background image

15

J

お客様各位
MAGNATカーHiFi製品

をご購入いただき、誠に

ありがとうございます。
同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用いた

だけるよう、説明書を良くお読みください。技術

的変更がおこなわれる場合があります。

サブウーファーの設置場所および固定
重要注意事項です!
照明機能をもつコンポーネントをお取付けの際に

は、光が外部へ照射されて他のドライバーに影響

を与えないようにし、交通の安全に努めてくださ

い。
サブウーファーのハウジングは平坦面上に設置

してください。ダイヤフラム(およびバスレフ

・パイプ)を直接車体の内壁に設置しないよう

ご注意ください。
サブウーファーを設置する際には、滑らないよう

しっかりと固定してださい。急ブレーキなどの急

激な速度変化により機器の故障が生じた場合、当

社の保証対象外となります。

パワーアンプへの接続 (図 1)
サブウーファーは必ず外部パワーアンプに接続し

てください。また、ご使用のパワーアンプには充

分な電気容量および相応のダイナミック特性が備

えられていることが大切です。サブウーファー接

続にあたっての各ダイヤグラムは付属の説明書に

記載されています。

イルミネーションの接続 (図1)
重要注意事項です。よくお読みください。
プラス12 V  端子を、車の電源につないでくださ

い。サブウーファー照明(図1、右側ネジ端子)

の +12V 電源はケーブルヒューズ (500mA 低速、

正式名称:T500mAL  250V、  ヒュ  ーズおよびヒ

ューズホルダーは非付属品)を車体電源に接続し

たプラス線へ結線してください。 
次にカーHiFiレシーバーのリモコンケーブルを端

子 部 の コ ン ト ロ ー ル 端 子 R E M

(図1、中央のネジ端子)に接続してください。ア

ンプのREMOTE端子と自動車HiFiレシーバーとコン
トロール装置をつなぐケーブルは断面 0.75  mm2

のもので足ります。
リモートコントロール配線に送ることのできる許

容 電 流 量 に ご 注 意 く だ さ い 。

これが充分でない場合、電気式リレースイッチを

組み込む必要があります。 このため、できるだ

け専門家に取り付けをご依頼ください。自動車の

車体電源に関する知識を特にお持ちでない場合に

は、ご自分でなさらないでください。
サブウーファー照明(図1、左側のネジ端子)の

マイナス側のコネクタはシャーシに接続してくだ

さい。
ヒューズホルダーを装備したヒューズ(ケーブル

ヒューズ)、リレースイッチおよびスイッチは専

門店でお買い求めいただけます。

ご注意!
この照明を常時カーバッテリーに接続することは

絶対にお避けください。数日間でバッテリーが空

になります。独立したスイッチをバッテリーへ接

続した場合には、必ず下車時に照明を消してくだ

さい。

使用ケーブル
アンプからサブウーファーへ適切かつ安定した音

声を送るため、正しいスピーカーケーブルをご使

用ください。ケーブルの長さが3メートルを超え

る 場 合 に は 、 ケ ー ブ ル サ イ ズ

2  x  4  mm²  のものが必要となります。比較

的短いケーブルをご使用の場合、ケーブルサイズ

は2 x 2.5 mm²で充分です。ケーブル結線の際には

、短絡がおこらないようご注意ください。金属部

品間の接続などは絶対にお避けください。スピー

カーの各端子にしっかりと接続されているかを確

認してください。また、これらの接続状態(コン

タクト)を定期的にチェックしてください。

サブウーファーの位相
サブウーファーの位相は車内条件に大きく左右さ

れるため、実際にお試しの上で位相補正してくだ

さい。この際、よくご存知の曲(音)をお聞きに

なり、一番好ましいと思う状態に設定してくださ

い。ラジオまたはコントロール機器によっては、

自動的に位相を設定するものもあります。位相反

転とは180°の位相回転にあたります。

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Summary of Contents for Pro Charger 130

Page 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Page 2: ...PRO CHARGER 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 3: ...kgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser...

Page 4: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 5: ...an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu beachten den die Ferns...

Page 6: ...th a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control line must be observe...

Page 7: ...MOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de commandement distance Si...

Page 8: ...rker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren Is deze onvoldoen...

Page 9: ...lo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di 0 75 mm Deve esse...

Page 10: ...amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de control remoto Si s...

Page 11: ...t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t vir ny t vezet ket...

Page 12: ...rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otillr cklig m ste en elekt...

Page 13: ...12 RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 14: ...13 RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 15: ...14 CHN MAGNAT 1 1 12 12 1 2 V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 16: ...15 J MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm2 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 17: ...16 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 18: ...enza nominale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekven...

Page 19: ...he fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should...

Page 20: ...ft des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without recei...

Page 21: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Reviews: