background image

 

13

     cercano para su revisión, reparación o ajuste. 
  7)  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede 
       provocar incendios, golpes de corriente o lesiones a las personas. 

8)  No colocar el aparato sobre un quemador caliente, eléctrico o a gas, ni en 

su proximidad ni dentro del horno convencional o de microondas caliente. 

  9)  Desenchufar el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 
       limpiarlo. Dejar enfriar antes de colocar o sacar partes y antes de limpiar. 
10)  Siempre conectar primero el enchufe al artefacto y luego el enchufe al 
       tomacorriente.  Para desconectar, girar la perilla de control a la posición 
       OFF(apagado) y luego retirar el enchufe. Sostener del enchufe y nunca tirar 
       del cable.  
11)  Tener siempre mucho cuidado cuando se traslade un electrodoméstico que 
        contenga aceite u otro líquido caliente.  
12)  No usar en exteriores. 
13)  No utilizar el electrodoméstico para otro propósito fuera del indicado. 
14)  Evitar cambios bruscos de temperatura, como incorporar alimentos 
       refrigerados en una olla cliente.  
15)  Este producto ha sido diseñado EXCLUSIVAMENTE PARA USO 
       DOMÉSTICO.  
16)  No opere aparato sin cántaro movible en el lugar. 
17)  No coloque el alimento directamente en la cocina lenta que alberga y el  
       cocinero.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MCSC3CO

Page 1: ...SLOW COOKER MCSC6WO MCSC3WO MCSC6CO MCSC3CO MCSC3WR MCSC3CR HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION 1 BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...Instructions 3 4 Important Precautions 5 Before Your First Use 5 Parts and Features 6 Using Your Slow Cooker 6 Control Knob and Temperature Settings 7 Care and Cleaning 7 Tip For Slow Cooking 7 8 Warranty 9 Spanish Section 10 19 ...

Page 3: ...ed including the following IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 Close supervision is necessary especially when appliance is used by or near children or pets 4 To protect against electric shock do not immerse cord plug or any parts of the cooker in water or other liquids 5 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surf...

Page 4: ...o disconnect turn the control to OFF then remove the plug Always hold the plug but never pull the cord 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Do not use outdoors 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into a heated pot 15 This appliance is for HOUSEHOLD US...

Page 5: ...pliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Your First Use Carefully unpack the slow cooker and remove all packa...

Page 6: ...ock is cold It must be room temperature Place the slow cooker on a dry flat level surface such as a countertop or table Plug the cord into a 120V 60Hz AC only The slow cooker is now ready to use Fill the slow cooker according to your recipe and cover Turn the control dial to the appropriate setting Generally low is recommended for cooking from 6 to 8 hours When finished turns the control dial to o...

Page 7: ...sh your slow cooker right after cooking use hot water Do not use cold water if the crock is still hot Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads This could scratch the surface and damage the coating After emptying fill the crock with sudsy water to loosen food particles Do not immerse the slow cooker Use a cloth nylon covered mesh sponge or rubber spatula to gently scrape away any residue...

Page 8: ... the bone 13 To thicken the flavorful juices developed during slow cooking remove 1 cup of juice from slow cooker Place in small saucepan Combine 1 tablespoon water and 1tablespoon cornstarch Stir into saucepan Cook and stir over medium heat until mixture boils Boil and stir 1 to 2 minutes or until slightly thickened 14 Vegetables can be peeled and cut the night before slow cooking Cover and refri...

Page 9: ...the product This warranty shall be invalid if the product is damaged as a result of misuse abuse negligence defacement destruction accident fire or other casualties or alterations in any manner Improper repair improper use of electrical voltages or currents alteration of serial number maintenance by any person or entity other than our own Service Facility or Center or any use not in conformity wit...

Page 10: ...IENTO LENTO MCSC6WO MCSC3WO MCSC6CO MCSC3CO MCSC3WR MCSC3CR USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE PRECAUCIÓN Antes uso leyó por favor y sigue todas salvaguardias importantes las precauciones y las instrucciones operadoras 10 ...

Page 11: ... Precauciones importantes 14 Antes de usar la unidad por primera vez 14 Partes y Características 15 Uso de la olla de cocimiento lento 15 16 Perilla de control de temperatura y posiciones 16 Cuidado y limpieza 16 Recomendaciones para la cocción lenta 17 18 La Garantía 19 ...

Page 12: ...guridad incluyendo las siguientes MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Leer todas las instrucciones 2 No tocar las superficies calientes Utilizar las asas o perillas 3 Vigilar atentamente cuando el aparato es utilizado por o cerca de niños o animales 4 Para evitar riesgos de golpes de corriente no sumergir el cable enchufe ni ninguna de las partes de la olla en agua u otros líquidos 5 No dejar el ca...

Page 13: ...rtefacto y luego el enchufe al tomacorriente Para desconectar girar la perilla de control a la posición OFF apagado y luego retirar el enchufe Sostener del enchufe y nunca tirar del cable 11 Tener siempre mucho cuidado cuando se traslade un electrodoméstico que contenga aceite u otro líquido caliente 12 No usar en exteriores 13 No utilizar el electrodoméstico para otro propósito fuera del indicado...

Page 14: ...n un enchufe polarizado con una pata plana más ancha que la otra Como dispositivo de seguridad este enchufe puede colocarse en un tomacorriente polarizado de una única forma Si no calza completamente en el tomacorriente deberá darlo vuelta Si de todas maneras no logra enchufarlo llame a un electricista calificado No intente burlar el dispositivo de seguridad GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Antes de us...

Page 15: ...n el agua No lavar la cazuela desmontable en agua caliente si está fría Debe estar a temperatura ambiente Ubicar la olla de cocimiento lento sobre una superficie seca uniforme y plana como la mesada o la mesa Enchufar solamente en un tomacorriente de 120 V 60 Hz CA La olla de cocimiento lento está ahora preparada para su uso Seguir las instrucciones de la receta para llenar la olla Colocar la tapa...

Page 16: ...requerirá el proceso de cocción Cuidado y limpieza Girar el control a la posición OFF apagado y desenchufar antes de limpiar Retirar el cable del electrodoméstico Importante la cazuela de cerámica no resistirá el impacto de cambios bruscos de temperatura Para lavar la olla de cocimiento lento inmediatamente después de usarla emplear agua caliente No usar agua fría si la cazuela está todavía calien...

Page 17: ...s Una hora de cocción en High es igual a 2 2 de cocción en Low 9 Utilizar hierbas frescas o disecadas en lugar de molidas mantienen más el sabor a lo largo del prolongado proceso de cocción 10 Rociar el interior de la olla de cocimiento lento con sustancia antiadherente para facilitar la limpieza 11 Incorpore los productos lácteos como la leche y el queso hacia el final del proceso de cocción a me...

Page 18: ...á de 30 a 45 minutos 17 La olla de cocimiento lento deberá estar llena por lo menos hasta la mitad para obtener los mejores resultados 18 Si se cocinan sopas o estofados dejar un espacio de 2 pulgadas entre el borde superior de la olla y los alimentos de forma tal que puedan hervir suavemente Si las sopas o estofados se cocinan en HIGH vigilar el proceso porque las sopas romperán el hervor en HIGH...

Page 19: ... usted compró el producto La presente garantía no será válida si el producto se hubiese dañado como consecuencia del mal uso abuso negligencia deformación destrucción accidente fuego u otras contingencias fortuitas o se lo hubiese alterado de algún modo La presente garantía perderá su efecto en caso de reparaciones indebidas uso con tensión o corriente eléctrica no apropiados alteración del número...

Reviews: