background image

ПИЛОСОС MG-890
ПЫЛЕСОС MG-890
VACUUM CLEANER MG-890

UA I 
RU I 
EN I 

UA I Інструкція з експлуатації
RU I Инструкция по эксплуатации
EN I Instruction manual

ЛЮБИЙ ПОКУПЕЦЬ!

Колектив  компанії  «Magio»  дякує  Вам  за  зроблений  вибір  на  користь  продукції 

нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу при умові 

дотримання  правил  інструкції  з  експлуатації.  Перед  початком  експлуатації 

приладу уважно прочитайте інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що 

стосується Вашої безпеки, а також рекомендації по правильному використанню 

приладу і догляду за ним.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і 

зберігайте її протягом всього терміну експлуатації. Використовуйте пристрій тільки 

за його прямим призначенням, як викладено у цьому керівництві. Неправильне 

використання  пристрою  може  привести  до  його  поломки,  завдання  шкоди 

користувачеві  або  його  майну.  Для  зниження  ризику  виникнення  пожежі,  для 

захисту від ураження електричним струмом та захисту від травм дотримуйтесь 

приведених нижче рекомендацій.

• Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях. Прилад не призначений 

для промислового та комерційного застосування, а також для використання:

   - у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях;

   - у фермерських будинках;

   - клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання.

• Використовуйте пристрій тільки у приміщенні.

• Щоб уникнути ураження електричним струмом забороняється використовувати 

прилад в приміщеннях з високою вологістю (наприклад, у ванній) або працювати 

з приладом мокрими руками.

• Уникайте потрапляння води або будь-якої рідини на електроприлад, шнур живлення 

та вилку.

• Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених водою.

• Не занурюйте корпус приладу у воду, або будь-які інші рідини.

• У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в 

жодному разі не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, 

необхідно його перевірити кваліфікованим спеціалістом.

• Не беріться за мережеву вилку або за корпус приладу мокрими руками.

• Не використовуйте  прилад у безпосередній близькості від джерел тепла або 

відкритого полум’я.

• Захищайте прилад від впливу несприятливих кліматичних умов, вологості і джерел тепла.

• Температура в приміщеннях, де використовується прилад, повинна бути в 

діапазоні від +5 °C до +40 °С.

• Перш ніж увімкнути пристрій в електромережу, переконайтеся в тому, що напруга, 

яка зазначена на пристрої, відповідає напрузі в електромережі у вашому будинку.

• Щоб уникнути перевантаження електричної мережі, не включайте одночасно 

декілька приладів з великою споживаною потужністю.

• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники при 

підключенні приладу до електричної розетки.

• Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь.

• Забороняється розтягувати, згинати або нарощувати шнур живлення, це може 

призвести до його зламу.

• Під час роботи приладу шнур живлення повинен бути розмотаний на всю довжину.

• Відключайте електроприлад від електромережі, якщо довго ним не користуєтесь 

або перед чисткою. Вимикаючи  пристрій  з  електричної  мережі,  не  тягніть  за  

мережевий шнур, а беріться за вилку мережевого шнура.

• Регулярно перевіряйте стан вилки мережевого шнура і сам шнур живлення на 

наявність пошкоджень.

• Забороняється  використовувати  пристрій за наявності пошкоджень мережевої вилки або 

мережевого шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також після падіння пристрою.

• Користувач не повинен залишати без нагляду ввімкнений в мережу прилад.

•Завжди вимикайте пристрій від мережі живлення якщо він залишається без 

нагляду, а також перед складанням та розбиранням чи чищенням.

• Не залишайте дітей без нагляду поряд з електроприладом.

• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого приладу знаходяться 

діти або особи з обмеженими можливостями.

• Цей прилад не призначений для користування особами (а також малолітніми 

дітьми) зі зменшеними фізичними або розумовими психічними можливостями чи 

з браком досвіду та знань.

• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років і старше, якщо вони 

перебувають під наглядом або їх проінструктовано про безпечне користування 

приладом і розуміють можливі небезпеки. Прилад можуть використовувати особи 

з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями якщо вони 

перебувають під наглядом або їх проінструктовано про безпечне користування 

приладом і розуміють можливі небезпеки. Діти не повинні грати з приладом. 

Чищення й обслуговування можливе для дітей старше ніж 8 років під наглядом. 

Прилад та його шнур потрібно тримати недосяжним для дітей менше ніж 8 років.

• Діти повинні перебувати під наглядом для недопущення ігор з приладом.

• Діти не повинні гратися з пристроєм. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм.

• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережевого шнура під час роботи пристрою.

• Під час роботи i у перервах між робочими циклами розміщайте пристрій у місцях, 

недоступних для дітей.

• З метою безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, які використовуються 

в якості упаковки без нагляду.

Увага! 

Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною 

плівкою. Небезпека задушення!

• Робіть регулярне чищення приладу.

• Використовуйте виключно ті аксесуари, які рекомендовані виробником.

• Бережіть прилад від падінь та ударів.

• Не використовуйте пошкоджений електроприлад, а також прилад із пошкодженим 

шнуром живлення або вилкою. Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій.

• У випадку виникнення несправностей звертайтеся до авторизованого сервісного 

центру для ремонту або обслуговування прилада.

• Забороняється  самостійно  ремонтувати  пристрій.  Не  розбирайте  пристрій 

самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння 

пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до найближчого 

авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, 

вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua

• Для  захисту  навколишнього  середовища  після  закінчення терміну служби 

пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте пристрій 

у спеціалізований пункт для подальшої утилізації.

• Зберігайте прилад в сухому прохолодному місці, недоступному для дітей та 

людей з обмеженими можливостями.

• Пристрій повинен транспортуватися тільки у фабричній упаковці.

• Цей прилад не повинен бути утилізований разом з іншими побутовими відходами 

по всій території ЄС. Для скорочення можливого збитку для навколишнього 

середовища або здоров'я людини, віддавайте продукт на переробку з метою 

повторного використання матеріальних ресурсів. Щоб повернути прилад, 

будь-ласка, використовуйте системи збору для повернення або зверніться до 

продавця, у якого був куплений товар.

• Не  накривайте  електроприлад  металевими конструкціями або одягом, бо це 

може викликати перегрів обладнання.

• Прилад разом зі шнуром слід тримати в місці, недоступному для дітей віком до 8 років.

• Забороняється використовувати пилосос без контейнера для пилу.

• Не використовуйте хімічні розчинники для очищення пилососу.

• Не збирайте пилососом наступні предмети і матеріали:

- тліючі предмети: попіл, вугілля, недопалки та ін.;

- гострі предмети: бите скло, голки, канцелярські кнопки, скріпки та ін.;

- барвник, який використовується в принтерах або копіювальних машинах, тому 

що він є електропровідною сумішшю і не видаляється з фільтра повністю;

- отруйні, вибухонебезпечні і роз'їдаючі речовини;

- азбест або азбестовий пил;

- вологий пил та бруд;

- воду та інші рідини.

• Не пилососьте людей і домашніх тварин.

• Не тягніть пилосос за гнучкий шланг. Регулярно перевіряйте його стан. Не 

використовуйте шланг, якщо він пошкоджений.

• Не блокуйте воздуховипускний отвір пилососа.

• Наглядайте за тим, щоб волосся, елементи одягу, що вільно  висять, пальці або 

інші частини тіла не знаходилися поряд з повітрозабірними отворами пилососа.

• Заборонено встановлювати пилосос на краю і бічні частини корпусу. Пилосос 

завжди повинен знаходитися в горизонтальному положенні, стежте за стійкістю 

пилососа на сходах.

• Забороняється вмикати пристрій, якщо який-небудь з його отворів заблокований.

• Забороняється використовувати пилосос, якщо:

– не встановлений або неправильно встановлений контейнер для сміття;

– не встановлені або неправильно встановлені фільтри.

СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ

Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї 

інструкції. Прилад не призначений для промислового використання. Виробник не 

несе  відповідальності  за  збитки,  що  виникли  в  результаті  неправильного  або 

непередбаченого цією інструкцією використання.

Прилад призначений для прибирання побутових приміщень шляхом всмоктування 

пилу і дрібного сміття.

РОЗПАКОВУВАННЯ ТА ЗБІРКА

Після  транспортування  або  зберігання  пристрою  при  зниженій  температурі 

необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.

– Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки та пакувальні 

матеріали що заважають роботі пристрою.

– Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся 

пристроєм.

ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ

1. Відкрийте коробку, обережно витягніть прилад, звільніть його від усіх 

пакувальних матеріалів.

2. Приєднання шланга: Вставте патрубок кнопкою вгору в вхідний отвір до клацання. (Мал.1)

Процедура від'єднання шланга: Діставайте патрубок, попередньо від'єднавши 

пристрій від мережі. Натиснувши на кнопку, витягніть патрубок шланга з гнізда.

3. Вставте наконечник ручки шланга в нерухому частину телескопічної трубки. (Мал.2)

4. Посуньте вперед (від себе) пластиковий фіксатор на нерухомій частині 

телескопічної трубки і витягніть її частину, що висувається до необхідної 

довжини. Налаштуйте довжину телескопічної трубки. (Мал.3)

5. Одягніть необхідну насадку на частину телескопічної трубки, що висувається 

(велику щітку «підлога/килим» або одну з додаткових насадок). (Мал.4)

6. Підготовка насадки для чищення килимів, плиткових, дерев'яних покриттів:

Жорсткі покриття - щітка висунута. (Мал.5)

Килимові покриття - щітка сховано. (Мал.6)

7. Комбіновані насадки для чищення штор, оббивки меблів, важкодоступних місць. (Мал.7)

ПОРЯДОК РОБОТИ

1. Розмотайте мережевий шнур на всю довжину і вставте вилку в розетку. Не 

виймайте шнур живлення далі жовтої позначки, яка сигналізує наближення кінця  

шнура. Червона позначка означає кінець шнура.

2. Перед тим, як включити пристрій переконайтеся, що робоча напруга приладу 

відповідає напрузі мережі.

3. Для включення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення на корпусі пилососа.

Регулювання сили всмоктування

4. Ви можете регулювати силу всмоктування вашого пилососа за допомогою 

регулятора потоку повітря, розташованого на ручці шланга. Для делікатних 

матеріалів рекомендується використовувати мінімальну силу всмоктування, для 

цього максимально відкрийте заслонку регулятора. При чищенні матраців, оббивки 

меблів і килимів встановлюйте заслонку регулятора в середнє положення. При 

закритій заслонці регулятора чистяться плиткові, дерев'яні та інші жорсткі покриття.

Силу всмоктування можна змінювати в процесі прибирання.

5. Після закінчення роботи вимкніть пилосос за допомогою кнопки увімкнення/ 

вимкнення на корпусі, потім відключіть прилад від мережі. Щоб змотати кабель, 

натисніть кнопку автоматичного змотування однією рукою. Направляйте кабель 

іншою рукою, щоб він рівномірно надходив на приймальний пристрій.

ЦИКЛОННА СИСТЕМИ ЗБИРАННЯ ПИЛУ

Циклонна система не потребує мішка для збору пилу. Частинки пилу всмоктуються 

в контейнер для пилу потоком повітря. Повітря очищається захисним фільтром, 

який встановлений на виході з контейнера для пилу.

Попередження!

Ніколи  не  застосовуйте  прилад  без  встановленого  фільтра,  а  також  при 

пошкодженому  або  забрудненому  фільтрі.  В  іншому  випадку  пил  потрапить  в 

мотор і призведе до проблем із виробом.

ЧИСТКА

Очищення контейнера для пилу

.

1. Вимкніть прилад і від'єднайте шнур від розетки. Тягніть тільки за вилку, а не за шнур.

2. Зніміть контейнер для пилу разом з системою очистки, для цього натисніть 

кнопку блокування і потягніть контейнер на себе, тримаючи його за ручку. (Мал.8.1)

3. Тримаючи контейнер за ручку, помістіть його над смітником нижньою кришкою 

вниз. Натисніть на кнопку нижньої кришки контейнера, щоб відкрити та почистити 

його від пилу. (Мал.8.2) Після видалення пилу закрийте нижню кришку. Утримуючи 

корпус контейнера, поверніть кришку проти годинникової стрілки та зніміть її 

разом із системою фільтрації.(Мал.9.1) Витрусіть залишки пилу з контейнера.

4. Після чищення контейнера від’єднайте кришку від системи фільтрації. Для 

цього, тримаючи кришку за ручку, з нижньої сторони поверніть розтруб проти 

годинникової стрілки відносно корпусу та зніміть його.(Мал.9.2) Відділіть корпус 

фільтруючого елемента від сепаратора-контейнера для збору пилу, промийте 

контейнер холодною проточною водою і витріть насухо, або ретельно просушіть.

5. Вивільніть защіпку кришки корпусу фільтруючого елемента, відкрийте кришку, 

зніміть фільтри, промийте їх у теплій воді, просушіть у місці, що добре 

провітрюється.(Мал.10)

Увага!

 

Не мийте деталі пилососа в посудомийній або пральній машині.

6. Вставте поролоновий фільтр у фільтр контейнера для збору пилу та встановіть 

їх у корпус фільтруючого елемента, закривши кришку.

7. Встановіть корпус фільтруючого елемента з фільтрами на сепаратор-контейнер для 

збору пилу. Зберіть систему фільтрації із кришкою контейнера у зворотному порядку.

8. Приєднайте кришку разом із системою фільтрації до контейнера, сумістивши 

стрілку на контейнері з символом розімкненого замка на кришці та повернувши 

кришку за годинниковою стрілкою до упору та сполучення стрілки з символом 

замкненого замка. Зафіксуйте контейнер на корпусі до характерного звуку 

клацання. Прилад готовий до використання.

Примітка:

 Перед установкою контейнера для пилу переконайтеся, що блок фільтрів 

і мікропоролоновий фільтр сухі і, що всередині контейнера для пилу відсутня волога.

Примітка: 

Якщо потужність всмоктування впала, а контейнер ще не заповнений, 

відкрийте  його  та  перевірте,  можливо  щось  перекриває  фільтр.  Будь-ласка, 

очищуйте прилад у разі виявлення засмічень.

Чищення повітровипускного HEPA - фільтра

Перед  потраплянням  в  атмосферу  повітря  проходить  фінальну  очистку 

повітровипускним HEPA - фільтром, розташованим у колесі приладу. Прочищати 

цей фільтр необхідно наступним чином:

1. Від’єднайте прилад від електромережі. Завжди тягніть лише за вилку, а не за шнур.

2. Поверніть кришку колеса проти годинникової стрілки до характерного звуку 

клацання, зніміть кришку та вийміть фільтр.(Мал.11)

3. Промийте фільтр під холодною проточною водою. Не використовуйте мило та 

мийні засоби!

4. Висушіть фільтр при кімнатній температурі протягом 24 годин.

5. Встановіть на місце повітровипускний фільтр (або замініть його на новий) і 

закрийте кришку колеса, вставивши її на місце символом розімкненого замка 

вверх, поверніть її за годинниковою стрілкою до характерного звуку клацання.

Примітка: 

Перед установкою НЕРА-фільтра переконайтеся в тому, що він сухий.

Забороняється використовувати фен для сушіння НЕРА-фільтра.

Примітка: 

Протирайте корпус пилососа злегка вологою, м'якою тканиною, після 

чого витріть насухо.

Ніколи не занурюйте корпус пилососа, мережевий шнур і вилку в воду або будь-які 

інші рідини. Не допускайте попадання рідини всередину корпусу пилососа.

Забороняється для чистки поверхні пилососа використовувати розчинники та 

абразивні чистячі засоби.

ЗБЕРІГАННЯ

1. Відключіть пристрій від мережі.

2. Перш  ніж  забрати пристрій  на  тривале  зберігання,  зробіть  чищення пристрою.

3. Змотайте шнур живлення.

4. 3берігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і 

людей з обмеженими можливостями. 

5. На задній частині корпусу приладу є слот для фіксації трубки з насадкою у 

вертикальному положенні для зручності під час зберігання.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 220-240 В~      50-60 Гц

Номінальна потужність: 1400-1800 Вт

Максимальна потужність: 1800 Вт

Об’єм контейнеру для пилу: 2 л
II клас захисту

УТИЛІЗАЦІЯ

Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, 

що  електричні  та  електронні  вироби,  а  також  батарейки,  що  були 

використані,  не  повинні  викидатися  разом  із  звичайними  побутовими 

відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.

Для  отримання  додаткової  інформації  щодо  існуючих  систем  збору  відходів 

зверніться до місцевих органів влади.

Належна  утилізація  допоможе  зберегти  цінні  ресурси  та  запобігти  можливому 

негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який 

може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Примітка:

  внаслідок  постійного  процесу  внесення  змін  і  поліпшень,  між 

інструкцією  і  виробом  можуть  спостерігатися  деякі  відмінності.  Виробник 

сподівається, що користувач зверне на це увагу.

Рекомендований термін використання - 3 роки 

Більше інформації: www.magio.ua 

Запитання, що пов'язані з використанням продукції MAGIO: [email protected] 

Виробник  зберігає  за  собою  право  змінювати  дизайн  і  технічні  характеристики, 

комплектацію,  колірну  гаму  товару,  гарантійний  період  і  т.п.  без  попереднього 

повідомлення.

НЕСПРАВНОСТІ ТА ЇХ УСУНЕННЯ

У цій таблиці представлений перелік найбільш розповсюджених проблем, котрі можуть 

виникнути під час використання приладу. Якщо самостійно не вдається справитися із 

проблемами, що виникли, зверніться до авторизованого сервісного центру.

Summary of Contents for MG-890

Page 1: ...MG 890 MG 890 VACUUM CLEANER MG 890 UA I RU I EN I UA I RU I EN I Instruction manual...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...Dust container 7 Flexible hose 8 Air flow regulator 9 Hose handle 9 10 11 12 13 14 15 16 17 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 Telescopic tube 11 Brush for floor and carpets 12 On Off button 13 Button for a...

Page 4: ...2 Pic 1 Pic 3 Pic 5 Pic 6 Pic 7 Pic 4 Pic 2 Pic 8 1 2...

Page 5: ...www magio ua 3 Pic 11 Pic 10 1 Pic 9 1 2...

Page 6: ...Magio 5 C 40 4 UA...

Page 7: ...8 8 8 i www magio ua 5...

Page 8: ...www magio ua 8 6...

Page 9: ...1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 6 7 7 1 2 3 4 5 www magio ua 7...

Page 10: ...1 2 8 1 3 8 2 9 1 4 9 2 5 10 6 7 8 HEPA 8...

Page 11: ...HEPA 1 2 11 3 4 24 5 1 2 3 4 3 5 220 240 50 60 1400 1800 1800 2 II www magio ua 9...

Page 12: ...10 3 www magio ua MAGIO support magio ua 30...

Page 13: ...www magio ua 11 Magio 5 C 40 RU...

Page 14: ...12 8 8 8...

Page 15: ...www magio ua 13 www magio ua 8...

Page 16: ...14 1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5...

Page 17: ...www magio ua 15 6 7 7 1 2 3 4 5 1 2 8 1 3 8 2 9 1...

Page 18: ...16 4 9 2 5 10 6 7 8 HEPA HEPA 1 2 11 3 4 24 5...

Page 19: ...www magio ua 17 1 2 3 4 5 220 240 50 60 1400 1800 1800 2 II 3 www magio ua MAGIO support magio ua...

Page 20: ...18 30...

Page 21: ...y part of the appliance Do not use the appliance near baths sinks or other containers filled with water Do not immerse the appliance in water or other liquids If the appliance falls into the water imm...

Page 22: ...ation During the unit operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children For the safety of children do not leave plastic bags that are used as packaging without supe...

Page 23: ...and other parts of your body away from the vacuum cleaner air inlets Do not use the vacuum cleaner if the dirt container is not installed or installed improperly the filters are not installed or insta...

Page 24: ...appliance To winding the cable press the button for automatic winding of the cord with one hand Point the cable with your other hand so that it winding evenly to the receiver CYCLONE DUST COLLECTION S...

Page 25: ...a filter located in the wheel of the device This filter should be cleaned as follows 1 Disconnect the appliance from the mains Always pull only by the plug not by the cord 2 Rotate the wheel cover an...

Page 26: ...loth dry and coiled back evenly DISPOSAL The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with...

Page 27: ...www magio ua...

Page 28: ...Produced Suzhou Provac Technology Co Ltd Aigehao Road Xiangcheng District Suzhou China Importer LLC ompan Eurotechnica 160 Kirilivska str Kyiv Ukraine 04073 160 04073...

Reviews: