Magnat Audio AD 130 BP SERIES II Owner'S Manual/Warranty Document Download Page 11

BÄSTA KUND,

Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT 

bil-HiFi-produkt. 

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant 

för att garantera att produkten fungerar 

optimalt och utan störningar . Med reservation 

för tekniska ändringar. 

PLACERA OCH FÄSTA SUBWOOFERN
Viktig information!
När du monterar komponenter som kan avge 

ljus måste du för trafiksäkerhetens skull se 

till att inget ljus kan riktas utåt under körning. 

Detta kan verka störande för andra trafikanter. 

Se till att subwooferlådan ligger på en jämn yta. 

Membranet (och ev. även basreflexröret) bör inte 

vara placerat direkt intil fordonets innerväggar.

Fäst alltid din subwoofer så att den inte 

kan rubbas. Skador som har uppstått pga. 

plötsliga hastighetsförändringar (t ex kraftig 

bromsning) täcks inte av garantin.

ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN 

(BILD 1)

Subwoofern bör alltid anslutas till en extern 

effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller 

nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk 

prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett 

anslutningsschema som är avsett för drift av en 

subwoofer. 

ANSLUTA BELYSNINGEN (BILD 1)
Viktig information. Läs igenom noggrant.

12 V-anslutningen till det interna 

+12V-nätet i din bil. Subwoofer-belysningens 

+12 V anslutning (bild 1, höger anslutningsskruv) 

måste vara ansluten till den pluspolen i fordonets 

interna elnät via en kabelsäkring (500 mA trög, 

exakt beteckning: T500mAL 250V, säkring och 

säkringshållare ingår ej). 
Anslut nu Car HiFi-receiverns remotekabel 

till styrutgången REM på terminalen (bild 1, 

mellersta anslutningsskruven). För kopplingen 

mellan förstärkarens REMOTE-anslutning och 

styrenheten är en kabel med en area av 0,75 mm² 

tillräcklig.

Beakta vilken maximiström som 

fjärrstyrningsledningen kan avge. Om denna ström 

är otillräcklig, måste en elektronisk reläkoppling 

anslutas. Låt därför en behörig tekniker utföra 

monteringen, särskilt om du inte känner till elnätet 

i fordonet. 
Subwoofer-belysningens minusanslutning (bild 

1, vänster anslutningsskruv) måste vara ledande 

ansluten till fordonets chassi.
Säkringar med säkringshållare (kabelsäkring), 

reläkoppling samt brytare kan erhållas i en 

specialbutik. 

Obs! 

Belysningen får aldrig vara ständigt kopplad till 

bilbatteriet, eftersom bilbatteriet då kommer att 

laddas ur inom ett par dagar. Om en separat 

brytare är kopplad till batteriet, måste du koppla 

ifrån belysningen innan du lämnar fordonet.

LÄMPLIGA KABLAR

För att effekten ska matas på lämpligt och 

driftsäkert sätt från förstärkaren till subwoofern, bör 

du välja en högtalarkabel med en kabeltvärarea på 

2 x 4  mm² för det fall att beakta att kabellängden 

överstiger 3 meter. För kortare kablar är en 

tvärarea på 2 x 2,5 mm² tillräcklig. Lägg kabeln 

kortslutningssäkert, dvs. det får aldrig finnas risk 

för att den kläms in mellan metalldelar. Kontrollera 

att anslutningsskruvarna på högtalarna är hårt 

åtdragna och kontrollera därefter anslutningen i 

regelbundna intervaller.

SUBWOOFERNS POLARITET

På grund av varierande förhållanden i olika fordon 

är det enklast att prova sig fram till rätt polaritet 

i subwoofern. Lägg på musik som du brukar 

höra på och välj sedan den inställning som låter 

bäst. Vissa radiomottagare/styrenheter har en 

integrerad funktion för direkt polaritetsinställning 

(phase). Omkastning av polariteten motsvarar en 

fasvridning med 180 grader.

11

Summary of Contents for AD 130 BP SERIES II

Page 1: ...AD 130 BP SERIES III BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 Abbildungen Illustrations 15 17 Technische Daten Technical Data...

Page 4: ...mittlere Schraubklemme an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu...

Page 5: ...inal screw A cable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control...

Page 6: ...entre le branchement REMOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de co...

Page 7: ...sluiting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan lev...

Page 8: ...i alla presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diamet...

Page 9: ...trol REMOTO del amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de con...

Page 10: ...hasonl kra szolg l t vir ny t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj...

Page 11: ...F r kopplingen mellan f rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r oti...

Page 12: ...12 MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1...

Page 13: ...13 3 2 x 4 2 x 2 5 180...

Page 14: ...14 MAGNAT 1 1 12 12 12V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2x4mm 3 2x2 5mm 180...

Page 15: ...15 MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE HiFi 0 75 mm 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180...

Page 16: ...16 1...

Page 17: ...ale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de 50...

Page 18: ...e period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarant...

Page 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Reviews: