background image

• 

Nunca intente reparar o calentar un tanque de gasolina, un tambor de productos químicos, una lata de aerosol, un recipiente de gas comprimido que haya 
contenido un líquido o gas inflamable o cualquier otro producto químico. Calentarlos es extremadamente peligroso, particularmente luego de haberlos 
“vaciado”.

• 

Las regulaciones para materiales peligrosos del Departamento de Transporte prohíben el transporte de butano y de otros gases inflamables en aviones 
de pasajeros. No empaque este producto ni ningún otro producto con gas inflamable en ningún equipaje de bodega o de mano.

• 

Asegúrese de que el soplete esté completamente apagado después de usarlo.

• 

Asegúrese de que el soplete esté completamente frío antes de guardarlo.

PROCESO PARA VOLVER A LLENAR 

1.  Use solo combustible de butano para volver a llenar el soplete.
2.  Asegúrese de que el soplete esté apagado antes de volver a llenarlo.
3.  Deje que transcurra un plazo de tiempo suficiente para que el soplete se enfríe a temperatura ambiente antes de volver a llenarlo de 

combustible.

4.  Vuelva a llenar el soplete en un área bien ventilada, donde no haya fuego u otras fuentes de encendido presentes y donde esté alejado de 

personas.

5.  Nunca fume mientras vuelve a llenar de combustible el soplete.
6.  Sostenga el soplete con la VÁLVULA DE LLENADO (1) hacia arriba.
7.  Invierta el envase de combustible e introduzca la punta del envase de combustible dentro de la VÁLVULA DE LLENADO (1).
8.  Empuje el envase de combustible y el soplete entre sí para permitir que el combustible fluya dentro del tanque de combustible del 

soplete. El soplete debe estar lleno en aproximadamente 10 segundos.

9.  Interrumpa esta operación cuando el combustible comience a desbordar.
10.  Espere 3 minutos para permitir que el gas combustible se estabilice antes de encender el soplete.

ENCENDIDO Y OPERACIÓN

  Cuando use este dispositivo, tenga cuidado de no respirar los vapores. Tenga en cuenta que puede haber vapores tóxicos o nauseabundos según la 

tarea que realice con el dispositivo (quemar madera, derretir plástico, etc.).

MODO DE USO INTERMITENTE

1.  Gire la PERILLA DE AJUSTE DE LA LLAMA (5) aproximadamente hasta la mitad, entre las posiciones – y +.
2.  Deslice la TRABA DE SEGURIDAD (2) hacia abajo hasta que haga clic y quede trabada en la posición de encendido.
3.  Mantenga presionado el BOTÓN DE ENCENDIDO (3). 
4.  Si el soplete no se enciende, repita los pasos 2 y 3.
5.  Libere el BOTÓN DE ENCENDIDO (3) para apagar el soplete.

MODO DE USO CONTINUO

1.  Gire la PERILLA DE AJUSTE DE LA LLAMA (5) aproximadamente hasta la mitad, entre las posiciones – y +.
2.  Deslice la TRABA DE SEGURIDAD (2) hacia abajo hasta que haga clic y quede trabada en la posición de encendido.
3.  Mantenga presionado el BOTÓN DE ENCENDIDO (3).
4.  Si el soplete no se enciende, repita los pasos 2 y 3.
5.  Presione la TRABA DE LLAMA CONTINUA (4) para trabar el BOTÓN DE ENCENDIDO (3) en la posición de encendido.
6.  Libere el BOTÓN DE ENCENDIDO (3).
7.  Para apagar la llama, presione el BOTÓN DE ENCENDIDO (3) hasta que la TRABA DE LLAMA CONTINUA (4) se restablezca y se libere.

AJUSTE LA LLAMA

1.  Deslice la PERILLA DE AJUSTE DE LA LLAMA (5) a – para obtener una llama pequeña. 
2.  Deslice la PERILLA DE AJUSTE DE LA LLAMA (5) a + para obtener una llama grande. 

USO COMO SOPLETE A GAS 

(Esta es una llama abierta. No lo use si hay combustibles cerca.  
Lea las secciones de advertencia de las instrucciones)
1.  El soplete viene configurado de fábrica para usarlo como soplete a gas y puede usarse inmediatamente, después de rellenarlo.
2.  Encienda el soplete como se mostró anteriormente.

USO COMO SOLDADOR 
NOTA: 

Es posible que note una pequeña cantidad de humo u olor durante el uso inicial de la punta de soldadura; esto es normal.

1.  Asegúrese de que la PUNTA DEL SOPLETE A GAS (6) esté fría antes de instalar el CONJUNTO DE LA PUNTA DE SOLDADURA (7).
2.  Para aflojar el tornillo de bloqueo de la punta de soldadura, gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
3.  Instale el CONJUNTO DE LA PUNTA DE SOLDADURA (7)  

en la PUNTA DEL SOPLETE A GAS (6).

4.  Apriete ligeramente el tornillo de bloqueo de la punta de soldadura; para esto, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 
5.  Encienda el soplete como se mostró anteriormente.
6.  Permita que el soplete permanezca encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el elemento de calentamiento comience a estar al rojo 

vivo.

7.  Deslice el BOTÓN DE AJUSTE DE AIRE (8) hacia adelante. Esto deberá apagar la llama y dejar solo el elemento de calentamiento al rojo vivo.
8.  Ahora el soplete está listo para usarse como soldador.

DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS

 NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES

ST2200

ST200

ST500 - 1000

ST2200

ST200

ST500 - 1000

Summary of Contents for MT780

Page 1: ...rial Extremely hot air escapes from exhaust ports on soldering tip assembly Always rest torch on the stand supplied even during short breaks to avoid risk of damaging work surfaces or other flammable...

Page 2: ...UTTON 3 until the CONTINUOUS FLAME LOCK 4 resets and releases ADJUST FLAME 1 Slide FLAME ADJUSTMENT KNOB 5 to for small flame 2 Slide FLAME ADJUSTMENT KNOB 5 to for large flame USE AS A GAS TORCH This...

Page 3: ...orch to room temperature prior to use STORAGE 1 Ensure that IGNITION SWITCH 3 is in the OFF position 2 Allow several minutes for torch to cool Never leave torch unattended 3 When torch is cool store t...

Page 4: ...le chalumeau s il fuit s il est endommag ou s il fonctionne mal Si le chalumeau fuit communiquer avec le fabricant ou le vendeur Travailler uniquement dans un endroit bien ventil viter les vapeurs de...

Page 5: ...re et 2 Faire glisser le VERROU DE S RET 2 vers le bas jusqu ce qu il s enclenche et se verrouille en position d allumage 3 Appuyer sans rel cher sur le BOUTON D ALLUMAGE 3 4 R p ter les tapes 2 et 3...

Page 6: ...voir couter pour d tecter s il y a une fuite Ne jamais utiliser une flamme pour d tecter des fuites Toujours utiliser le chalumeau dans un endroit bien ventil exempt d tincelles et de flammes nues Par...

Page 7: ...on el fabricante o el vendedor minorista Trabaje solamente en reas bien ventiladas Evite los vapores de los fundentes la pintura a base de plomo y todas las operaciones de calentamiento de metal Sea c...

Page 8: ...ci n de encendido 3 Mantenga presionado el BOT N DE ENCENDIDO 3 4 Si el soplete no se enciende repita los pasos 2 y 3 5 Libere el BOT N DE ENCENDIDO 3 para apagar el soplete MODO DE USO CONTINUO 1 Gir...

Page 9: ...queo de la punta de soldadura est firmemente apretado Antes de cada uso y despu s de volver a llenarlo escuche si hay ruido de un escape de gas Nunca use una llama para determinar si hay fugas Siempre...

Page 10: ...lhe somente em reas bem ventiladas Evite os vapores de fluxos pinturas base de chumbo e todas as opera es de aquecimento de metal Tenha cuidado para evitar os vapores produzidos durante a eletrodeposi...

Page 11: ...posi es e 2 Deslize para baixo a TRAVA DE SEGURAN A 2 at ela fazer um clique e travar na posi o de igni o 3 Pressione para baixo e mantenha pressionado o BOT O DE IGNI O 3 4 Repita a etapa 2 e a etap...

Page 12: ...de soldagem est firmemente apertado Antes de cada uso e ap s reabastecer escute se h vazamento Nunca use uma chama para verificar vazamentos Use sempre o ma arico em uma rea bem ventilada e sem cente...

Reviews: