Magnani MI-HA-AF5-B User Manual Download Page 28

DE 05

7) FORTSCHRITT 

Wenn die 4 LED-Anzeigelampen 

6

 nacheinander blinken, ist das ein Hinweis darauf, dass das Gerät etwas 

zubereitet.

Wenn das Gerät seine Funktion beendet (Ende des eingestellten Programms), schaltet das Gerät sich 

automatisch aus und auf dem Display 

8

 steht ---.

8) DISPLAY

Auf dem LCD-Display 

8

 stehen die ausgewählte Temperatur und Zeit

9) VOREINGESTELLTE ZUBEREITUNGSPROGRAMME

6 voreingestellte Zubereitungsprogramme

Drücken  Sie  die  Taste  des  gewünschten  vorgestellten  Zubereitungsprogramms 

9

,  um  aus  den  6 

voreingestellten Zubereitungsprogrammen auszuwählen. Das ausgewählte voreingestellte Modus-Symbol 

beginnt zu blinken und auf dem LCD-Display 

8

 stehen die Temperatur und die Zeit des ausgewählten 

Programms.

Voreinstellungstaste

Temp.

Zeit

A) Pommes Frites

200°C

18 Min.

B) Hähnchenkeule

200°C

20 Min.

C) Fisch

180°C

16 Min.

D) Steaks/Koteletts

200°C

25 Min.

E) Shrimps

180°C

12 Min.

F) Backen

160°C

16 Min.

Backen/Frittieren

• Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche, an einem Ort, wo es 

nicht umfallen kann.

• Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste 

1

 ein. 

• VORHEIZEN: Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein; stellen Sie die Zeit 

auf 3 Minuten ein; drücken Sie die Ein-/Aus-Taste

 

1

, um die Vorwärmphase zu 

starten und das Gerät warm werden zu lassen. 

• Entnehmen Sie nach dem Vorheizen den Frittierkorb mit dem Griff aus 

dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine stabile, waagerechte, flache und 

hitzebeständige Oberfläche. 

Vorsicht: 

Das Gerät und der Frittierkorb werden 

heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden.

 

Sobald  ein  Modus  ausgewählt  wurde,  drücken  Sie  die  Ein-/Aus-Taste 

1

 erneut, um mit dem 

Zubereitungsprozess zu beginnen.

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 

1

 erneut, um das Gerät auszuschalten.

Hinweis:

 Bei der Durchführung von Auswahlen wie oben beschrieben, ist ein Piepton zu hören.  

Automatische Abschaltung

Das Gerät verfügt über einen eingebauten Timer, der das Gerät nach Beendigung des Programms automatisch 

abschaltet oder wenn beim Einschalten des Geräts keine Wahl getroffen wird.

Erste Verwendung: 

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie alle Aufkleber, Schutzfolien oder 

Kunststoff vom Gerät.

• Vor dem ersten Gebrauch des Geräts müssen alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch abgewischt 

werden. Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder 

Stahlwolle; dies beschädigt das Gerät, den inneren Teil und den Frittierkorb. 

• Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche, an einem Ort, wo es nicht umfallen kann.

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Gerät erzeugt 1 Piepton, die Ein-/Aus-Taste 

1

 leuchtet 

auf und auf dem LCD-Display 

8

 steht ---.

• Lassen Sie das Gerät ohne Lebensmittel 15 Minuten aufheizen.

 

Drücken  Sie  auf  dem  digitalen  Bedienfeld  die  Ein-/Aus-Taste 

1

, um ein voreingestelltes 

Zubereitungsprogramm zu wählen oder die Temperatur einzustellen und die Zeit auf 15 Minuten zu stellen und 

drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste 

1

, um den Prozess zu starten.

• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, werden Sie eine geringe Menge Rauch und einen 

spezifischen Geruch wahrnehmen. Dies ist normal und vergeht nach einiger Zeit. Stellen Sie sicher, 

dass eine ausreichende Belüftung vorhanden ist.

Summary of Contents for MI-HA-AF5-B

Page 1: ...User Manual Model MI HA AF5 B...

Page 2: ......

Page 3: ...by children unless they are over the age of 8 and under supervision This device is intended for domestic or similar use not for professional use WARNING Do not leave packaging material lying around ca...

Page 4: ...oil on the heating element This will create smoke and cause unpleasant smells Clean the device thoroughly after use see cleaning and maintenance It is advisable to place a heat resistant covering bet...

Page 5: ...re becomes too high If this is the case you must let the device cool down before it can be used again Switch OFF the device and then remove the plug from the power socket Allow the device to fully coo...

Page 6: ...3 to decrease the cooking time Each press increases or decreases the time by 1 minute When increasing or decreasing the time the display 8 shows the selected minutes and flashes to indicate the selec...

Page 7: ...s the device the interior and the frying basket Place the device on a flat stable surface in a place where it cannot fall over Connect the device to the mains power The device generates 1 beep sound t...

Page 8: ...and place the frying basket on a stable horizontal flat heat resistant surface Remove the food from the frying basket and place it on a plate or dish Caution Prevent burn injuries Do not touch the fr...

Page 9: ...Timer range 1 60 min Capacity 5 5L Dimensions 38 1 x 29 6 x 35 2 Weight 6 5 kg 6 STORAGE TRANSPORTATION When storing the device it should first be cleaned in accordance with this user manual The devic...

Page 10: ...lwassene Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik WAARSCHUWING Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren Het kan gevaar opleveren wan...

Page 11: ...aanbaklaag beschadigen Mors geen hete olie op het verwarmingselement Hierdoor ontstaat rook en kunnen onaangename luchtjes worden veroorzaakt Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie Reiniging...

Page 12: ...of vul de frituurmand nooit met olie dit kan brandgevaar veroorzaken Het apparaat is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting Deze wordt ingeschakeld wanneer de temperatuur te hoog oploopt In...

Page 13: ...bereidingstijd te verhogen Druk op de knop 3 om de bereidingstijd te verlagen Elke keer dat u hierop drukt wordt de tijd met 1 minuut verhoogd of verlaagd Bij het verhogen of verlagen van de tijd too...

Page 14: ...t moet u alle verwijderbare onderdelen schoonvegen met een vochtige doek Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen een schuurspons of staalwol Dit kan het apparaat de binnenkant en de f...

Page 15: ...van een hittebestendige onderzetter en ovenhandschoenen voor extra bescherming Zodra de ingestelde tijd is verstreken wordt het waarschuwingssignaal geactiveerd en hoort u 5 korte dubbele piepjes Het...

Page 16: ...240V AC 50 60 Hz Voeding 1700W Temperatuurbereik 80 200 C Bereik timer 1 60 min Capaciteit 5 5 liter Afmetingen 38 1 x 29 6 x 35 2 Gewicht 6 5 kg 6 OPSLAG EN TRANSPORT Voordat u het apparaat opbergt m...

Page 17: ...ent tre effectu s par les enfants condition qu ils soient g s de plus de 8 ans et sous la surveillance d un adulte Cet appareil est destin un usage domestique ou similaire et pas un usage professionne...

Page 18: ...pareil et le d placer uniquement apr s qu il ait refroidi Utiliser uniquement des outils dont la poign e offre une bonne isolation thermique Ne pas utiliser des objets coupants dans le panier int rieu...

Page 19: ...s en plastique La partie m tallique par laquelle les poign es sont fix es au panier int rieur peuvent devenir tr s chaudes Ne jamais utiliser d huile ou remplir d huile le panier pour viter tout risqu...

Page 20: ...0 minutes Appuyer sur le bouton 3 pour augmenter le temps de cuisson Appuyer sur le bouton 3 pour diminuer le temps de cuisson Chaque fois que le bouton est enfonc la dur e augmente ou baisse d une mi...

Page 21: ...ppareil l int rieur et le panier Poser l appareil sur une surface stable et plane un endroit o il ne peut pas se renverser Connecter l appareil au secteur L appareil produit un bip sonore Le bouton ma...

Page 22: ...s chaud Lors de la cuisson p ex b uf poulet viande ou autres ingr dients contenant de l huile ou du jus l exc dent d huile ou de jus est recueilli au fond du panier NE PAS retourner le panier sinon l...

Page 23: ...c et bien a r et hors de port e des enfants Prot ger l appareil des vibrations et chocs pendant le transport Tous contenus et sp cifications mentionn s dans ce manuel peuvent tre modifi s sans pr avis...

Page 24: ...Ab 8 Jahren m ssen sie beaufsichtigt werden Dieses Ger t ist nur f r haushaltliche Zwecke oder hnlichen Gebrauch bestimmt nicht f r den professionellen Gebrauch WARNHINWEIS Verpackungsmaterial nicht f...

Page 25: ...ingeschaltet oder noch warm ist Schalten Sie das Ger t aus und stellen Sie es erst weg wenn es abgek hlt ist Verwenden Sie nur Hilfsmittel mit einem ausreichend w rmeisolierenden Handgriff Verwenden S...

Page 26: ...il mit dem die Griffe am inneren Korb befestigt sind kann sehr hei werden Verwenden oder bef llen Sie den Frittierkorb niemals mit l da sonst Brandgefahr besteht Das Ger t ist mit einem berhitzungssch...

Page 27: ...um die Zubereitungszeit zu verl ngern Dr cken Sie die Taste 3 um die Zubereitungszeit zu verk rzen Mit jedem Tastendruck wird die Zeit um 1 Minute verl ngert oder verk rzt Beim Verl ngern oder Verk r...

Page 28: ...htig vor um Verletzungen zu vermeiden Sobald ein Modus ausgew hlt wurde dr cken Sie die Ein Aus Taste 1 erneut um mit dem Zubereitungsprozess zu beginnen Dr cken Sie die Ein Aus Taste 1 erneut um das...

Page 29: ...ndschuhe als zus tzliche Hilfe Der Alarm wird aktiviert sobald die eingestellte Zeit verstrichen ist und 5 kurze doppelte Piept ne zu h ren sind Das Ger t h rt nach ungef hr 20 Sekunden auf zu heizen...

Page 30: ...erden 5 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220 240 V AC 50 60 Hz Leistung 1700 W Temperaturbereich 80 200 C Zeitspanne 1 60 Min Kapazit t 5 5 l Ma e 38 1 x 29 6 x 35 2 Gewicht 6 5 kg 6 LAGERUNG UND TRA...

Page 31: ......

Page 32: ...1275 2008 Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU with its amendment 2015 863 EU An...

Page 33: ......

Page 34: ...Version 2019 12 30...

Reviews: