background image

32

ПОДСОЕДИНЕНИЕ MAGNAT TRANSPULS 800A

Подсоединение источников звука к активному громкоговорителю
1.  Подключение к усилителю, AV-ресиверу или иному аналоговому источнику аудиосигнала

 

Подсоедините  аудиовход  активного  громкоговорителя  (RCA  IN,  Рис.  2  (6))  с  помощью  с  помощью  аудиокабеля  RCA  стерео  к 

аудиовыходу устройства.

 

ВНИМАНИЕ

: Выключатель (Рис. 2 (4)) должен быть установлен на LINE.

2.  Подключение проигрывателя пластинок к активному громкоговорителю (Проигрыватель пластинок магнитной системой (ММ))

 

Подсоедините  аудиовход  активного  громкоговорителя  (RCA  IN,  Рис.  2  (6))  с  помощью  аудиокабеля  RCA  стерео  к  аудиовыходу 

проигрывателя  пластинок.  Кроме  того,  соединение  через  корпус  проигрывателя  (если  присутствует)  должно  быть  выполнено  к 

резьбовой клемме (Рис. 2 (5)).

 

ВНИМАНИЕ

: Выключатель (Рис. 2 (4)) должен быть установлен на PHONO.

3.  Подсоединение к выходу наушников или выходу предварительного усилителя при помощи тюльпанного разъема на 3,5 мм

 

Подсоедините аудиовход активного громкоговорителя (AUX IN, Рис. 2 (7)) с помощью аудиокабеля 3,5 мм/ стериоразъем 3,5 мм к 

выходу для наушников вашего усилителя, телевизора, проигрывателю MP3, смартфона и т.д.

4.   Подключение к цифровым аудиоисточникам

 

Подсоедините цифровой аудиовход активного громкоговорителя (Digital IN, Рис. 2 (8)) с помощью оптического цифрового аудиокабеля к 

цифровому выходу вашего проигрывателя компакт-дисков, компьютера, игровой приставки, сетевого проигрывателя или телевизора.

 

Обязательно учтите следующее

: Цифровые входы подходят для стереосигналов до 24 бит/192 кГц.

5.  Соединение устройства с аудиоисточником Bluetooth

 

Переключите активный громкоговоритель в режим Bluetooth. Если раньше связь с этим устройством Bluetooth уже устанавливалась, 

предпринимается  автоматическая  попытка  восстановления  соединения.  При  этом  может  потребоваться  вручную  подтвердить 

восстановление соединения на устройстве-источнике. 

 

Если раньше соединение не устанавливалось или оно не может быть восстановлено, включите режим соединения, который также 

называется режимом сопряжения. Чтобы переключить громкоговоритель в режим сопряжения, коротко нажмите кнопку PAIR (рис. 

3, (20)) на пульте ДУ. Когда режим сопряжения активен, светодиод STBY/PAIR-LED (рис. 1 (1)) быстро мигает синим. 
Теперь  включите  режим  Bluetooth  устройства-источника.  Громкоговоритель  выводится  в  списке  устройств  Bluetooth  как 

„TRANSPULS  800A“.  Если  он  не  выводится  в  списке  устройств,  активируйте  вручную  поиск  устройств  Bluetooth  на  устройстве-

источнике и проверьте, включен ли на громкоговорителе режим сопряжения. 
В зависимости от устройства-источника во время процесса установления соединения может быть задан вопрос, следует ли принять 

пароль. Ответить на вопрос можно просто нажатием кнопки „Принять“. Если вопрос о пароле повторится, используйте стандартные 

пароли „0000“ или „1234“. Если соединение устанавливалось ранее, может задаваться вопрос, хотите ли вы установить соединение. 

На него также отвечайте „Да“. После успешного установления соединения светодиод индикации состояния непрерывно светится 

синим. 
Этот громкоговоритель поддерживает особо качественный стандарт передачи аудио „Qualcomm

®

 aptX™“. Если устройство- источник 

также  поддерживает  эту  технологию  ,  при  установлении  соединения  Bluetooth  в  качестве  режима  передачи  автоматически 

выбирается „Qualcomm

®

 aptX™“.

6.  Подключение телевизора к HDMI

®

-присоединению HDMI/ARC 

(рис. 2, поз. 9)

 

Подключайте телевизор к этому присоединению, если на нем имеется разъем HDMI

®

 с функцией ARC (реверсивный звуковой канал, 

стандарт HDMI

®

 1.4). 

 

Если HDMI

®

-разъем телевизора дополнительно имеет функцию CEC (Consumer Electronics Control), основными функциями Sounddeck, 

такими  как  включение/выключение,  громкость  и  отключение  звука,  можно  управлять  с  пульта  ДУ  телевизора.  Какие  именно 

функции CEC доступны, зависит от конкретной модели телевизора. По этому поводу следует прочитать руководство пользователя на 

телевизор. Большинство производителей используют собственное название для функции CEC, оно преимущественно заканчивается 

на слово „Link“. Внимание: по техническим причинам функция CEC доступна только при подключении через HDMI

®

.

 

Возможно, эти функции нужно включить в меню телевизора. 

 

Кабель HDMI

®

 для этого в комплект поставки не входит.

Обязательно учтите следующее: 

Проверить, имеет ли выход источника звука 
a) стабильный уровень громкости или 
b) уровень можно настроить регулятором громкости источника звука.
В случае a) можно настроить громкость с блока дистанционного управления MAGNAT TRANSPULS 800A, 
в  случае  b)  уровень  источника  звука  настраивается  максимально  высоко,  чтобы  при  максимальной  настройке  громкости  MAGNAT 

TRANSPULS 800A нельзя было услышать какое-либо искажение. Также следует обращать внимание на громкость источника звука. Здесь 

тоже не должны появляться искажения.

Подсоединение левого громкоговорителя:

Комплект состоит из активного и пассивного громкоговорителей. В активном громкоговорителе находится стереоусилитель. 
Левый,  пассивный  громкоговоритель  соединяется  при  помощи  прилагаемого  кабеля.  Следить  за  полюсами.  Полюс  „+“  активного 

громкоговорителя должен соединяться с полюсом „+“ пассивного громкоговорителя и полюс „-“ активного громкоговорителя - с полюсом 

„-“ Пассивного громкоговорителя. Одна жила кабеля громкоговорителя имеет маркировку для предотвращения перепутывания полярности. 

Summary of Contents for TRANSPULS 800A

Page 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Page 2: ...ch marks by Magnat Audio Produkte GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners The Adopted Trademarks HDMI HDMI High Definition Multimedia Interface and...

Page 3: ...4 9 14 19 24 29 34 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten dass das Kabel an der Stelle wo es aus der Steckdose kommt nicht geknickt wird Das Netzkabel nicht mit feuchten H nden anschlie en oder entfernen Der Netzs...

Page 5: ...sm ll Batterie Entsorgung Alt Batterien sind Sonderm ll und m ssen gem den aktuellen Vorschriften entsorgt werden KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl rt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich d...

Page 6: ...t rke von hohen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 16 BASS Erh ht oder verringert die Lautst rke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 17 LINEAR Setzt alle Ver nd...

Page 7: ...r nicht in der Liste angezeigt wird aktivieren Sie am Quellger t manuell die Suche nach Bluetooth Ger ten und stellen Sie sicher dass sich der Lautsprcher im Pairing Modus befindet Je nach Quellger t...

Page 8: ...tivbox eingeschaltet weiteres Dr cken schaltet die Eing nge nacheinander durch Durch das Drehen des Reglers wird die Lautst rke reguliert Durch langes Dr cken wird der Lautsprecher in den Standby Modu...

Page 9: ...should not be pinched by objects either as this can damage the cable When using plugs and power strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket Do...

Page 10: ...pliances with normal household waste Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Magnat Audio Pro...

Page 11: ...ies for manual adjustment of the sound pattern 16 BASS Increases or decreases the volume of low frequencies for manual adjustment of the sound pattern 17 LINEAR Resets all of the changes made to the f...

Page 12: ...his by simply pressing Accept If you are still asked for a password use the default passwords 0000 or 1234 If you are asked if you want to establish a connection after pairing please select Yes When t...

Page 13: ...NAT loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in the central position i e with linear amplifier output Turning up the bass and treble controls too far d...

Page 14: ...d endommagement du cordon veiller ce qu il ne soit coinc par aucun objet En cas d utilisation de fiches et de prises multiples veillez ce que le cordon ne soit pas pli l endroit o il sort de la prise...

Page 15: ...e le produit TRANSPULS 800A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 53 EU Une copie de la D claration de conformit est disponible l adresse...

Page 16: ...ent d coute Tout obstacle capable d absorber ou de r fl chir le son d formera les sons Les MAGNAT TRANSPULS 800A ont t optimis s pour une installation proximit du mur et constituent ainsi une solution...

Page 17: ...nction CEC Consumer Electronics Control vous pouvez contr ler les fonctions fondamentales du Sounddeck comme les fonctions Marche et Arr t les fonctions du volume et la fonction Muet partir de la t l...

Page 18: ...s que vous percevez une quelconque distorsion baissez le volume imm diatement FONCTION VEILLE AUTOMATIQUE L appareil dispose d une fonction Mise en veille automatique qui met automatiquement l apparei...

Page 19: ...nge alla presa elettrica Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide Lo spinotto funge da dispositivo di spegnimento e deve sempre essere accessibile Non compromettere la sicurezza...

Page 20: ...domestici Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Con la presente...

Page 21: ...ume 15 TREBLE aumenta o diminuisce il volume delle alte frequenze per una regolazione manuale dello spettro acustico 16 BASS aumenta o diminuisce il volume delle basse frequenze per una regolazione ma...

Page 22: ...sere richiesto di inserire una password Confermare con Accetta Se successivamente verr richiesta una password inserire le password standard 0000 o 1234 Qualora dopo il collegamento venga richiesto se...

Page 23: ...nti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale cio con una riproduzione lineare dell amplificatore Se i regolatori sono stati spostati di molto viene trasmessa maggiore energia ai tweete...

Page 24: ...debe estar aprisionado por objetos que lo puedan da ar Si se utilizan conectores y cajas de enchufe m ltiples hay que prestar atenci n a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la to...

Page 25: ...uisitos b sicos y dem s normas relevantes de la Directiva 2014 53 EU Esta declaraci n de conformidad est disponible en el rea de descargas del aparato dentro de nuestra web www magnat de USO CONFORME...

Page 26: ...adas para el montaje en la pared y por ello son ideales para el uso sobre una mesa un aparador o una estanter a Adem s en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias l...

Page 27: ...raduar el volumen con el mando a distancia del MAGNAT TRANSPULS 800A en el caso de b el nivel m ximo de la fuente de sonido debe ajustarse de tal forma que en la graduaci n m s alta del TRANSPULS 800A...

Page 28: ...aci n La funci n Auto Standby est desactivada Repita el proceso para activar de nuevo la funci n Auto Standby El LED verde del display se iluminar intermitente 1 vez a modo de confirmaci n ATENCI N En...

Page 29: ...29 MAGNAT MAGNAT 10 C 40 C 10 20 2 2 1 2 2 3 4...

Page 30: ...30 2012 19 EU Magnat Audio Produkte GmbH TRANSPULS 800A 2014 53 EU www magnat de Downloads A 1 x B 1 x C 4 x 22 D 1 x E 1 x 2 x AAA F 3 m G 1 x...

Page 31: ...IN Cinch 7 AUX IN 3 5 8 OPTICAL 9 HDMI ARC HDMI ARC 10 11 SUB OUT 12 LEFT CHANNEL OUTPUT 3 13 ON STBY Stand by 1 1 2 2 Power 14 VOLUME 15 TREBLE 16 BASS 17 LINEAR 15 16 18 MUTE 19 SOURCE PHONO LINE AU...

Page 32: ...8 24 192 5 Bluetooth Bluetooth Bluetooth PAIR 3 20 STBY PAIR LED 1 1 Bluetooth Bluetooth TRANSPULS 800A Bluetooth 0000 1234 Qualcomm aptX Bluetooth Qualcomm aptX 6 HDMI HDMI ARC 2 9 HDMI ARC HDMI 1 4...

Page 33: ...8 9 Bluetooth 5 3 13 19 14 18 BASS 16 TREBLE 15 LINEAR 2 VOLUME SOURCE 10 magnat 60 1275 2008 EG MUTE Volume Source 5 2 1 TRANSPULS 800A 2 170 22 RMS Max 2 x 60 2 x 120 34 32 000 3 100 2402 2480 EN 6...

Page 34: ...34 1...

Page 35: ...35 2 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 36: ...36 13 14 15 16 19 20 17 18 3 4...

Page 37: ...uded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer...

Page 38: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 39: ......

Page 40: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: