background image

15

Accessori

15

Prima della messa in servizio

Avvertenze di sicurezza
Avvertenze per lo smaltimento

16 – 17

Elementi di comando ed attacchi

Pannello frontale
Telecomando 
Lato posteriore

18

Messa in funzione

18

Sostituzione valvole

18

Assistenza e problemi tecnici

18

Dati tecnici

1)

Manuale d’uso 

2)

Telecomando 

3)

Batterie per il telecomando (2x AA)

4) 

Cavo di alimentazione

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MCD 850 lettore valvolare SACD/CD.
La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione 
l' MCD 850.

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA

•  Prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e di conservarlo accuratamente.
•  Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata da 230 V /

50 Hz.

• Usare l'apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 0°C e 40°C.
• Accertarsi che il dispositivo sia ben aerato. La distanza dagli oggetti laterali, posteriori e superiori

non deve essere inferiore a 10 cm.

• I fori di aerazione non devono essere coperti con degli oggetti (ad es. tende, giornale) per poter

garantire una sufficiente aerazione dell'apparecchio. Non posizionare vicino all'apparecchio fonti di
calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre apparecchiature che generano calore.

• L'apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all'acqua o un tasso di umidità elevato.
• Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.
• In caso di contatto con l'umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di rete.
• Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto. 
• Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie.

• Non aprire mai il dispositivo.
• Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all'uso. In caso di danneggiamenti visibili del

cavo di alimentazione è necessario non usare più il dispositivo. Un cavo danneggiato non deve
essere riparato, ma sostituito.

• Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.
• Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale qualificato.
• Se l'apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di disattivarlo con

l'interruttore di rete presente sul lato posteriore dell'apparecchio (vedi capitolo "Lato posteriore").

• In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.
• Collegare l'apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione (terra)!

Questo fa parte degli accessori originali. Usare solo questi accessori originali per l'alimentazione
elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza  (ad es. con certificato TÜV o VDE)

• La funzione di sicurezza della spina del contatto di protezione del cavo elettrico non deve essere

pregiudicata. La spina di contatto di protezione presenta due contatti ed un contatto supplementare
di sicurezza, quindi complessivamente 3 contatti. Il contatto del conduttore di protezione è
importante per la sicurezza operativa e deve essere collegato con il contatto del conduttore di
protezione della presa alla parete che alimenta l'apparecchio. Nel caso in cui la spina di contatto di
protezione del cavo elettrico compreso nella fornitura non sia adatta alla presa (alimentazione
elettrica) del paese d'utilizzo è necessario incaricare del personale qualificato per far sostituire il
cavo.

Questo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono presenti tensioni
elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che nel manuale d'uso compreso
nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono essere
assolutamente rispettate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo! 

Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità onde
prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche. 

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che all'interno è attivo un raggio
laser della Classe 1 il quale all'esterno dell'apparecchio non può provocare alcuna
radiazione pericolosa.

AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i dispositivi elettrici
ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le
regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici.

ACCESSORI

INDICE

I

15

Summary of Contents for MCD 850

Page 1: ...Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n y certifica...

Page 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS...

Page 3: ...icht mit feuchten H nden anschlie en oder entfernen berlassen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal Wird das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des N...

Page 4: ...kip Kurzer Druck Die Wiedergabe beginnt am Anfang des aktuellen Titels Zweimaliger kurzer Druck Die Wiedergabe beginnt am Anfang des vorigen Titels Langer Druck Schneller R cklauf Bleibt aktiv solange...

Page 5: ...zweimaligem Druck auf die linke Taste beginnt die Wiedergabe am Anfang des vorigen Titels 9 Headphone Erh ht oder verringert die Lautst rke des Kopfh rerausgangs zwischen 80 dB und 0 dB in 1 dB Schrit...

Page 6: ...hlie en Sie einen Audio Ausgang analog oder digital an einen geeigneten Verst rker an Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Ger tes Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzka...

Page 7: ...placed Do not connect or remove the mains cable with damp hands Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work If the device is not going to be used for a prolonged period s...

Page 8: ...ng 7 Search Skip Brief press Playback starts at the beginning of the current track Two brief presses Playback starts at the beginning of the previous track Press and hold High speed rewind Remains act...

Page 9: ...of the current or next track Pressing the left button twice starts playback at the beginning of the previous track 9 Headphone Increases or reduces the volume of the headphone jack between 80dB and 0...

Page 10: ...slots located on top of the device must be unobstructed at all times Connect an audio output analogue or digital to a suitable amplifier Also refer to the operating instructions for the device when do...

Page 11: ...plac Ne pas brancher ou d brancher le cordon d alimentation avec les mains humides Toujours demander conseil un sp cialiste pour tout travail de maintenance ou de r paration En cas de non utilisation...

Page 12: ...arrer ou d interrompre la lecture d un CD 6 Stop Stoppe la lecture d un CD 7 Search Skip Br ve pression la lecture commence au d but de la plage actuelle Br ve pression double la lecture commence au d...

Page 13: ...e double pression sur la touche de gauche la lecture commence au d but de la plage pr c dente 9 Headphone Augmente ou r duit le volume de la sortie casques entre 80dB et 0dB par paliers de 1dB 10 A B...

Page 14: ...de deux tubes Dans des conditions d utilisation normales les tubes on tune tr s longue dur e de vie au moins 20000 50000 heures Si le remplacement des tubes est n cessaire adressez vous votre revende...

Page 15: ...e o di riparazione devono essere affidati sempre a personale qualificato Se l apparecchio non utilizzato per un periodo prolungato si consiglia di disattivarlo con l interruttore di rete presente sul...

Page 16: ...earch Skip Breve pressione La riproduzione inizia all inizio della traccia attuale Doppia breve pressione La riproduzione inizia all inizio della traccia precedente Pressione lunga Riavvolgimento rapi...

Page 17: ...tuale o successiva Premendo due volte sul tasto sinistro ha inizio la riproduzione all inizio della traccia precedente 9 Headphone Aumenta o riduce il volume dell uscita dell auricolare tra 80dB e 0dB...

Page 18: ...le In condizioni di esercizio normali le valvole hanno una lunga durata min 20000 50000 ore Nel caso in cui si dovessero sostituire le valvole si prega di rivolgersi ad un negozio specializzato Nel ca...

Page 19: ...reemplazado No conecte ni extraiga el cable de alimentaci n con las manos h medas Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operaci n de mantenimiento o reparaci n Si no piensa...

Page 20: ...nar brevemente la reproducci n comienza al principio del t tulo actual Presionar dos veces brevemente la reproducci n comienza al principio del t tulo anterior Presionar en forma prolongada rebobinado...

Page 21: ...quierdo se inicia la reproducci n desde el principio del t tulo anterior 9 Headphone Aumenta o reduce por 1dB el volumen de la salida para auriculares entre 80dB y 0dB 10 A B Repetir desde el punto A...

Page 22: ...dos tubos Bajo condiciones normales de uso los tubos tienen una vida til muy prolongada entre 20 000 y 50 000 horas como m nimo Si es necesario cambiar los tubos consulte con un especialista Si encuen...

Page 23: ...23 23 24 25 26 26 26 26 1 2 3 2 x AA 4 Magnat MCD 850 MCD 850 230 50 0 C 40 C 10 3 1 2002 96 EC 23 RUS 23...

Page 24: ...Power Power 2 3 MCD 850 30 MCD 850 MCD 850 3 Eject CD 4 CD CD 5 Play Pause CD 6 Stop CD 7 Search Skip 8 Search Skip 9 Display WARM UP SACD 20 04 03 45 CD SACD CD SACD PAUSE VOLUME 50 10 11 6 3 RUS 24...

Page 25: ...t CD 5 SACD SACD SACD CD SACD 6 Stop Play Pause CD CD 7 Search 8 Skip 9 HeadphoneSk 80 0 1 10 A B A B CD A B Stop A B SACD A B 03 45 11 Rep CD SACD 20T04 03 45 CD SACD 20A04 03 45 Magnat MA800 RV 1 MC...

Page 26: ...50 000 Magnat Audio Produkte GmbH 02234807 0 CD 5 20 0 5 SACD 5 40 0 5 108 20 20 105 1 1 9 V 10 0 0015 230 50 25 1 0 2 x ECC 88 CD Audio SACD SACD Hybrid CD R CD RW x x 430 x 90 x 330 430 x 90 x 345...

Page 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: