background image

 

{

PAGE  

}

descalcificación. Durante el proceso de descalcificación, se producirá más vapor 
que durante el filtrado de café. 
 
1)  Levantar la tapa de la jarra. Verter dos cucharadas de vinagre blanco en la 

cafetera y agregar agua fría hasta completar la jarra. 

2)  Verter la solución vinagre/agua en el recipiente para el agua. 
3)  Colocar la jarra de vidrio en el plato térmico. 
4)  Abrir la canasta porta filtro y colocar un filtro para café en el porta filtro. 
5)  Pulsar el botón “START“ (encendido) dos veces para poner la cafetera en 

funcionamiento. 

6)  Dejar que la mitad de la solución de limpieza filtre en la jarra y luego pulsar 

el botón "STOP" (apagado) para detener el funcionamiento de la cafetera. 

7)  Dejar que la cafetera se enfríe durante 15 minutos para que se ablanden los 

depósitos de minerales. 

8)  Volver a verter en el recipiente para el agua el líquido filtrado en la jarra. 
9)  Volver a encender la cafetera y dejar que toda la solución de limpieza filtre 

en la jarra. 

10) Apagar la cafetera. Desechar la solución de limpieza y el filtro para café 

usado. 

11) Llenar la cafetera con agua limpia y seguir las instrucciones de la sección 

"Antes de usar por primera vez" para eliminar la solución de limpieza 
restante. 

12) Lavar a mano la jarra y la tapa con agua jabonosa caliente. No introducir en 

el lavavajillas. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CM1N

Page 1: ...COFFEE MAKER MCCM1NW12 MCCM1NB12 HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS PAGE...

Page 2: ...Table of Contents Safety Instructions 3 5 Parts and Features 6 Operating Instructions 7 Auto Drip Stop 7 8 Cleaning and Maintenance 8 Mineral Deposit and Decalcifying 8 9 Warranty 10 Spanish Section...

Page 3: ...d including the following IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read all instructions 2 This appliance is for household use only Do not use outdoors 3 Do not use this appliance for other than its intended use 4 Befo...

Page 4: ...ord into the wall outlet first and then press Start To disconnect press Stop and then remove plug from wall outlet 14 Never use the carafe on a range top or in a conventional microwave oven 15 Never u...

Page 5: ...ature If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cord un...

Page 6: ...Parts and Features 1 Water Tank Lid 2 Filter Basket Holder 3 Water Tank 4 Water Gauge 5 Warming Plate 6 Control Panel 7 Glass Carafe 8 Filter Basket PAGE...

Page 7: ...lose completely If the filter basket holder does not close completely check to see that the filter basket is properly seated and snap the door back into its place 3 Lift and open the water tank lid 1...

Page 8: ...ottom hinge During cleaning of the filter basket the spring located lower back of the handle may become detached If not reattached it may prevent the anti drip function from working properly Never imm...

Page 9: ...to the carafe back into the water tank 9 Turn the coffee maker on and let all the cleaning solution brew into the carafe 10 Turn the coffee maker off Discard the cleaning solution and used coffee filt...

Page 10: ...sed the product This warranty shall be invalid if the product is damaged as a result of misuse abuse negligence defacement destruction accident fire or other casualties or alterations in any manner Im...

Page 11: ...CAFETERA MCCM1NW12 MCCM1NB12 USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE PRECAUCI N ANTES DE USAR S RVASE LEER Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE USO PAGE...

Page 12: ...ontenidos Instrucciones de Seguridad 13 15 Partes y Caracter sticas 16 Instrucciones de Uso 17 Sistema autom tico antigoteo 17 18 Limpieza y Mantenimiento 18 Dep sito de minerales y descalcificaci n 1...

Page 13: ...iones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Leer todas las instrucciones 2 Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilizar en exteriores 3 No...

Page 14: ...rimero en el tomacorriente de la pared y luego pulsar Start encendido Para desconectar pulsar Stop apagado y luego retirar el enchufe del tomacorriente de la pared 14 No utilizar la jarra sobre una ho...

Page 15: ...zado sta es una medida de seguridad Si no puede enchufar en el tomacorrientes intente darlo vuelta Si a pesar de esto no logra enchufarlo llame a un electricista autorizado No utilice el enchufe con u...

Page 16: ...s y Caracter sticas 1 Tapa del recipiente para el agua 2 Canasta porta filtro 3 Recipiente para el agua 4 Nivel para medir el agua 5 Plato t rmico 6 Panel de controles 7 Jarra de vidrio 8 Porta filtro...

Page 17: ...orta filtro no cierra correctamente Si la canasta porta filtro no cierra por completo verificar si el porta filtro est colocado correctamente en su lugar y volver a cerrar la tapa 3 Levantar y abrir l...

Page 18: ...orta filtro y el filtro Sostener la base de la canasta cerca de la bisagra levantar y retirar Limpiar con agua tibia jabonosa Para volver a colocar la canasta insertar el perno superior en la bisagra...

Page 19: ...luci n de limpieza filtre en la jarra y luego pulsar el bot n STOP apagado para detener el funcionamiento de la cafetera 7 Dejar que la cafetera se enfr e durante 15 minutos para que se ablanden los d...

Page 20: ...o ser v lida si el producto se hubiese da ado como consecuencia de mal uso abuso negligencia deformaci n destrucci n accidente incendio u otras contingencias o se lo hubiese alterado de alg n modo La...

Reviews: