background image

39 

ENSAMBLAJE

Primero coloque el dispositivo sobre una superficie limpia y estable.

1.  Montaje del giradiscos:

Fig. 4

Coloque con cuidado el giradiscos (4) sobre el eje motriz (3) con el lado liso hacia arriba. Le rogamos que 

preste atención a no dañar el brazo fonocaptor durante el montaje, puesto que es muy sensible.

Para desacoplar mejor el disco de vinilo del giradiscos, puede colocarse la estera de fieltro (2) suministrada 

sobre el giradiscos.

2.  Montaje del soporte de sistema:

Fig. 5

Fig. 6

Deslice la pieza de conexión del soporte de sistema (15) en el extremo 

delantero del brazo fonocaptor (13) tal como se muestra y bloquéela 

con la tuerca moleteada (14).

Atención

: la versión con Nº de art. 149701/149701C se suministra 

sin sistema fonocaptor. En este modelo, se debe montar ahora el 

fonocaptor previsto. Siga para ello las instrucciones de montaje del 

fabricante del fonocaptor.
En la versión con Nº de art. 149700/149700C ya se ha montado y 

ajustado correctamente un sistema fonocaptor de alta calidad.
El sistema fonocaptor suministrado está equipado con un protector de 

aguja, que debe ser retirado para el funcionamiento y para algunos 

trabajos de ajuste. Extraiga con cuidado el protector de aguja hacia 

delante (figura 6). Cuando no utilice el tocadiscos, deberá colocar de 

nuevo el protector de aguja.

3.  Montaje del contrapeso

Fig. 7

Monte el contrapeso del brazo fonocaptor (7) enroscándolo en el 

extremo posterior del brazo fonocaptor tal como se muestra. Gire el 

peso hacia adelante hasta que la línea central marcada todavía sea 

visible.

4.  Alineación horizontal del giradiscos

Coloque el dispositivo en el lugar previsto. La base debe ser estable y nivelada; debe evitarse la proximidad directa con el amplificador, los 

altavoces, el receptor de radio o el televisor.
A continuación, el dispositivo debe alinearse con precisión en horizontal. La altura de las cuatro patas se puede ajustar girándolas.

Summary of Contents for MTT 990

Page 1: ...MTT 990 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 12 20 28 36 44 52...

Page 4: ...KABEL Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein dass niemand auf das Netzkabel treten kann Auch darf es nicht durch Gegenst nde eingeklemmt sein die das Kabel besch d...

Page 5: ...STIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Dieses Ger t ist nur f r die Verwendung im Haus konzipiert MITGELIEFERTES ZUBEH R Packen Sie das Ger t und das mitgelieferte Zubeh r vorsichtig aus und berpr fen Sie den kom...

Page 6: ...ung 13 Tonarm 14 R ndermutter zur Verriegelung des Systemtr gers 15 Systemtr ger 16 Tonarmlift 17 Drehregler zur Einstellung der Antiskating Kraft 18 Hebel zur Verriegelung der Tonarm H heneinstellung...

Page 7: ...stellers Bei der Ausf hrung Art Nr 149700 149700C ist ein hochwertiges Tonabnehmersystem bereits montiert und korrekt justiert Das mitgelieferte Tonabnehmersystem ist mit einem Nadelschutz ausgestatte...

Page 8: ...flagekraft Nach erfolgter Ausbalancierung des Tonarms kann nun die Auflagekraft eingestellt werden Gehen Sie hierzu wie folgt vor Drehen Sie das Skalenrad 8 am vorderen Ende des Gegengewichtes so dass...

Page 9: ...Sie die Einstellung indem Sie den Tonarm bei bet tigtem Lift ber die Schallplatte f hren ANSCHLUSS UND MONTAGE DER STAUBSCHUTZABDECKUNG 1 Anschluss an den Verst rker Fig 9 Schlie en Sie die Audioausg...

Page 10: ...ist rechts am Systemtr ger ein kleiner Griff angebracht Senken Sie den Tonarm ab indem Sie den Hebel des Tonarmliftes 16 nach unten stellen Regeln Sie die gew nschte Lautst rke am Verst rker 2 Unterbr...

Page 11: ...sabstand 65 dB Anlaufdrehmoment 2 5 kgf cm Plattenteller Durchmesser 305 mm Plattenteller Gewicht ohne Auflagematte 1 9 kg Tonarml nge 10 F r Tobnabnehmer mit einem Gewicht von 3 10 g F r Tonabnehmer...

Page 12: ...age MAINS CABLE The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from being trodden on It should not be pinched by objects either...

Page 13: ...e the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste USE AS DIRECTED This device is designed for indoor use only INCLUDED PARTS Please unpack the device and th...

Page 14: ...rest 12 Tone arm lock 13 Tone arm 14 Knurled nut for locking the headshell 15 Headshell 16 Cue lever 17 Anti skate control dial 18 Tone arm height adjustment lock 19 Tone arm height adjustment dial F...

Page 15: ...the cartridge manufacturer Type art no 149 700 149 700C comes with a high quality cartridge that has already been mounted and adjusted The supplied cartridge is equipped with a stylus protection cove...

Page 16: ...of the tone arm Please make sure to only turn the adjustment dial itself not the counterweight Now turn the counterweight 7 together with the adjustment dial 8 towards the platter until the desired v...

Page 17: ...ht by guiding the tone arm onto the raised lift above the record CONNECTION AND MOUNTING OF THE DUST COVER 1 Connecting the amplifier Fig 9 Please use the supplied RCA cable i to connect the stereo au...

Page 18: ...me on the amplifier 2 Pausing playback The playback can be paused at any time by lifting the tone arm up with help of the arm lift 9 To do this simply raise the cue lever 16 The tone arm can then be g...

Page 19: ...weighted 65 dB Torque 2 5 kgf cm Platter diameter 305 mm Platter weight net 1 9 kg Tonearm length 10 For cartridges weighing 3 10 g For cartridges with a dynamic compliance of Medium medium stiff Over...

Page 20: ...reil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par ex en vacances mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation En cas d orage l appareil doit galement tre mis sous tension afin...

Page 21: ...r INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT Conform ment la directive europ enne 2012 19 EU tous les appareils lectriques et lectroniques usag s doivent tre tri s et d pos s dans des points de collecte locau...

Page 22: ...cture 14 crou molet pour verrouillage du porte cellule 15 Porte cellule 16 Poign e de bras de lecture 17 Bouton de r glage de la force anti patinage 18 Levier pour verrouillage du r glage de hauteur d...

Page 23: ...ellule Pour la version r f 149700 149700C un syst me de cellule de haute qualit est d j mont et correctement ajust Le syst me de cellule fourni est quip d un prot ge diamant qui doit tre retir pour le...

Page 24: ...que le bras de lecture a t correctement quilibr la force d appui peut maintenant tre r gl e Pour cela veuillez suivre les tapes suivantes Tournez la bague gradu e 8 l extr mit avant du contrepoids de...

Page 25: ...petit tournevis cruciforme non fourni Important Le levier de bras de lecture 9 doit tre abaiss pendant le r glage V rifiez le r glage en d pla ant le bras de lecture sur le disque lorsque la poign e...

Page 26: ...loquez le verrou de bras de lecture 12 et levez la poign e de bras de lecture 16 Guidez avec pr caution le bras de lecture sur la rainure de d part du disque Une petite anse est fix e sur le c t droit...

Page 27: ...RACT RISTIQUES TECHNIQUES Platine haut de gamme entra nement direct Principe Entra nement direct pilot par quartz Vitesses 33 1 3 45 78 tours min Pleurage et scintillement 0 06 33 1 3 tours min Rappor...

Page 28: ...deve essere sempre pronto per l uso e disposto in modo tale che nessuno possa calpestarlo Inoltre non deve essere stretto da oggetti che potrebbero danneggiarlo Quando si utilizzano spine e prese mul...

Page 29: ...ga di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Questo apparecchio studiato esclusivamente per l util...

Page 30: ...accio 13 Braccio 14 Dado zigrinato per bloccare il portatestina 15 Portatestina 16 Meccanismo di Cueing 17 Regolatore della forza di antiskating 18 Leva di blocco dell altezza del braccio 19 Rotella d...

Page 31: ...Nel modello n art 149700 149700C gi montato un eccellente sistema fonorivelatore opportunamente regolato Il sistema fonorivelatore in dotazione dotato di una protezione della puntina che va rimossa du...

Page 32: ...iamento del braccio possibile quindi regolare la forza di appoggio A tale scopo procedere come segue ruotare l anello graduato 8 posto nell estremit anteriore del contrappeso in modo che lo 0 sia alli...

Page 33: ...ere premuta verso il basso Verificare la regolazione spostando il braccio sul disco dopo aver azionato il meccanismo COLLEGAMENTO E MONTAGGIO DEL COPERCHIO ANTIPOLVERE 1 Collegamento all amplificatore...

Page 34: ...ositivo di blocco del braccio 12 e sollevare la leva del meccanismo di Cueing 16 Spostare con cautela il braccio sul solco d attacco del disco Nella parte destra del portatestina c una piccola impugna...

Page 35: ...CI Giradischi di alta gamma a trazione diretta Principio Trazione diretta comandata da un oscillatore al quarzo Velocit 33 1 3 45 78 rpm Variazioni di velocit 0 06 33 1 3 rpm Rapporto segnale rumore p...

Page 36: ...acorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas el ctricas para evitar da os por la ca da de rayos y subidas de voltaje CABLE DE RED El cable de red debe estar siempre preparado...

Page 37: ...s Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos dom sticos USO CONFORME A SU FINALIDAD Este aparato ha sido dise ado exclusivamente para uso dom stico ACCESORIOS SUM...

Page 38: ...da para bloquear el soporte de sistema 15 Soporte de sistema 16 Elevador del brazo fonocaptor 17 Regulador de giro para el ajuste de la fuerza antideslizamiento 18 Palanca para el bloqueo del ajuste d...

Page 39: ...fabricante del fonocaptor En la versi n con N de art 149700 149700C ya se ha montado y ajustado correctamente un sistema fonocaptor de alta calidad El sistema fonocaptor suministrado est equipado con...

Page 40: ...s de equilibrar el brazo fonocaptor ahora se puede ajustar la fuerza de apoyo Para ello siga estos pasos Gire la rueda de la escala 8 en el extremo delantero del contrapeso de modo que la marca 0 que...

Page 41: ...elevador de fonocaptor 9 debe presionarse hacia abajo Compruebe el ajuste moviendo el brazo fonocaptor sobre el disco de vinilo con el elevador accionado CONEXI N Y MONTAJE DE LA CUBIERTA PROTECTORA C...

Page 42: ...el brazo fonocaptor 12 y levante la palanca del elevador del brazo fonocaptor 16 Mueva cuidadosamente el brazo fonocaptor sobre el surco de entrada del disco En el lado derecho del soporte de sistema...

Page 43: ...ebles o productos similares DATOS T CNICOS Tocadiscos de alta gama con accionamiento directo Principio Accionamiento directo controlado por cuarzo Velocidades 33 1 3 45 78 rpm Fluctuaci n 0 06 33 1 3...

Page 44: ...44 MAGNAT MAGNAT 10 C 40 C 10 20...

Page 45: ...45 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 2012 19 EU a 1x b 1x c 1x d 1x 149701 149701C 1x 149700 149700C f 45UPM 1x g 1x h 2x i 1x j 1x Fig 1 1 2 3 4 5 6...

Page 46: ...46 Fig 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 3 20 21 22 23 24...

Page 47: ...47 1 Fig 4 4 3 2 2 Fig 5 Fig 6 15 13 14 149701 149701C 149700 149700C 6 3 Fig 7 7 4...

Page 48: ...48 1 17 0 6 12 7 2 8 0 7 8 149700 149700C Audio Technica AT 95E 2 0 149701 149701C 3 17 4 Fig 8 149700 149700C...

Page 49: ...49 149701 149701C 18 16 16 19 18 5 10 15 16 11 10 8 1 Fig 9 21 20 Phono Phono 149700 149700C Audio Technica AT 95E Phono MM Moving Magnet 2 j 24 22 230 115 230...

Page 50: ...50 3 g h h A B Fig 10 h g 1 23 PHONO f 1 6 12 16 16 2 16 3 11 1 12...

Page 51: ...51 4 15 0 5 1 23 OFF 33 1 3 45 78 0 06 33 1 3 A 72 65 2 5 305 1 9 10 3 10 16 8 21 4 9 0 35 0 3 5 6 450 x 162 x 365 450 x 412 x 412...

Page 52: ...52 MAGNAT MAGNAT 100k A B C D E...

Page 53: ...53 a 1x b 1x c 1x d 1x 149701 149701C e 1x 149700 149700C f 45UPM 1x g 1x h 2x i Cinch 1x j 1x Fig 1 1 2 3 4 5 6 Fig 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 54: ...54 Fig 3 20 21 22 23 24 1 Fig 4 4 3 2 2 Fig 5 Fig 6 15 13 14 149701 149701C 149700 149700C 6...

Page 55: ...55 3 Fig 7 7 4 1 17 0 6 12 7 2 8 0 7 8 149700 149700C Audio Technica AT 95E 2 0g 149701 149701C 3 17...

Page 56: ...56 4 Fig 8 149700 149700C 149701 149701C 18 16 16 19 18 5 10 15mm 16 11 10 9 1 Fig 9 Cinch i 21 20 149700 149700C Audio Technica AT 95E MM...

Page 57: ...57 2 24 j 22 230 V 115 V 230 V 3 g h h A B Fig 10 h g 1 23 PHONO f 1 6 12 16 16 2 16 3 11 1 12 4 15 1 0 5W 1 23 OFF...

Page 58: ...58 33 1 3 45 78 rpm 0 06 33 1 3 rpm A 72 dB 65 dB 2 5 kgf cm 305 mm 1 9 kg 10 3 10 g 16 8 mm 21 4 9 g 0 35 mN 0 3 5 g 6 mm BxHxT 450 x 162 x 365 mm 450 x 412 x 412 mm...

Page 59: ...sult your authorized dealer first if warranty service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing...

Page 60: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: