background image

16

Prezado cliente da MAGNAT,
Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo 

por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade 

reconhecida mundialmente. 
Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.

INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A LIGAÇÃO DAS SUAS COLUNAS MAGNAT TRANSPULS 1500 

Para a ligação das colunas é necessário um cabo especial, que pode ser adquirido numa loja especializada. 

A fiz de evitar perdas na qualidade do som, recomendamos para cabos de comprimento até 3 m uma secção 

transversal de pelo menos 2,5 mm². Para cabos mais compridos, pelo menos 4 mm². 

O  amplificador  e  o  receptor  devem  sempre  permanecer  desligados  até  que  tenham  sido  estabelecidas 

todas as ligações. Para que se possa medir correctamente o comprimento do cabo, as colunas deveriam se 

encontrar na posição prevista. Deve-se usar para ambos os canais cabos com o mesmo comprimento.
Decapar as extremidades dos cabos em um comprimento de 10 a 15mm. As extremidades devem ser torcidas 

- o que é melhor do que estanhar. Em seguida, elas devem ser introduzidas nos terminais e aparafusadas. 

Ao ligar os cabos, observar impreterivelmente a polaridade correcta, ou seja, os terminais pretos (-) das 

colunas devem ser ligados aos terminais (-) do amplificador e os terminais vermelhos (+) das colunas com os 

respectivos terminais (+) do amplificador. Para facilitar a ligação com a polaridade correcta, os cabos comuns 

para altifalantes têm um dos fios marcados por uma estria ou por uma listra colorida. 
Verificar mais uma vez se os cabos estão firmemente fixados e se não há curto-circuito formado por fios 

expostos. Isto seria muito perigoso para o amplificador.

COLUNAS MAGNAT TRANSPULS 1500 NO MODO ESTÉREO

Se adquire a posição ideal para escutar quando as colunas e o local onde se encontra a pessoa que escuta 

formam um triângulo isósceles. Através da equidistância entre as colunas esquerda e direita e o local no 

qual se encontra o ouvinte, os sinais acústicos são reproduzidos em tempo real e é obtido um som natural e 

equilibrado. (Fig. 1) 

Convém que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a música e as colunas. Obstáculos amortecedores 

ou  reflectores  de  som  deturpam  a  qualidade.  Para  instalar  colunas,  é  necessário  respeitar  as  seguintes 

distâncias mínimas: Pelo menos 20 cm da parede traseira e pelo menos 30 cm da parede lateral. Desta 

maneira evita-se a reprodução exagerada de graves.

SUGESTÕES PARA EVITAR AVARIAS

Todos os altifalantes MAGNAT transmitem o melhor som possível quando os reguladores se encontram 

na posição central, ou seja, na reprodução linear do amplificador. Com os reguladores ajustados em valor 

demasiadamente alto, os altifalantes de graves e agudos recebem mais energia, o que, em caso de volume 

alto, pode provocar a destruição dos mesmos.

Caso possua um amplificador que tenha uma potência de saída muito maior do que a capacidade indicada 

para os altifalantes, pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação dos altifalantes. 

Isto, porém, ocorre somente esporadicamente.
Entretanto, amplificadores com baixa potência de saída já podem ser perigosos para os altifalantes com um 

volume médio, pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes. 

Esta sobreexcitação causa distorções claramente audíveis e medíveis, que podem representar grande perigo 

para os altifalantes.

Summary of Contents for TRANSPULS Series

Page 1: ...TRANSPULS 1500 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...i handels blichen Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fenSienocheinmal dassdieKabelrichtigfes...

Page 5: ...achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD Player nicht nur bei preiswerten Produkten n...

Page 6: ...laments this could cause serious damage to your amplifier THE MAGNAT TRANSPULS 1500 LOUDSPEAKERS IN STEREO MODE In the ideal configuration the speakers and the listening position should form an equila...

Page 7: ...medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals SPECIFICATIONS TRANSPULS 1500 Configuration 3 way bass reflex Power handling capacity...

Page 8: ...ils de la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos br...

Page 9: ...eur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N RAL Les amplificateurs les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que...

Page 10: ...e vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen ko...

Page 11: ...llatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEMEEN kunnenversterkers tunersencd spelers dusnietallee...

Page 12: ...oloso per l amplificatore collegato ALTOPARLANTI MAGNAT TRANSPULS 1500 IN FUNZIONAMENTO STEREO Si ottiene la posizione d ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d ascolto formano un trian...

Page 13: ...unzionassero a volume basso o medio fare controllare l impianto ad un tecnico DATI TECNICI TRANSPULS 1500 Configurazione bassreflex 3 vie Potenza max 250 500 Watt Impedenza 4 8 Ohm Gamma di frequenze...

Page 14: ...para el amplificador conectado ALTAVOCES MAGNAT TRANSPULS 1500 EN MODO ESTEREOF NICO La posici n ptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un tri ngulo is sceles Gracia...

Page 15: ...fallan en caso de un volumen bajo a medio debe hacer comprobar la instalaci n por un t cnico DATOS T CNICOS TRANSPULS 1500 Configuraci n Reflejo bajo de 3 v as Resistencia 250 500 vatios Impedancia 4...

Page 16: ...se os cabos est o firmemente fixados e se n o h curto circuito formado por fios expostos Isto seria muito perigoso para o amplificador COLUNAS MAGNAT TRANSPULS 1500 NO MODO EST REO Se adquire a posi o...

Page 17: ...dutos baratos podem gerar oscila es n o aud veis e de alta frequ ncia Caso o altifalante para agudos venha a falhar com volumes baixos a m dio deixar que o sistema seja verificado por um profissional...

Page 18: ...ildar en liksidig triangel Genom samma avst nd fr n lyssnarpositionen till b d h ger och v nster h gtalare terges de akustiska signalerna tidsriktigt s att en naturlig harmonisk klang uppst r Bild 1 F...

Page 19: ...ation 3 v gs basreflex Max belastning 250 500 W Impedans 4 8 ohm Frekvensomr de 16 35 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 500 W Verkningsgrad 1 W 1 m 95 dB M tt BxHxD 514 x 1000 x 385 mm VI F RBE...

Page 20: ...20 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3 2 5 4 10 15 MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20 30 MAGNAT...

Page 21: ...21 CD TRANSPULS 1500 3 250 500 4 8 16 35 000 30 500 1 1 95 x x 514 x 1000 x 385...

Page 22: ...22 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15mm MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20cm 30cm MAGNAT...

Page 23: ...23 CD TRANSPULS 1500 3 250 500 4 8 16 35 000 30 500 1 1 95 x x 514 x 1000 x 385...

Page 24: ...24 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3 2 5mm 4 mm 10 15mm MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20cm 30cm MAGNAT...

Page 25: ...25 TRANSPULS 1500 3 250 500 W 4 8 Ohm 16 35 000 Hz 30 500 W 1W 1m 95 dB WxHxD 514 x 1000 x 385 mm...

Page 26: ...26 Fig 1...

Page 27: ...e period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarant...

Page 28: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: