background image

11

F

Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de

manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop

lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif.

Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur du câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des

raisons de sécurité, inférieure à 60 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris

le branchement des haut-parleurs.
Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la borne de commande REM de

l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de

section est suffisant.

4.2 CABLES AUDIO

Lors de l’installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l’entrée cinch de l’amplificateur à l’intérieur de votre voiture,

aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous

recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d’alimentation dans le passage de câbles du côté gauche

et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.
Ceci est aussi valable pour le câble de connexion de la télécommande de réglage du volume. Ce câble ne doit pas être installé à proximité

des câbles d’alimentation électrique, mais avec le câble audio.

4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS

·

La plus petite résistance de terminaison est 1 Ohm

·

Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la voiture.

·

Ne connectez jamais la tension électrique de +12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de

l’amplificateur.
Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d’une façon incorrecte

comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplificateur que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie

n’est plus valable.

5.

ELEMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTREE / SORTIE

5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D’ENTREE

La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore

de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée (2) de manière à obtenir un volume sonore

moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.

ATTENTION:

Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d’éviter d’endommager les haut-parleurs.

5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE

Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (4). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du

haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums

et aiguës.

5.3 FILTRE SUBSONIQUE

La fonction subsonique permet l'atténuation des fréquences graves les plus basses. Cette atténuation est réglable en continu via le

régulateur (5). Les distorsions se produisant dans la périphérie de la grande membrane au niveau des haut-parleurs peuvent ainsi être

considérablement réduites, sans que le niveau des graves en soit affecté.

5.4 BASS-BOOST

En vous aidant de la fonction Bass-Boost (3), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus

basses.

5.5 COMMANDE À DISTANCE DU VOLUME

Le volume peut être réglé à distance à l’aide de la commande à distance fournie avec l’amplificateur. Lors de l’installation, veillez à ce que

le câble de la télécommande ne soit pas posé sur le même coté du véhicule que les câbles de l’alimentation. La télécommande peut être

montée sur le tableau de bord ou dans toute autre position aisément accessible. Puis, le volume de ce dernier peut être réglé

indépendamment de la position des éléments de commande de l’autoradio.

5.6

SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS

Le signal d’entrée des branchements INPUT L et R (1) est directement retransmis aux bornes de sorties OUTPUT (6) L et R. Les

branchements OUTPUT permettent le branchement d’amplificateurs additionnels sans utiliser de fiche électrique ou de câble.

F

Summary of Contents for BLACK CORE ONE

Page 1: ...CORE ONE 1 KANAL LEISTUNGSVERST RKER 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 1 CANAL BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARA...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...g nge Cinch Buchsen zum Anschluss zus tzlicher Verst rker Betriebsanzeige gr ne LED und berlastungsanzeige rote LED Fernbedienung f r die Lautst rkeregelung 3 WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU Dieses G...

Page 5: ...sich eine mittlere durchschnittliche Lautst rke ergibt Bei dieser Einstellung sind normalerweise gen gend Leistungsreserven bei optimalem Ger uschspannungsabstand gew hrleistet ACHTUNG Laute Testsigna...

Page 6: ...4 BETRIEB UNTER VERWENDUNG EINES ZUS TZLICHEN 4 KANAL VERST RKERS BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD F R 4 SATELLITENLAUTSPRECHER 1 Zum Autoradio Ausgang links vorn 2 Zum Autoradio Ausgang rechts vo...

Page 7: ...mplifiers Capsulated loudspeaker and power supply screw terminals Status indicator green LED and overload indicator red LED Remote control for volume control 3 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION This...

Page 8: ...to its central position and then adjust the input level control 2 to produce an average medium volume This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage ATTENTI...

Page 9: ...ER AMPLIFIER WHILE USING AN ADDITIONAL 4 CHANNEL AMPLIFIER BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD FOR 4 SATELLITE LOUDSPEAKERS 1 To the car radio front left output 2 To the car radio front right output 3...

Page 10: ...courts circuits les offsets de tension continue et les surcharges thermiques Branchement Mute pour la suppression du craquement d allumage Sorties bas niveaux bornes Cinch pour le branchement d ampli...

Page 11: ...es ou est mis en marche d une fa on incorrecte comme d crit ci dessus ceci peut endommager aussi bien l amplificateur que les haut parleurs eux m mes Dans ce cas la garantie n est plus valable 5 ELEME...

Page 12: ...filtre passe bas utilis est d crite dans le chapitre 5 2 1 Vers l autoradio sortie gauche 2 Vers l autoradio sortie droite 3 Subwoofer FIGURE 3 FONCTIONNEMENT AVEC UN AUTORADIO AVEC SORTIE DE SUBWOOFE...

Page 13: ...sluiting van extra versterkers Ingekapselde schroefterminals voor luidspreker en stroomvoorziening Bedrijfsindicatie groene LED en overbelastingsindicatie rode LED Afstandsbediening voor de volumerege...

Page 14: ...nstelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd ATTENTIE harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker...

Page 15: ...FB 4 BEDRIJF ALS SUBWOOFER VERSTERKER MET EEN EXTRA 4 KANAALS VERSTERKER BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD VOOR 4 SATELLIETLUIDSPREKERS 1 Naar de autoradio uitgang links voor 2 Naar de autoradio uit...

Page 16: ...RCA per collegare amplificatori supplementari Terminali a vite sigillati per altoparlanti e alimentazione elettrica Visualizzazione di operativit LED verde e visualizzazione di sovraccarico LED rosso...

Page 17: ...n volume audio medio Con questa regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale ATTENZIONE Riprodurre solo brevemente forti seg...

Page 18: ...O UN ULTERIORE AMPLIFICATORE A 4 CANALI BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD PER 4 ALTOPARLANTI SATELLITARI 1 Per l autoradio uscita davanti a sinistra 2 Per l autoradio uscita davanti a destra 3 Per l...

Page 19: ...erminales cinch para la conexi n con un amplificador adicional Terminales de atornillado encapsulados para altavoces y alimentaci n Indicaci n de funcionamiento diodo luminoso verde e indicaci n de so...

Page 20: ...sta posici n normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distancia de voltaje sofom trico ptima ATENCI N Para evitar que se produzcan da os en los altavoces realice prueba...

Page 21: ...ADOR SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICADOR DE 4 CANALES ADICIONAL BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD PARA 4 ALTAVOCES SAT LITE 1 A la radio del coche salida izquierda delantera 2 A la radio del coche...

Page 22: ...o do ru do ao ligar desligar Sa das de n vel baixo liga es Cinch para a liga o de amplificador adicional Terminais de aparafusar protegidos para ligar altifalantes e alimenta o Indica o de funcionamen...

Page 23: ...ente com uma rela o sinal ru do ideal ATEN O Reproduzir os sinais de teste somente por curto tempo a fim de evitar danos nos altifalantes 5 2 FILTRO PASSA BAIXO COM FREQU NCIA DE TRANSI O REGUL VEL Aj...

Page 24: ...CADOR DE 4 CANAIS ADICIONAL BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD PARA 4 ALTIFALANTES SAT LITE 1 Para o auto r dio sa da esquerda na frente 2 Para o auto r dio sa da direita na frente 3 Para o auto r di...

Page 25: ...ingsimpulsbrus L gniv utg ngar cinchkontakter f r anslutning av ytterligare f rst rkare Kapslade skruvterminaler f r h gtalare och str mf rs rjning Driftsindikering gr n LED och verbelastningsindikeri...

Page 26: ...llt att det i normalfallet finns tillr ckligt med effektreserv vid optimalt brussp nningsavst nd OBS Testsignaler med h g volym skall bara matas ut kortvarigt f r att undvika skador p h gtalarna 5 2 L...

Page 27: ...SUBWOOFERF RST RKARE GENOM ANV NDNING AV EXTRA 4 KANALSF RST RKARE BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD F R 4 SATELLIT H GTALARE 1 Till bilradio utg ng v nster fram 2 Till bilradio utg ng h ger fram 3...

Page 28: ...2 8 B 14 4 1500 2 DIN 45 324 B 14 4 500 2 1 Sinus Burst 2 8 B 14 4 2100 1 DIN 45 324 B 14 4 700 1 1 8 5 300 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC A 100 LOW LEVEL INPUT 0 4 4 LOW LEVEL INPUT 20 40 300 12 Subsonic 10...

Page 29: ...GND 12 60 HiFi REM REMOTE 0 75 4 2 Cinch Cinch 4 3 1 12 5 5 1 2 5 2 4 5 3 SUBSONIC Subsonic 5 5 4 BASS BOOST 3 5 5 5 6 INPUT L R 1 OUTPUT 6 L R OUTPUT RUS RUS 29...

Page 30: ...1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 2 2 2 5 2 1 2 3 3 P 1 2 4 4 BLACK CORE FOUR BLACK CORE FOUR LTD 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 Bass Boost 4 5 Subsonic 6 RUS 30...

Page 31: ...45 324 B 14 4 350 4 1 2 8 B 14 4 1500 2 DIN 45 324 B 14 4 500 2 1 2 8 B 14 4 2100 1 DIN 45 324 B 14 4 700 1 1 8 5 300 3 DIN 45 403 0 05 1 IEC A 100 0 4 4 20 40 300 12 10 40 12 45 0 12 12 10 14 4 4 x...

Page 32: ...12 V 60 cm REM 0 75 mm 4 4 2 2 Cinch Cinch 4 4 3 3 1 12 5 5 5 5 1 1 2 2 5 5 2 2 4 5 5 3 3 5 5 5 4 4 3 5 5 5 5 5 5 6 6 INPUT L R 1 OUTPUT 6 L R OUTPUT T 1 1 1 GND 2 REM 3 12 4 5 6 CHN 32...

Page 33: ...2 2 2 2 2 5 2 1 2 3 3 3 1 2 4 4 4 4 B BL LA AC CK K C CO OR RE E F FO OU UR R B BL LA AC CK K C CO OR RE E F FO OU UR R L LT TD D 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 1 2 3 Bass Boost 4 5 6 CHN 33...

Page 34: ...N 45 324 B 14 4V 500 W 2 Ohm 1 kHz 2 8 B 14 4V 2100 W 1 Ohm DIN 45 324 B 14 4V 700 W 1 Ohm 1 8 Ohm 5 300 Hz 3 dB DIN 45 403 0 05 1 kHz SN IEC A 100 dB LOW LEVEL INPUT 0 4 4 V LOW LEVEL INPUT 20 kOhm 4...

Page 35: ...4 4 4 4 1 1 GND 12V 25mm GND 12V 60cm HiFi REM REMOTE HiFi 0 75 mm 4 4 2 2 Cinch Cinch 4 4 3 3 1 12 V 5 5 5 5 1 1 2 SN 5 5 2 2 4 5 5 3 3 5 5 5 4 4 3 5 5 5 5 J 35...

Page 36: ...OUTPUT 6 L R OUTPUT T 1 1 1 GND 2 REM 3 12 V 4 5 6 2 2 2 2 5 2 1 2 3 3 3 1 2 4 4 4 4 B Bl la ac ck k C Co or re e F FO OU UR R B Bl la ac ck k C Co or re e F FO OU UR R L LT TD D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...POWER PROTECT 40...

Page 41: ...e period is not altered by the fact that we have carried out gua rantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guaran...

Page 42: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 43: ......

Page 44: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Reviews: