background image

33

8240 009 34241

Español

Funcionamiento de CD

Los modos de reproducción:
SHUFFLE y REPEAT

Es posible seleccionar o cambiar los modos
diferentes antes de la reproducción o durante la
misma. Los modos de reproducción también
pueden combinarse con la función de
programación.

SHUFFLE .........

se reproducen las pista del CD/
del programa en cualquier orden

SHUFFLE

 y 

REPEAT ALL

…para repetir el CD/

el programa continuamente en
cualquier orden

REPEAT ALL ...

repite el CD entero/ el
programa

REPEAT ............

reproduce la pista actual
continuamente

1

Para seleccionar el modo de reproducción, pulse
el botón 

SHUFFLE

 o 

REPEAT

 antes o

durante la reproducción hasta que el visualizador
muestre la función deseada.

2

Pulse 

2; 

 para comenzar la reproducción si está

en la posición STOP.

Si ha seleccionado SHUFFLE, la reproducción

comienza automáticamente.

3

Para volver a la reproducción normal, pulse el
botón 

SHUFFLE

 o 

REPEAT

 hasta que los

diferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT dejen
de visualizarse.

También se puede pulsar 

9

 para cancelar el

modo de reproducción.

Programación de pistas

La programación se debe realizar en la posición
STOP para seleccionar y almacenar las pistas en
la secuencia que prefiera. Una pista puede
almacenarse más de una vez si así lo prefiere.
Pueden almacenarse en la memoria hasta un
total de 20 pista.

1

Pulse 

PROGRAM 

(en el mando a distancia

PROG

) para introducir el modo de

programación.

Prog

 aparece mostrado y 

PROGRAM

destella.

2

Seleccione la pista deseada con 

¡1

 o 

2™

 para

seleccionar la pista deseada.

3

Pulse 

PROGRAM 

(en el mando a distancia

PROG

) para confirmar el número de pista que

desea almacenar.

Aparece mostrado el número siguiente de la

reproducción programada 

P-0

X

.

4

Repita los pasos del 

2 al 3

 para seleccionar y

almacenar todas las pistas deseadas.

Si intenta almacenar más de 20 pistas,

aparece en pantalla 

FULL

.

5

Para comenzar la reproducción de un programa
de CD, pulse 

2; 

.

Nota:
 Si lo desea, Vd. puede añadir más pistas a la lista
de programación actual. Asegúrese de que está en
la posición  STOP, y que no ha excedido el total de
20 pistas.

Revisión del programa

En la posición STOP, mantenga pulsado

PROGRAM 

(en el mando a distancia 

PROG

)

hasta que el visualizador muestre en secuencia
todos los números de pistas almacenados.

Borrado de un programa

Maneras de borrar un programa:

pulse una vez 

9

 en la posición de STOP;

pulse dos veces 

9

 durante la reproducción;

pulse el botón de apertura de la bandeja del
CD;

El 

PROGRAM

 desaparece del visualizado.

Summary of Contents for MME100 - Audio Micro System

Page 1: ...out your new product We can guide you through Connections First time Setup or any of the Features We want you to start enjoying your new product right away CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PR...

Page 2: ...ions Fran ais Cet appareil num rique n emet pas de bruits radio lectriques d passant les limites applicables aux appareils num riques de Class B prescrites dans le R glement sur le Brouillage Radio le...

Page 3: ...3 3 POWER PROG REPEAT SHUFFLE SLEEP VOL MUTE TUNER TAPE CD DBB 2 3 VOL 4 0 1 2 3 5 7 1 2 6 3 4 5 9 0 7 8 STANDBY ON PROGRAM TIMER CLOCK REPEAT SHUFFLE PRESET SOURCE...

Page 4: ...la Garant a le garantiza que recibir toda la informaci n y todas las promociones especiales que le corre sponden por ser el due o de su modelo El s mbolo del rayo indica que alg n material no aislado...

Page 5: ...mpra Ud recibir toda la informaci n y todas las promociones especiales que le corresponden y tambi n tendr acceso f cil a los accesorios a trav s de nuestra conveniente red de compras a domicilio Y lo...

Page 6: ...25...

Page 7: ...aje dentro de una pista 32 Los modos de reproducci n SHUFFLE y REPEAT 33 Programaci n de pistas 33 Revisi n del programa 33 Borrado de un programa 33 Recepci n de radio Sintonizaci n de emisoras de ra...

Page 8: ...de su fuente de alimentaci n local En caso contrario consulte a su distribuidor Coloque el sistema sobre una superficie plana dura y estable Coloque el sistema en un lugar con ventilaci n adecuada par...

Page 9: ...ar el sistema se ha incorporado un circuito de seguridad Por consiguiente su sistema puede pasar autom ticamente al modo de espera bajo condiciones extremas Si ocurre esto permita que el sistema se en...

Page 10: ...avoz a un par de terminales de altavoces No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados Consulte la secci n ESPECIFICACIONES de este manual Antes de utilizar el c...

Page 11: ...la casete PAUSE interrumpe la grabaci n o la reproducci n 7 VOLUME 3 4 VOL 3 4 ajusta el volumen ajusta las horas y los minutos para el reloj temporizadas 8 iR SENSOR sensor remoto para la recepci n d...

Page 12: ...e seleccionada y los ajustes del sintonizador Espera autom tica para el ahorro de energ a Esta funci n de ahorro de energ a permite que la unidad se ponga en estado de espera 15 minutos despu s de hab...

Page 13: ...la reproducci n pulse 2 Pulse 2 de nuevo para continuar la reproducci n Cuando se interrumpe la reproducci n la imagen del visualizador queda inm vil y el n mero de la pista actual destella 6 Para det...

Page 14: ...las pistas en la secuencia que prefiera Una pista puede almacenarse m s de una vez si as lo prefiere Pueden almacenarse en la memoria hasta un total de 20 pista 1 Pulse PROGRAM en el mando a distanci...

Page 15: ...rogramar emisoras de radio que todav a no est n almacenadas en la memoria 1 Pulse PROGRAM en el mando a distancia PROG durante m s de dos segundos para activar la programaci n El visualizador muestra...

Page 16: ...lquier otro derecho a terceros Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL IEC IV Para la grabaci n debe utilizar casetes de tipo NORMAL IEC I en las que no se hayan roto...

Page 17: ...el disco Tras un uso prolongado la suciedad y el polvo pueden acumularse en la lente del disco Para garantizar una ptima calidad de reproducci n limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de...

Page 18: ...Pulse TIMER para confirmar El visualizador muestra CD o TUNER TUNER la fuente seleccionada Los d gitos del reloj para la hora parpadean 4 Pulse VOLUME 3 4 VOL 3 4 en el mando a distancia para ajustar...

Page 19: ...Hz 3 dB Sensibilidad de entrada AUX 0 5V max 2 V Impedancia altavoces 4 Impedancia auriculares 32 1000 1 4 125 Hz 10kHz 10 THD REPRODUCTOR DE CD Number of programmable tracks 20 Respuesta de frecuenc...

Page 20: ...ctivar el sistema No hay sonido o el sonido es malo Ajustar el volumen Desconectar los auriculares Comprobar que los altavoces est n conectados correctamente Comprobar que el cable rayado est sujeto S...

Page 21: ...titucionales DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO Usted puede cambiar el producto en todos los pa ses con distribuci n oficial del producto por Magnavox En pa ses donde Magnavox no distribuye el producto la ent...

Reviews: