background image

47

RUS

1  СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

Включает устройство и переводит его в
режим  ожидания.  Если  выключатель
находится 

в 

положении 

"OFF",

устройство отделено от сети.

2  ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ

Для подключения входящего в комплект
сетевого кабеля.

3  FuSe (

ПРЕДОхРАНИТЕЛЬ)

Применять  разрешено  только  тот  тип
предохранителя, который указан на 

задней

стороне устройства.

4    РАЗЪЕМЫ  ДЛЯ  ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ДИНАМИКОВ

Выход для подсоединения поставляемых
в комплекте громкоговорителей с учетом
правильной полярности. 

5  ВЫхОД Sub 

Выход  для  подключения  активного
сабвуфера.

6  ВЫхОД reC

Выход  с  постоянным  уровнем,  напр.,
для 

подключения 

кассетного

магнитофона.

7, 8  ВхОДЫ AuX

Здесь 

можно 

подсоединить

дополнительные источники звука.

9  АНТЕННЫЙ ВВОД FM

Для 

подключения 

прилагаемой

внутренней  антенны  FM  или  домовой
антенной установки.

10  АНТЕННЫЙ ВВОД AM

Для 

подключения 

прилагаемой

рамочной антенны АМ.

Установите  устройство  с  учетом  минимальных  расстояний  на  прочную,  ровную
поверхность.

В  объем  поставки 

MC  2  S

входят  два  передних  громкоговорителя.  Эти

громкоговорители специально согласованы с 

MC 2 S

, также к устройству необходимо

подключать только эти громкоговорители.

УСТАНОВКА гРОМКОгОВОРИТЕЛЕЙ

Оптимальным  расположением  для  прослушивания  является  такое,  при  котором
громкоговорители и позиция прослушивания образуют равносторонний треугольник.
Благодаря равным расстояниям от левого и правого громкоговорителя до  позиции
прослушивания  акустические  сигналы  воспроизводятся  в  правильном  временном
соотношении и создается уравновешенная естественная звуковая картина. 
Между громкоговорителями и позицией прослушивания должна сохраняться прямая
видимость. Любое препятствие создает эффекты поглощения или отражения звука и
снижает качество звучания.
стереодинамики подключаются на задней стороне устройства следующим образом:

К  акустической  системе 

MC  2  S

прилагаются  типовые  кабели  для  обеих

громкоговорителей  (2  x  3  м).  По  возможности  применять  эти  кабели  для
подсоединения громкоговорителей. При необходимости кабели можно укоротить и
заново зачистить. следует соблюдать одинаковую длину обоих кабелей для передних
громкоговорителей.  Если  необходимо  использовать  более  длинные  кабели,  не
следует  удлинять  поставляемые  в  комплекте  кабели,  а  необходимо  в
специализированных торговых центрах приобрести новые, аналогичные кабели с
необходимой длиной.
Открутить друг за другом зажимные винты громкоговорителей и вставить зачищенные
концы  в  имеющиеся  отверстия.  снова  затянуть  зажимные  винты.  Обращать
внимание на то, чтобы возможно оголенные жилы провода не вызывали короткое
замыкание. Подсоединить затем соответственно другой конец кабеля аналогичным
образом к соединительным клеммам 

MC 2 S

. Обязательно следить за правильной

полюсностью.

справа 

слева

АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА MC 2 S

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ – ЗАДНЯЯ СТОРОНА / РАЗЪЕМЫ

УСТАНОВКА

Summary of Contents for MC 2 S

Page 1: ...card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n y certificado de garant a Stereo CD Receiver Set mit R...

Page 2: ...3 D 11 GB 19 F 27 I 35 E 43 RUS...

Page 3: ...us tzliche Audioger te Fernbedienung 8 9 Funktionen des MC 2 S Funktionen des CD Spielers Funktionen des Tuners RDS Radio Data Service Funktionen des Tuners Klangeinstellungen Anschluss externer Ger t...

Page 4: ...e Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der R ckseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poligen Stromkabel mit...

Page 5: ...ourCe Zur Auswahl der Eingangsquelle CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Sie wird kurz auf dem Display 14 angezeigt 8 CD SCHublADe Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade 9 VoluMe...

Page 6: ...Senders 11 proGrAM Zum Speichern von Radiosendern 12 repeAt Auswahl der Repeat Funktion bei der CD Wiedergabe 13 SurrouND Auswahl der Surround Funktion 14 eQ Auswahl gespeicherter Klangein stellungen...

Page 7: ...henkliges Dreieck bilden Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum H rplatz werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben und es entsteht ein nat rliches ausgewo...

Page 8: ...ste wiederholt das aktuelle St ck Auf dem Display erscheint REP TRACK Wiedergabewiederholung der ganzen CD CD starten REPEAT Taste 2x dr cken Auf dem Display erscheint REP ALL Wahlwiederholung stoppen...

Page 9: ...ew nschte Sendernummer auszuw hlen Der Senderplatz kann auch mit den numerischen Tasten direkt angew hlt werden rDS rADIo DAtA SYSteM FuNKtIoNeN DeS tuNerS RDS ist ein System mit dem Informationen ber...

Page 10: ...dB Klirrfaktor Mono 0 40 Stereo 0 75 MW tuner Frequenzbereich 531 1602 MHz Ger uschspannungsabstand 40 dB Sonstiges Kompatible Disc Formate CD CD R CD RW Netzspannung 230 VAC 50 Hz Stromverbrauch Max...

Page 11: ...ntennas Auxiliary audio devices Remote control 16 18 Functions of the MC 2 S Functions of the CD player Functions of the tuner RDS Radio Data Service Sound settings Connecting external devices 18 Spec...

Page 12: ...ged period switch it off by using the power switch 2 located on the rear of the device see the section entitled Rear connections Please remove the mains plug in the event of thunderstorms Only connect...

Page 13: ...tion search 7 SourCe Used for selecting the input source CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE This is indicated on the display 14 briefly 8 CD CoMpArtMeNt Insert the CD into the compartment with the label fac...

Page 14: ...proGrAM For storing radio stations 12 repeAt Selects the repeat function during CD playback 13 SurrouND Selection of the Surround function 14 eQ Selection of stored sound settings LINEAR LOUDNESS POP...

Page 15: ...sition should form an equilateral triangle When the left and right speakers are the same distance from the listening position their sound arrives at the same time resulting in a harmonious natural mus...

Page 16: ...NteNNAS Searching within a track Press the right left search button on the remote control 16 to search forwards backwards within a track respectively Pressing the PLAY button will stop the search func...

Page 17: ...me The volume can be adjusted by using the VOLUME regulator on the front panel 9 or on the remote control 22 VOL and a value between 00 and MAX 60 then appears in the display Mute The sound can be dea...

Page 18: ...o the LEF input of the subwoofer For 2 line subwoofer inputs it s best to use a Y RCA cable Also observe the operating instructions for the subwoofer line in front panel This is used for connecting an...

Page 19: ...o suppl mentaires Mise en marche T l commande 24 25 Fonctions du MC 2 S Fonctions du lecteur de CD Fonctions du tuner RDS Radio Data Service Fonctions du tuner R glages de la sonorit Branchement d app...

Page 20: ...ion 2 situ sur la face arri re de l appareil cf le chapitre Face arri re connexions En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation t...

Page 21: ...onible dans la bande de fr quences s lectionn e recherche automatique des stations de radio 7 SourCe Permet de s lectionner la source d entr e CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Celle ci s affiche bri vemen...

Page 22: ...met d enregistrer des stations de radio 12 repeAt Permet de s lectionner la fonction Repeat lors de la lecture d un CD 13 SurrouND S lection de la fonction Surround 14 eQ S lection des param tres sono...

Page 23: ...produisent vous parviennent en m me temps ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse Les enceintes doivent tre enti rement visibles depuis l emplacement d coute Tout obstacle capa...

Page 24: ...ran S lection de la bande radio l aide de la touche SOURCE MC 2 S pos 7 ou TUNER t l commande pos 4 s lectionnez TUNER comme source audio l aide de la touche FM AM t l commande pos 7 s lectionnez la b...

Page 25: ...r glage de la sonorit Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu ce que bAl l00 00r s affiche l cran La touche TUNING 16 permet de d placer le son st r o vers la gauche ou vers la droite r GlAGeS De l...

Page 26: ...n Mono 0 40 St r o 0 75 tuner MW Gamme de fr quence 531 1602 MHz Ecart signal bruit 40 dB Divers Formats disque compatibles CD CD R CD RW Tension secteur 230 VAC 50 Hz Consommation de courant Max 150...

Page 27: ...tivi audio supplementari Messa in funzione Telecomando 32 33 Funzioni del MC 2 S Funzioni del lettore CD Funzione del sintonizzatore Funzioni RDS Radio Data Service del sintonizzatore Impostazioni del...

Page 28: ...itolo Lato posteriore Attacchi In caso di temporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degl...

Page 29: ...ccessiva nella banda selezionata ricerca automatica della stazione 7 SourCe Per la selezione della fonte di ingresso CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE Viene visualizzato brevemente sul display 14 8 SCoMpAr...

Page 30: ...stazioni radio preferite 12 repeAt Selezione della funzione Repeat per la riproduzione del CD 13 SurrouND Selezione della funzione Surround 14 eQ Selezione delle impostazioni del suono memorizzate LI...

Page 31: ...custici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d ascolto Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti producono distorsioni...

Page 32: ...oduzione dell intero CD Avviare il CD Premere 2x il tasto REPEAT Sul display viene visualizzato REP ALL Arresto della ripetizione prescelta Premere il tasto REPEAT fino a quando il display indica REP...

Page 33: ...relativo tasto fino a quando sul display appare bAl l00 00r Con TUNING 16 sar quindi spostare il centro stereo verso sinistra o destra IMpoStAZIoNI Del SuoNo FuNZIoNI rDS rADIo DAtA SYSteM Del SINtoN...

Page 34: ...0 40 Stereo 0 75 Sintonizzatore MW Gamma di frequenza 531 1602 MHz Rapporto segnale rumore 40 dB Altro Formati disco compatibili CD CD R CD RW Tensione di alimentazione 230 VAC 50 Hz Consumo di energ...

Page 35: ...audio Control remoto 40 41 Funciones del MC 2 S Funciones del reproductor de CD Funciones del sintonizador Funciones RDS servicio de datos de radio del sintonizador Configuraci n de sonido Conexion d...

Page 36: ...po ap guelo utilizando el interruptor de encendido 2 que se encuentra en la parte posterior del dispositivo consulte la secci n llamada Panel posterior conexiones Extraiga la toma de alimentaci n si s...

Page 37: ...7 SourCe Se utiliza para seleccionar la fuente de entrada CD SINTONIZADOR FONO CINTA AUX L NEA Dicha entrada se indica brevemente en la pantalla 14 8 CoMpArtIMeNto Del CD Inserte el CD en el compartim...

Page 38: ...de radio Selecci n directa de una emisora predefinida 11 proGrAM Permite almacenar emisoras de radio 12 repeAt Selecciona la funci n de repetici n durante la reproducci n de un CD 13 SurrouND Selecci...

Page 39: ...rado Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual Los obst culos absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido Conecte los altavoces al panel poster...

Page 40: ...LL Detener la funci n de repetici n Presionar la tecla REPEAT repetidamente hasta que en la pantalla aparezca REP OFF Seleccionar la banda de sinton a Seleccione el TUNER como fuente de audio utilizan...

Page 41: ...etidamente el bot n correspondiente hasta que aparezca en la pantalla BAL L00 00R Es posible ajustar el balance a la izquierda o la derecha utilizando los botones TUNING 16 CoNFIGurACI N De SoNIDo FuN...

Page 42: ...40 Stereo 0 75 Sintonizador AM Respuesta de frecuencia 531 1602 MHz Distancia de voltaje sofom trico 40 dB Miscel nea Formatos de disco compatibles CD CD R CD RW Voltaje de alimentaci n 230 VAC 50 Hz...

Page 43: ...43 RUS 43 44 45 47 48 48 49 MC 2 S CD RDS Radio Data Service 50 1 2 3 4 5 6 2 7 2 x 3...

Page 44: ...44 RUS Magnat MC 2 S MC 2 S 230 50 10 C 40 C 10 2 3 c shock 1 side the device 2002 96 EC...

Page 45: ...lAY pAuSe CD 4 Stop CD CD 5 6 SKIp tuNe CD 50 7 SourCe CD TUNER PHONO TAPE AUX LINE 14 8 CD CD 9 VoluMe 2 14 VOL 00 VOL 60 max 10 uSb USB 11 lINe IN 3 5 3 12 pHoNeS 3 5 13 Please aim at this sensor wh...

Page 46: ...X AUX 1 AUX 2 6 lINe LINE 7 FM AM AM FM 8 FM MoDe FM FM 9 cran CD RDS 10 CD 11 proGrAM 12 repeAt CD 13 SurrouND 14 eQ LINEAR POP ROCK CLASSIC VOCAL 15 toNe bAl TUNING 16 16 SeArCH tuNING CD 50 17 SKIp...

Page 47: ...47 RUS 1 OFF 2 3 FuSe 4 5 Sub 6 reC 7 8 AuX 9 FM FM 10 AM MC 2 S MC 2 S MC 2 S 2 x 3 MC 2 S MC 2 S...

Page 48: ...T CD EJECT PLAY CD PAUSE CD PLAY CD SKIP MC2 5 6 17 10 30 30 MC 2 S CD 16 CD STOP repeat CD CD REPEAT REP TRACK CD CD REPEAT REP ALL REP OFF SOURCE MC 2 S 7 TUNER 4 TUNER FM AM 7 FM AM FM MODE 8 TUNER...

Page 49: ...ram Type Identification RT Radio Text CT Clock Time DISPLAY PS PTY RT CT RDS N A VOLUME 9 22 VOL 00 MAX 60 Mute MUTING rDS rADIo DAtA SerVICe TONE BAL 15 BASS TREB TUNING 16 BAL L00 00R TUNING 16 Surr...

Page 50: ...100 CD AUX LINE 15 90 3 0 25 45 1 0 CD AUX LINE 90 AUX LINE 400 47 10 100 10 10 FM 87 5 108 70 65 0 40 0 75 AM 531 1602 40 CD CD R CD RW 230 50 150 0 35 x x 340 x 99 x 305 340 x 99 x 340 50 x 122 x 1...

Page 51: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 52: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: