background image

8

Très cher client, 
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! 

Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. 
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant 

la mise en service de vos nouvelles enceintes. 

LES PIÈCES SUIVANTES SONT COMPRISES DANS LA LIVRAISON: 

1. 

Haut-parleurs Symbol X (2 unités)

2. 

Support mural partie 1 (2 unités)

3. 

Support mural partie 2 (2 unités)

4. 

Support mural du support principal (2 unités)

5. 

Vis 6 pans creux M5 x 45 mm (4 unités)

6. Rondelle 

(4 unités)

7. 

Vis de fixation 4 x 53 mm (6 unités)

8. 

Cheville 8 x 40 mm (6 unités) 

9. 

Vis 6 pans creux M5 x 21 mm (4 unités)

10. 

Rondelle (4 unités)

11. 

Clé 6 pans 4 mm

12. 

Pieds en caoutchouc (8 unités)

EMPLACEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT SYMBOL X POUR OBTENIR 

UNE PERFORMANCE OPTIMUM

La reproduction stéréophonique

La reproduction stéréophonique nécessite deux enceintes, avec, parfois, l’appoint d’un subwoofer (un HP pour les basses extrêmes) 

supplémentaire. Les enceintes sont généralement appelées enceinte gauche et enceinte droite ou canal gauche et canal droit. Ils 

doivent être placés à l’avant, à gauche et à droite de votre emplacement d’écoute.
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral, connu sous le nom de “triangle 

stéréo” (Fig. 1). Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons 

qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse.
Il est préférable de placer les enceintes dans la partie de la pièce qui contient les surfaces réfléchissantes les plus „dures“ au point de 

vue acoustique – par exemple face à un mur ou à des fenêtres. Le son fourni par les enceintes doit être orienté de “partie dure” vers 

la “partie douce” de la pièce – c’est-à-dire vers la zone où se trouvent les tapis, canapés et autres mobiliers ou matières qui absorbent le son. 

Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absorber ou de réfléchir le 

son déformera les sons.
Le montage et le fonctionnement du support mural sont expliqués par le schéma numéro 2.
Veuillez noter que les enceintes peuvent également être installées en orientation horizontale. Dans ce cas, le logo Magnat sur la grille 

peut être pivoté de 90°. Tirez légèrement le logo vers l’avant et tournez-le dans la direction souhaitée.

Montage

A)  Fixez le support mural/plaque de base (3) au mur à l’aide des chevilles fournies (8) et des vis (7). Utilisez le support mural comme 

gabarit pour marquer les trous à percer. Veillez à l’horizontalité du montage.
B)  Placez le support mural partie 1 (2) et le support mural partie 2 (4) à l’arrière de l’enceinte sans serrer les vis (9). Orientez l’enceinte 

comme vous le souhaitez puis serrez les vis (9).
C) À l’aide des vis (5), installez l’enceinte avec le support mural partie 1 (2) déjà en place sur le support mural/plaque de base (3). 

Ici encore, ne serrez pas immédiatement les vis. Orientez l’enceinte comme vous le souhaitez puis serrez les vis (5).

Si le haut-parleur est installé sans support mural, il est conseillé de coller les cales en caoutchouc fournies sur la partie inférieure de 

l’enceinte (4 unités par enceinte), afin d’assurer un positionnement stable.
Les haut-parleurs Symbole X sont testés IPX 5 et ne craignent en général pas l’humidité, ce qui vous permet de les installer à 

l’extérieur ou dans des endroits humides. Afin d’obtenir de façon durable un fonctionnement irréprochable, il vous est conseillé de tenir 

compte des points suivants:
•  Ne pas laisser directement et longtemps exposé au soleil et protéger de l’humidité permanente (par exemple la pluie).
•  N’utilisez que sous des températures entre 0 °C et +40 °C.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT SYMBOL X

Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d’un 

revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une 

section d’au moins 1,5 mm², mieux 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 2,5 mm² ou 4 mm² pour des longueurs 

supérieures à 3 m.

Summary of Contents for SYMBOL X 160

Page 1: ...SYMBOL X 160 SYMBOL X 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...en Ziehen Sie das Logo leicht nach vorne und drehen es in die gew nschte Richtung Montage A Befestigen Sie die Wandhalterung Grundplatte 3 mittels der mitgelieferten D bel 8 und Schrauben 7 an der Wan...

Page 5: ...chon bei mittleren Lautst rken den Boxen gef hrlich werden weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerru...

Page 6: ...unt it Please note that the speakers can also be mounted horizontally In this case the Magnat logo on the grille can be rotated by 90 Pull the logo forwards slightly and rotate it in the desired direc...

Page 7: ...tings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes because weak amplifiers may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is...

Page 8: ...res qui absorbent le son Les enceintes doivent tre enti rement visibles depuis l emplacement d coute Tout obstacle capable d absorber ou de r fl chir le son d formera les sons Le montage et le fonctio...

Page 9: ...les cr tes de puissance soudaines peuvent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance d...

Page 10: ...U kunt dan het Magnat logo op het rooster 90 draaien Trek het logo een klein stukje uit en draai het in de gewenste richting Montage A Bevestig de wandbeugelbasis 3 aan de wand met de meegeleverde pl...

Page 11: ...urd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het...

Page 12: ...al montaggio orizzontale B Apporre il componente 1 del supporto da parete 2 insieme al relativo componente 2 4 al retro dell altoparlante senza per serrare ancora le viti 9 Orientare l altoparlante ne...

Page 13: ...rlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile per le casse IN GENERALE gli amplificatori i sintonizzatori ed i let...

Page 14: ...de girarse 90 Tire del logotipo ligeramente hacia adelante y g relo en la direcci n deseada Montaje A Fije el soporte de pared placa base 3 en la pared con los tacos 8 y tornillos 7 suministrados Use...

Page 15: ...es potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y red...

Page 16: ...r o log tipo Magnat na grelha em 90 Puxe o log tipo ligeiramente para a frente e rode na dire o pretendida Montagem A Fixe o suporte de parede placa base 3 com as buchas 8 fornecidas e os parafusos 7...

Page 17: ...amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h disto...

Page 18: ...s med del 2 av v ggf stet 4 p baksidan av h gtalaren men dra nnu inte t skruvarna 9 helt Rikta f rst in h gtalaren till nskad position och dra sedan t skruvarna 9 ordentligt C Montera h gtalaren tills...

Page 19: ...med h g ljudstyrka m ste se til att f rst rkaren har minst den ug ngseffekt med vilken boxarna kan belastas ALLM NT SAGT kan f rst rkare tuner och CD spelare inte endast vid l gprisprodukter generera...

Page 20: ...Symbol X 2 2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 4 6 4 7 4 x 53 6 8 8 x 40 6 9 M5 x 21 4 10 4 11 4 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 3 5 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 1...

Page 21: ...21 10 15 MAGNAT CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1m 90 92 IPX 5 IPX 5 x x 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Page 22: ...3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 1 2 Magnat 90 A 8 7 3 B 1 2 2 4 9 9 C 5 1 2 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL X 3 m 1...

Page 23: ...23 CD Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 110 220 4 8 4 8 34 36 500 30 36 500 20 200 20 225 1 1 90 92 IPX 5 IPX 5 BxHxT 151 x 249 x 197 186 x 310 x 242 2 4 3 3 IPX5...

Page 24: ...2 1 2 3 2 2 4 2 5 M5 x 45 mm 4 6 4 7 4 x 53 mm 6 8 8 x 40 mm 6 9 M5 x 21 mm 4 10 4 11 4 mm 12 8 MAGNAT SYMBOL X 2 1 2 Magnat 90 A 3 8 7 B 1 2 2 4 9 9 C 1 2 5 3 5 4 Symbol X IPX5 0 C 40 C MAGNAT SYMBOL...

Page 25: ...MAGNAT Symbol X 130 Symbol X 160 2 2 90 200 W 110 220 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 34 36 500 Hz 30 36 500 Hz 20 200 W 20 225 W 1W 1m 90 dB 92 dB IPX 5 IPX 5 151 x 249 x 197 mm 186 x 310 x 242 mm 2 4 kg 3 3 kg IP...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 29: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 30: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: