background image

36

Español

8240 009 34241

Funcionamiento/Grabación de cinta

Para seleccionar y grabar un
determinado fragmento de una pista:

Mantenga pulsado 

¡1 

2™

 .

Cuando encuentre el fragmento deseado, suelte

¡1

 o 

2™

.

Para hacer breves interrupciones, pulse 

2;

 .

Cuando pulse 

RECORD

, la grabación empezará

exactamente desde este punto.

6

Para hacer breves interrupciones durante la
grabación, pulse 

PAUSE

. Para reanudar la

grabación vuelva a pulsar 

PAUSE

.

7

Para detener completamente la grabación, pulse

STOP/OPEN

.

Mantenimiento

Limpieza de la carcasa

Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente.  No utilice
soluciones que contengan alcohol, amoníaco o
abrasivos.

Limpieza de los discos

Cuando se ensucie un disco,
pásele un paño en sentido
radial, desde el centro hacia
fuera.

No utilice disolventes como la
bencina, diluyentes, productos
de limpieza disponibles en el mercado no
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.

Limpieza de la lente del disco

Tras un uso prolongado, la suciedad y el polvo
pueden acumularse en la lente del disco.  Para
garantizar una óptima calidad de reproducción,
limpie la lente del disco con un Limpiador de
Lentes de CD Philips u otro producto del
mercado.  Siga las instrucciones facilitadas con el
Limpiador de Lentes.

Limpieza de los cabezales y del recorrido
de la cinta

Para obtener una grabación y una reproducción
de buena calidad, limpie las partes indicadas 

A

,

B

 y 

C

 cada 50 horas de funcionamiento.

Utilice un bastoncillo de algodón ligeramente
humedecido con líquido de limpieza o alcohol.

También puede limpiar los cabezales pasando
una casete de limpieza.

Desmagnetización de cabezales

Utilice una casete de desmagnetización, de venta
en su distribuidor.

Grabación de la radio

1

Sintonice con la emisora que desee (Vea,
Sintonización de emisoras de radio).

2

Pulse 

STOP/OPEN

 para abrir la tapa del

portacasetes.

3

Introduzca una cinta apropiada y cierre la tapa.

4

Pulse 

RECORD

 para comenzar la grabación.

5

Para breves interrupciones, pulse 

PAUSE

. Para

reanudar la grabación vuelva a pulsar 

PAUSE

.

6

Para detener por completo la grabación, pulse

STOP/OPEN

.

Summary of Contents for MME100 - Audio Micro System

Page 1: ...out your new product We can guide you through Connections First time Setup or any of the Features We want you to start enjoying your new product right away CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PR...

Page 2: ...ions Fran ais Cet appareil num rique n emet pas de bruits radio lectriques d passant les limites applicables aux appareils num riques de Class B prescrites dans le R glement sur le Brouillage Radio le...

Page 3: ...3 3 POWER PROG REPEAT SHUFFLE SLEEP VOL MUTE TUNER TAPE CD DBB 2 3 VOL 4 0 1 2 3 5 7 1 2 6 3 4 5 9 0 7 8 STANDBY ON PROGRAM TIMER CLOCK REPEAT SHUFFLE PRESET SOURCE...

Page 4: ...la Garant a le garantiza que recibir toda la informaci n y todas las promociones especiales que le corre sponden por ser el due o de su modelo El s mbolo del rayo indica que alg n material no aislado...

Page 5: ...mpra Ud recibir toda la informaci n y todas las promociones especiales que le corresponden y tambi n tendr acceso f cil a los accesorios a trav s de nuestra conveniente red de compras a domicilio Y lo...

Page 6: ...25...

Page 7: ...aje dentro de una pista 32 Los modos de reproducci n SHUFFLE y REPEAT 33 Programaci n de pistas 33 Revisi n del programa 33 Borrado de un programa 33 Recepci n de radio Sintonizaci n de emisoras de ra...

Page 8: ...de su fuente de alimentaci n local En caso contrario consulte a su distribuidor Coloque el sistema sobre una superficie plana dura y estable Coloque el sistema en un lugar con ventilaci n adecuada par...

Page 9: ...ar el sistema se ha incorporado un circuito de seguridad Por consiguiente su sistema puede pasar autom ticamente al modo de espera bajo condiciones extremas Si ocurre esto permita que el sistema se en...

Page 10: ...avoz a un par de terminales de altavoces No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados Consulte la secci n ESPECIFICACIONES de este manual Antes de utilizar el c...

Page 11: ...la casete PAUSE interrumpe la grabaci n o la reproducci n 7 VOLUME 3 4 VOL 3 4 ajusta el volumen ajusta las horas y los minutos para el reloj temporizadas 8 iR SENSOR sensor remoto para la recepci n d...

Page 12: ...e seleccionada y los ajustes del sintonizador Espera autom tica para el ahorro de energ a Esta funci n de ahorro de energ a permite que la unidad se ponga en estado de espera 15 minutos despu s de hab...

Page 13: ...la reproducci n pulse 2 Pulse 2 de nuevo para continuar la reproducci n Cuando se interrumpe la reproducci n la imagen del visualizador queda inm vil y el n mero de la pista actual destella 6 Para det...

Page 14: ...las pistas en la secuencia que prefiera Una pista puede almacenarse m s de una vez si as lo prefiere Pueden almacenarse en la memoria hasta un total de 20 pista 1 Pulse PROGRAM en el mando a distanci...

Page 15: ...rogramar emisoras de radio que todav a no est n almacenadas en la memoria 1 Pulse PROGRAM en el mando a distancia PROG durante m s de dos segundos para activar la programaci n El visualizador muestra...

Page 16: ...lquier otro derecho a terceros Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL IEC IV Para la grabaci n debe utilizar casetes de tipo NORMAL IEC I en las que no se hayan roto...

Page 17: ...el disco Tras un uso prolongado la suciedad y el polvo pueden acumularse en la lente del disco Para garantizar una ptima calidad de reproducci n limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de...

Page 18: ...Pulse TIMER para confirmar El visualizador muestra CD o TUNER TUNER la fuente seleccionada Los d gitos del reloj para la hora parpadean 4 Pulse VOLUME 3 4 VOL 3 4 en el mando a distancia para ajustar...

Page 19: ...Hz 3 dB Sensibilidad de entrada AUX 0 5V max 2 V Impedancia altavoces 4 Impedancia auriculares 32 1000 1 4 125 Hz 10kHz 10 THD REPRODUCTOR DE CD Number of programmable tracks 20 Respuesta de frecuenc...

Page 20: ...ctivar el sistema No hay sonido o el sonido es malo Ajustar el volumen Desconectar los auriculares Comprobar que los altavoces est n conectados correctamente Comprobar que el cable rayado est sujeto S...

Page 21: ...titucionales DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO Usted puede cambiar el producto en todos los pa ses con distribuci n oficial del producto por Magnavox En pa ses donde Magnavox no distribuye el producto la ent...

Reviews: