background image

12

Egregio cliente MAGNAT, 
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo 

prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.

La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.

INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI MAGNAT TRANSPULS 1500

Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali normalmente reperibili nei negozi 

specializzati. Per evitare dispersioni di suono, si consigliano cavi di lunghezza fino a 3 m e con una sezione 

trasversale di almeno 2,5 mm², per lunghezze maggiori di almeno 4 mm².

L’amplificatore e/o il ricevitore devono rimanere scollegati finché non sono stati effettuati tutti i collegamenti. 

Gli altoparlanti devono trovarsi nella posizione in cui si prevede d’installarli per potere tagliare i cavi della 

lunghezza corretta. Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi della stessa lunghezza.

Isolare le estremità dei cavi per una lunghezza di 10 – 15 mm. Le estremità devono essere ritorte, è meglio 

che stagnarle, quindi vanno introdotte nei morsetti ed avvitate. 
Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione, cioè i morsetti neri (-) degli altoparlanti 

devono essere collegati ai morsetti (-) dell’amplificatore ed i morsetti rossi (+) degli altoparlanti ai morsetti (+) 

dell’amplificatore. Nei normali cavi per altoparlanti in commercio, per facilitare il corretto collegamento in fase, 

un filo del cavo è rigato o contrassegnato con una striscia colorata.

Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito 

con fili sporgenti. Questo sarebbe estremamente pericoloso per l’amplificatore collegato.

ALTOPARLANTI MAGNAT TRANSPULS 1500 IN FUNZIONAMENTO STEREO

Si ottiene la posizione d’ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un triangolo 

isoscele. Posizionando l’altoparlante sinistro e quello destro alla stessa distanza dal punto d’ascolto, i segnali 

acustici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato. (Fig. 1)

Gli  altoparlanti  devono  essere  visibili  dal  punto  d’ascolto.  Ostacoli  fonoassorbenti  o  riflettenti  producono 

distorsioni del suono. Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti distanze: 

Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo modo si evita una 

riproduzione eccessiva dei bassi. 

SUGGERIMENTI PER EVITARE GUASTI

La regolazione ottimale dei toni degli altoparlanti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale, cioè 

con una riproduzione lineare dell’amplificatore. Se i regolatori sono stati spostati di molto, viene trasmessa 

maggiore energia ai tweeter e/o ai woofer provocando la loro distruzione se si utilizza un volume alto.

Se  si  possiede  un  amplificatore  con  una  potenza  d’uscita  notevolmente  superiore  rispetto  alla  potenza 

massima delle casse, i volumi molto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti, il che però accade 

molto raramente.

Tuttavia  amplificatori  con  una  bassa  potenza  d’uscita  possono  diventare  pericolosi  per  le  casse  già  con 

volumi medi, perché possono essere sovraccaricati molto più rapidamente degli amplificatori potenti. Questa 

sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per 

gli altoparlanti. 
Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e, se vengono avvertite, abbassarlo subito. 

Se si preferisce tenere il volume alto, fare attenzione che l’amplificatore abbia almeno una potenza d’uscita 

accettabile per le casse.

Summary of Contents for TRANSPULS Series

Page 1: ...TRANSPULS 1500 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...i handels blichen Lautsprecherkabeln ist um ein phasenrichtiges Anschlie en zu erleichtern eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fenSienocheinmal dassdieKabelrichtigfes...

Page 5: ...achten dass der Verst rker zumindest die Ausgangsleistung aufbringt mit der die Boxen belastet werden k nnen IM ALLGEMEINEN k nnen Verst rker Tuner und CD Player nicht nur bei preiswerten Produkten n...

Page 6: ...laments this could cause serious damage to your amplifier THE MAGNAT TRANSPULS 1500 LOUDSPEAKERS IN STEREO MODE In the ideal configuration the speakers and the listening position should form an equila...

Page 7: ...medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals SPECIFICATIONS TRANSPULS 1500 Configuration 3 way bass reflex Power handling capacity...

Page 8: ...ils de la plupart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos br...

Page 9: ...eur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes EN G N RAL Les amplificateurs les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que...

Page 10: ...e vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen ko...

Page 11: ...llatie graag hard zet moet ervoor zorgen dat de versterker minstens het uitgangsvermogen heeft waarmee de boxen belast kunnen worden OVER HET ALGEMEEN kunnenversterkers tunersencd spelers dusnietallee...

Page 12: ...oloso per l amplificatore collegato ALTOPARLANTI MAGNAT TRANSPULS 1500 IN FUNZIONAMENTO STEREO Si ottiene la posizione d ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d ascolto formano un trian...

Page 13: ...unzionassero a volume basso o medio fare controllare l impianto ad un tecnico DATI TECNICI TRANSPULS 1500 Configurazione bassreflex 3 vie Potenza max 250 500 Watt Impedenza 4 8 Ohm Gamma di frequenze...

Page 14: ...para el amplificador conectado ALTAVOCES MAGNAT TRANSPULS 1500 EN MODO ESTEREOF NICO La posici n ptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un tri ngulo is sceles Gracia...

Page 15: ...fallan en caso de un volumen bajo a medio debe hacer comprobar la instalaci n por un t cnico DATOS T CNICOS TRANSPULS 1500 Configuraci n Reflejo bajo de 3 v as Resistencia 250 500 vatios Impedancia 4...

Page 16: ...se os cabos est o firmemente fixados e se n o h curto circuito formado por fios expostos Isto seria muito perigoso para o amplificador COLUNAS MAGNAT TRANSPULS 1500 NO MODO EST REO Se adquire a posi o...

Page 17: ...dutos baratos podem gerar oscila es n o aud veis e de alta frequ ncia Caso o altifalante para agudos venha a falhar com volumes baixos a m dio deixar que o sistema seja verificado por um profissional...

Page 18: ...ildar en liksidig triangel Genom samma avst nd fr n lyssnarpositionen till b d h ger och v nster h gtalare terges de akustiska signalerna tidsriktigt s att en naturlig harmonisk klang uppst r Bild 1 F...

Page 19: ...ation 3 v gs basreflex Max belastning 250 500 W Impedans 4 8 ohm Frekvensomr de 16 35 000 Hz Rekommenderad f rst rkareffekt 30 500 W Verkningsgrad 1 W 1 m 95 dB M tt BxHxD 514 x 1000 x 385 mm VI F RBE...

Page 20: ...20 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3 2 5 4 10 15 MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20 30 MAGNAT...

Page 21: ...21 CD TRANSPULS 1500 3 250 500 4 8 16 35 000 30 500 1 1 95 x x 514 x 1000 x 385...

Page 22: ...22 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15mm MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20cm 30cm MAGNAT...

Page 23: ...23 CD TRANSPULS 1500 3 250 500 4 8 16 35 000 30 500 1 1 95 x x 514 x 1000 x 385...

Page 24: ...24 MAGNAT MAGNAT MAGNAT TRANSPULS 1500 3 2 5mm 4 mm 10 15mm MAGNAT TRANSPULS 1500 1 20cm 30cm MAGNAT...

Page 25: ...25 TRANSPULS 1500 3 250 500 W 4 8 Ohm 16 35 000 Hz 30 500 W 1W 1m 95 dB WxHxD 514 x 1000 x 385 mm...

Page 26: ...26 Fig 1...

Page 27: ...e period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarant...

Page 28: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: