Magic Care Aliseo Plus Instructions For Use Manual Download Page 3

1

2

ISTRUZIONI D’USO

Prima di ogni utilizzo, lavatevi accuratamente le mani e pulite il vostro nebulizzatore 

come descritto nel paragrafo “PULIZIA, SANIFICAZIONE E MANUTENZIONE”. Durante 

l’applicazione è consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti. 

La  vita media prevista degli accessori è di 1 anno, comunque si consiglia solo un 

uso personale onde evitare eventuali rischi di infezione da contagio. Utilizzate solo 

accessori originali Flaem.

1. Scegliete un posto in cui si possa effettuare l’operazione 

con comodità. Togliete la maschera respiratoria 

dell’apparecchio (fig. 1)

trebbero causare pericolo di strangolamento, porre particolar attenzione per bambini 

e persone con particolari difficoltà, perchè spesso queste persone non sono in grado di 

valutare correttamente i pericoli.

•  La durata media prevista per l’apparecchio è di circa 600 ore.

•  In presenza di bambini e di persone non autosufficienti, l’apparecchio deve essere uti-

lizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale.

•  Alcuni componenti dell’apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere in-

ghiottite dai bambini; conservate quindi l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

•  È un apparecchio non adatto all’uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con 

aria, o con ossigeno o con protossido d’azoto.

•  L’involucro dell’apparecchio e dell’alimentatore non sono protetti contro la penetrazio-

ne di liquidi. Non lavate l’apparecchio sotto acqua corrente o per immersione e tenete-

lo al riparo da schizzi d’acqua o da altri liquidi.

•  Non esponete l’apparecchio a temperature particolarmente estreme.

•  Non posizionate l’apparecchio e l’alimentatore vicino a fonti di calore, alla luce del sole 

o in ambienti troppo caldi.

•  Non ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell’apparecchio.

•  L’alimentatore fornito in dotazione è stato specificatamente progettato per l’impiego 

con l’apparecchio Aliseo Plus. Non utilizzate mai l’alimentatore con altri apparecchi o 

per impieghi diversi da quello previsto da questo manuale e non utilizzate mai Aliseo 

Plus con altri alimentatori.

•  Non utilizzate mai adattatori per tensioni di alimentazione diverse da quella riportata 

sull’alimentatore (dati targa).

•  Tenete sempre l’alimentatore e il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.

•  Non maneggiate l’alimentatore con le mani bagnate e non usate l’apparecchio in am-

bienti umidi (ad esempio mentre si fa il bagno o la doccia). Non immergete l’apparec-

chio nell’acqua; se ciò accadesse staccate immediatamente la spina. Non estraete né 

toccate l’apparecchio immerso nell’acqua, disinserite prima la spina. Portatelo imme-

diatamente ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs. rivenditore di fiducia.

•  Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato FLAEM. Ripara-

zioni non autorizzate annullano la garanzia e possono rappresentare un pericolo per 

l’utilizzatore.

•  Il Fabbricante, il Venditore e l’Importatore si considerano responsabili agli effetti della 

sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se: a) l’apparecchio è impiegato in confor-

mità alle istruzioni d’uso b) l’impianto elettrico dell’ambiente in cui l’apparecchio viene 

utilizzato è a norma ed è conforme alle leggi vigenti

•  Il fabbricante dovrà essere contattato per comunicare problemi e/o eventi inattesi, re-

lativi al funzionamento.

Summary of Contents for Aliseo Plus

Page 1: ...ITALIANO Pag 1 ENGLISH pg 10...

Page 2: ...un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal Vs rivenditore di fiducia Questo apparecchio particolarmente adatto alla somministrazione di farmaci in so luzione Ci sono tuttavia alcuni farmaci in so...

Page 3: ...parecchio a temperature particolarmente estreme Non posizionate l apparecchio e l alimentatore vicino a fonti di calore alla luce del sole o in ambienti troppo caldi Non ostruite o introducete oggetti...

Page 4: ...sito contenitore a vaschetta se il medicinale di 2 mI si consiglia di diluirlo con soluzione fisiologica almeno fino a 4 ml fig 2 PULIZIA SANIFICAZIONE E MANUTENZIONE Prima di ogni operazione di puliz...

Page 5: ...einserite la maschera sul nebulizzatore 2 Inserite un cucchiaino 4 ml d acqua demineralizzata o potabile nella zona del trasduttore 1 Togliete la maschera respiratoria ed eventuale nasale o boccaglio...

Page 6: ...quate infine con acqua potabile ed asciugate la zona del trasduttore con una garza sterile senza esercitare inutile pressione sul trasduttore stesso Disinfezione accessori Gli accessori disinfettabili...

Page 7: ...l uso Parte applicata di tipo BF Corrente continua Pericolo folgorazione Conseguenza Morte vietato utilizzare il dispositivo mentre si fa il bagno o la doccia Proteggere l apparecchio dall umidit Fab...

Page 8: ...ggia significa che il medicinale terminato Inserite dell altro medicinale nella vaschetta oppure procedete alle opera zioni di pulizia 5 La mancata pulizia del nebulizzatore dai depositi di medicinale...

Page 9: ...Dimensioni apparecchio 7x4x21h cm Peso 280 g 1 Test eseguiti con sol fis 0 9 NaCl secondo procedura interna Flaem 2 Certificate con sistema laser computerizzato TSI Aerosizer 3220 secondo procedura in...

Page 10: ...mporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D Lgs n 22 1997 COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio stato studiato per soddisfare...

Page 11: ...t is especially suitable for administering drugs in solution form and can also work with drugs in suspension form However in the case of some glycol containing drugs the instructions for use advise ag...

Page 12: ...any objects inside the air slots The power unit provided has been specifically designed for use with the Aliseo Plus unit Never use the power unit with other appliances or for uses other than those in...

Page 13: ...is recommended to obtain a volume of at least 4 ml fig 2 CLEANING SANITIZATION AND DISINFECTION When treatment is completed remove the power cord from the handset keeping it away from wet or damp area...

Page 14: ...ory mask back in place 2 Pour a spoon 4 ml of demineralised or drinking water in the transducer area 1 Remove the mask and if necessary the nasal prong or the mouthpiece 8 Dry the transducer area with...

Page 15: ...redient sodium hypochlorite specifically designed for disinfection and available in all pharmacies carefully following the relevant instructions Then rinse with clean water and finally dry the transdu...

Page 16: ...ructions BF type fixed part Direct current Hazard electrocution Consequence Death Do not use the unit while bathing or showering Protect the device against moisture Manufacturer In compliance with Eur...

Page 17: ...een LED flashes this means there is no more medication Put some more medication into the tray or proceed to clean 5 Failure to clean the nebuliser from drug deposits may endanger proper operation of t...

Page 18: ...m internal procedure 2 Certified withTSI Aerosizer 3220 computerized laser system according to Flaem internal procedure Operating conditions Temperature min 10 C max 40 C Air humidity min 10 max 95 RH...

Page 19: ...administrative fines as provided by the laws transposing Directive 2002 96 EC of the European member state in which the product is disposed of ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device has been design...

Page 20: ...FLAEM NUOVA S p A Via Colli Storici 221 25015 S MARTINO DELLA BATTAGLIA Brescia ITALY Tel 39 030 9910168 r a Fax 39 030 9910287 2014 FLAEM NUOVA All rights riserved cod 16478 0 Rev 08 2014...

Reviews: