background image

NL 05

• De hakmolen van het apparaat kan worden gebruikt om ingrediënten zoals noten, vlees, 

uien, harde kaas, gekookte eieren, knoflook, kruiden, droog brood etc. fijn te hakken.

• Als u de staafmixer, hakmolen of garde wilt verwisselen of verwijderen, houdt u beide 
ontgrendelknoppen 

R

 op de behuizing 

3

 ingedrukt en trekt u het accessoire voorzichtig 

uit de behuizing.

 • WAARSCHUWING! Voordat u de staafmixer, hakmolen/messen of garde 

van het apparaat aanbrengt, verwijdert of verwisselt, moet u ervoor zorgen dat de 

draaiende onderdelen stil staan en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald!

• Controleer of het te gebruiken accessoire goed op de behuizing is bevestigd voordat u 
de stekker in het stopcontact steekt.

De staafmixer gebruiken

• Zorg vóór elk gebruik dat het apparaat schoon en droog is.

 • WAARSCHUWING! Voordat u de staafmixer, hakmolen/messen of garde 

van het apparaat aanbrengt, verwijdert of verwisselt, moet u ervoor zorgen dat de 

draaiende onderdelen stil staan en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald!

• Bevestig de staafmixer 

4

 op de behuizing 

3

 door de bovenkant van de staafmixer op 

de behuizing te plaatsen totdat deze vastklikt. 

(afbeelding A)

. De staafmixer zit nu vast 

op de behuizing.
• Plaats de maatbeker tijdens het gebruik van het apparaat op een stabiele en vlakke 
ondergrond, op een plek waar deze niet kan omvallen.
• De staafmixer is bedoeld voor het mixen van:

 

o Vloeistoffen (zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, 

 

   soepen, mixdrankjes en shakes)

 

o Zachte ingrediënten (bijvoorbeeld zacht fruit, zachte groenten) 

 

o Gekookte ingrediënten (zoals gepureerde babyvoeding)

 • WAARSCHUWING! Snijgevaar. De messen van de staafmixer zijn zeer 

scherp. Houd de staafmixer altijd vast aan de roestvrijstalen staaf. De messen van 

de staafmixer kunnen zware verwondingen aan lichaamsdelen veroorzaken!

• Doe ingrediënten in de maatbeker. Snijd grote ingrediënten in stukken van ca. 2 cm 

voordat u ze verwerkt. Laat hete ingrediënten eerst afkoelen voordat u ze verwerkt 

(maximumtemperatuur: 60 °C).

• Duw de mesbeschermer 

5

 van de staafmixer 

4

 tussen de ingrediënten in de 

maatbeker 

8

 en houd de knop voor de normale stand 

1

 of de knop voor de turbostand 

2

 ingedrukt om het apparaat aan te zetten.

• Beweeg het apparaat langzaam omhoog en omlaag en in cirkels om de ingrediënten te 
mixen 

(afbeelding B)

• Als de ingrediënten goed zijn gemixt, laat u de knop voor de normale stand 

1

 of de 

knop voor de turbostand 

2

 los om het apparaat uit te zetten.

 • WAARSCHUWING! 

Gebruik het apparaat niet langer dan 

1 minuut

 in de normale 

stand om oververhitting te voorkomen.

 • WAARSCHUWING! 

Gebruik het apparaat niet langer dan 

30 seconden

 in de 

turbostand om oververhitting te voorkomen.

 • WAARSCHUWING! 

Wacht tot het apparaat is gestopt, zorg dat de draaiende 

onderdelen stil staan, haal de stekker uit het stopcontact en haal dan de staafmixer uit de 
maatbeker.
• Verwijder de staafmixer 

4

 van het apparaat door beide ontgrendelknoppen 

R

 op de 

behuizing 

3

 in te drukken en de staafmixer voorzichtig uit de behuizing te trekken.

Hoeveelheden en verwerkingstijden

Ingrediënten

Hoeveelheid

Tijd

Fruit, groenten

50-100 g

25 seconden

Babyvoeding, soepen en sauzen

50-200 ml

25 seconden

Beslag

50-250 ml

25 seconden

Shakes en mixdrankjes

50-500 ml

25 seconden

CLICK

Afbeelding A

Afbeelding B

Summary of Contents for MI-HA-BLH01-B Series

Page 1: ...USER MANUAL Model MI HA BLH01 Bxx...

Page 2: ......

Page 3: ...vice and power cord out of the reach of children below the age of 8 years This device is intended for domestic or similar use not for professional use WARNING Do not leave packaging material lying aro...

Page 4: ...ed to the main power Do not allow children to clean or maintain this device unsupervised Never allow children to use domestic appliances as toys or without supervision Children are unable to judge the...

Page 5: ...used by children aged 8 and over and people with restricted physical sensory or mental capacity or a lack of experience and expertise provided they are under supervision or have been given instructio...

Page 6: ...ke sure that the accessories that will be used are securely mounted to the main unit 3 Switch on the device by pressing and holding the normal speed button 1 or the turbo speed button 2 Switch off the...

Page 7: ...itch on the device Move the device slowly up and down and in circles to blend the ingredients figure B When the ingredients are blended properly let go of the normal speed button 1 or the turbo speed...

Page 8: ...nd gently pull the whisk gearbox from the main unit WARNING Risk of entrapment and risk of injury due to the moving parts whisk of the device Do not touch these parts when the device is in use and kee...

Page 9: ...d from the main unit Release the chopper unit lid 9 from the chopper unit bowl 11 by turning the lid counter clockwise until the lid releases from the bowl Remove the chopper unit blade 10 from the me...

Page 10: ...s mentioned in this manual are subject to change without prior notice Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again At the end of...

Page 11: ...Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar gebruik niet voor professioneel gebruik WAARSCHUWING Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren Het kan...

Page 12: ...de buurt van het apparaat worden geplaatst Gebruik Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen Dit apparaat is geen speelgoed Houd kinderen altijd in de gaten om te voorkomen dat z...

Page 13: ...l doet loopt u kans op een elektrische schok Probeer het apparaat niet te demonteren te repareren of anderszins aan te passen Het apparaat moet worden gerepareerd als er sprake is van enige vorm van s...

Page 14: ...e garde 7 de maatbeker 8 de messen van de hakmolen 10 en de kom van de hakmolen 11 schoon met warm water en afwasmiddel Maak de behuizing het koppelstuk voor de garde en het bovenstuk van de hakmolen...

Page 15: ...enten o Gekookte ingredi nten zoals gepureerde babyvoeding WAARSCHUWING Snijgevaar De messen van de staafmixer zijn zeer scherp Houd de staafmixer altijd vast aan de roestvrijstalen staaf De messen va...

Page 16: ...r de garde 6 van het apparaat door beide ontgrendelknoppen R op de behuizing 3 in te drukken en het koppelstuk voorzichtig uit de behuizing te trekken WAARSCHUWING Kans op beknelling en kans op letsel...

Page 17: ...jder het bovenstuk van de hakmolen 9 van het apparaat door beide ontgrendelknoppen R op de behuizing 3 in te drukken en het bovenstuk voorzichtig uit de behuizing te trekken Verwijder het bovenstuk va...

Page 18: ...oek Maak de staafmixer 4 de garde 7 de maatbeker 8 de messen van de hakmolen 10 en de kom van de hakmolen 11 schoon met warm water en afwasmiddel Maak de behuizing het koppelstuk voor de garde en het...

Page 19: ...sous la surveillance d un adulte Maintenez l appareil et le c ble d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destin un usage domestique ou similaire et pas un usage...

Page 20: ...imit Utilisation N utilisez pas l appareil proximit de mati res inflammables Cet appareil n est pas un jouet et doit tre surveill pour viter que les enfants l utilisent comme un jouet Ne laissez pas l...

Page 21: ...essayez pas de d monter ou de r parer l appareil ou de le modifier de quelque mani re que ce soit L appareil doit tre r vis s il a t endommag de quelque mani re que ce soit par exemple si le cordon d...

Page 22: ...ame du hachoir 10 et r cipient du hachoir 11 dans de l eau chaude et un liquide vaisselle Ne nettoyez pas le bloc moteur l entraineur de fouet et le couvercle du hachoir dans de l eau ou tout autre li...

Page 23: ...nger de coupure Les lames du bras mixeur sont tr s coupantes tenez toujours le bras mixeur par sa tige en inox les lames du bras mixeur peuvent causer de graves blessures corporelles Mettez les ingr d...

Page 24: ...enant enfonc s les deux boutons de d verrouillage R du bloc moteur 3 et retirez l entraineur de fouet du bloc moteur AVERTISSEMENT Risque de pincement et risque de blessures dues aux parties rotatives...

Page 25: ...oir du bloc moteur Enlevez le couvercle du hachoir 9 du r cipient du hachoir 11 en tournant le couvercle dans le sens antihoraire jusqu ce que le couvercle se d tache du r cipient Retirez la lame du h...

Page 26: ...fouet 7 verre doseur 8 lame du hachoir 10 et r cipient du hachoir 11 dans de l eau chaude et un liquide vaisselle Ne nettoyez pas le bloc moteur l entraineur de fouet et le couvercle du hachoir dans...

Page 27: ...s Ger t ist nur f r den h uslichen oder hnlichen Gebrauch bestimmt nicht f r die professionelle Nutzung WARNHINWEIS Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos herumliegen Kinder k nnten es als gef hr...

Page 28: ...dung Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von brennbaren Materialien Dieses Ger t ist kein Spielzeug und sollte unter strenger Aufsicht gehalten werden um zu verhindern dass Kinder das Ger t als...

Page 29: ...mechanischen Beanspruchung aus Eine missbr uchliche Verwendung kann das Produkt besch digen Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um Aufpralle oder St rze selbst aus geringer H he k nnen das Ger t...

Page 30: ...Zubeh r aus dem Karton Entfernen Sie alle Aufkleber Schutzfolien oder Kunststoff vom Ger t Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal verwenden reinigen Sie das Hauptteil 3 das Schneebesengetriebe 6 und den...

Page 31: ...en sind und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde Befestigen Sie den Mixaufsatz 4 am Hauptteil 3 indem Sie das obere Teil des Mixaufsatzes auf das Hauptteil setzen bis es einrastet Abbildung...

Page 32: ...Fertigmischungen f r Desserts geeignet Geben Sie hei e Zutaten in eine Sch ssel statt in den Messbecher um ein besseres Ergebnis zu erreichen Lassen Sie hei e Zutaten abk hlen bevor Sie diese verarbe...

Page 33: ...des Ger ts ist zum Zerhacken von Zutaten wie N ssen Fleisch Zwiebeln Hartk se gekochten Eiern Knoblauch Kr utern trockenem Brot usw bestimmt ACHTUNG Schnittgefahr Die Messer vom Zerhacker ist sehr sch...

Page 34: ...nie mit einem Dampfreiniger Reinigen Sie das Hauptteil 3 Netzkabel Schneebesengetriebe 6 und den Zerhacker Deckel 9 mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie Mixaufsatz 4 Schneebesen 7 Messbecher 8 Zerhack...

Page 35: ...n und elektronischen Ger ten gebracht werden Dies wird in der Bedienungsanleitung und der Verpackung durch den durchgestrichenen Abfallbeh lter angezeigt Die verwendeten Rohstoffe sind recyclingf hig...

Page 36: ...ed products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU with its amendm...

Page 37: ......

Page 38: ...Version 2021 07 01...

Reviews: