL130 Protective tape SL331 Double side adhesive tape Name plate S...

Page 19: ...it auf 1 1 Allgemeine Vorsichtsma nahmen Beim Einsatz von Ger ten von Magnescale Co Ltd sind die folgenden allgemeinen Vorsichtsma nahmen zus tzlich zu den in der vorliegenden Auleitung jeweils spezie...

Page 20: ...explosiongesch tzt daher kann es nicht in z df higem Gas verwendet werden Das Ger t ist nicht sch ttelfest daher kann es nicht an solch einen Ort verwendet werden an dem es Ersch tterung ausgesetzt is...

Page 21: ...pfes und des Ma stabes ein und befestigen Sie den Lesekopf mit den mitgelieferten Schrauben M4 20 Das Anziehmoment sollte 0 7 N m 7 kg cm bis 1 1 N m 11 kg cm betragen Nach der Befestigung des Lesekop...

Page 22: ...pfeinheit Hinweis Sicherstellen da der Abstand zwischen Lesekopf und Ma stab im ganzen Verfahrweg der Machine innerhalb des untengenannten bereich bleiben Wenn Ma stab und Lesekopf sich ber hren oder...

Page 23: ...L331 0 5 29 5 35 63 51 5 16 7 35 12 26 4 0 8 0 5 0 5 9 12 Abstand 10 50 4 5 6 4 5 63 35 29 5 6 2 2 26 4 SL130 1 7 einschlie lich Schutzband SL331 1 5 einschlie lich Schutzstreifen Einheit mm SL130 8 6...

Page 24: ...tiges Kleveband t 0 13 mm Ma stabssocket Montagefl che t Dicke 4 2 Standardma st be Einheit mm Modell Effective L nge Max Hub Gesamtl nge SL130 331 20 200 230 300 SL130 331 30 300 330 400 SL130 331 40...

Page 25: ...w zu entfernen SL130 5 Das mitgelieferte doppeiseitige Klebeband auf die Ma stabsmontagefl che kleben Den Schutzstreifen an einer Seite auf den Ma stab heften w hrend man das Deckpapier abzieht Vergew...

Page 26: ...men 3 Abstandsteil 1 Ma stabseinheit Thermischer Ausdehnungskoeffizient 10 4 1 10 6 C Temperatur Betriebs 0 to 45 C Lager 10 to 50 C Zubeh r Schutzband SL130 Schutzstreifen SL331 Doppelseitiges Klebeb...

Page 27: ...PL25 PL60 1...

Page 28: ...government in your country Please make sure that end use end user and country of destination of this product do not violate your local government regulation 2020 4 Printed in Japan 1995 Magnescale Co...

Reviews: