background image

-42-

2.3 Tekniska data

Anslutningsspänning

230 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

Spänning

10,8 V

10,8 V

Kapacitet

2,0 Ah

4,0 Ah

Laddström

2,3 A

2,3 A

Laddningstid

1)

53 min

107 min

Luftkylning

nej

nej

1)

Beroende på restkapaciteten och batteripaketets temperatur kan de reala laddningstiderna avvika från

uppgifterna.

2.4 Leveransinnehåll

Batteriladdningsstation APS 10 M komplett med:

1 Laddare
1 Bruksanvisning

2.5 Avsedd användning

Laddaren är endast avsedd för laddning av MAFELL
batteripaket. APS 10 M är lämpad för laddning av li-
jon-batteripaket (10,8 V~ 2,0 Ah – 4,0 Ah)

En annan användning än vad som beskrivs ovan är
inte tillåten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
skador som kan härledas till sådan avvikande
användning.
För att använda apparaten på avsett sätt följer du de
drifts-, service- och reparationsvillkor som MAFELL
föreskriver.

Apparaten är inte heller avsedd för användning
utomhus, i regn och väta eller i utrymmen med
explosionsrisk.

Installationsarbeten måste utföras av MAFELL
generalagenter eller MAFELL kundtjänst.

De säkerhetsbestämmelser samt övriga, allmänt
gällande, säkerhetstekniska och arbetsmedicinska
riktlinjer som finns i varje enskilt användarland skall
följas.

Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på
egenmäktiga förändringar på apparaten.

3 Säkerhetsanvisningar

Risk

Elektriska apparater kan vara
farliga vid olämplig användning.
Beakta därför alltid de
säkerhetsanvisningar som finns
samlade i detta kapitel samt i
aktuellt land gällande
säkerhetsbestämmelser!

-

Börja med att undersöka kabeln och kontakten
varje gång apparaten ska undvikas. Om du
fastställer skador får apparaten inte användas mer.
Låt bara en fackman utföra reparationen. Öppna
aldrig apparaten själv.

-

Apparaten får inte vara fuktig och inte heller drivas
i fuktig omgivning. Förvara apparaten torrt och
utan risk för frost.

-

Om batterivätska tränger ut och kommer i beröring
med huden spolar du omedelbart med rikligt med
vatten. Om batterivätska hamnar i ögonen tvättar
du ur dem med rent vatten och tar omedelbart
kontakt med läkare.

-

Förbrukade batteripaket får inte eldas upp och inte
kastas i hushållsavfallet. MAFELL erbjuder en
miljövänlig avfallshantering av gamla batteripaket.
Fråga din fackhandlare.

-

Förvara inte batteripaket tillsammans med
metallföremål. Annars finns risk för kortslutning.

Summary of Contents for APS 10 M

Page 1: ...ns importantes pour le travail en toute s curit avec l appareil C est la raison pour laquelle la pr sente notice doit tre imp rativement lue ATTENZIONE Le presenti istruzioni per l uso contengono indi...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...er 6 2 2 Kennzeichnung des Ger tes 6 2 3 Technische Daten 7 2 4 Lieferumfang 7 2 5 Bestimmungsgem e Verwendung 7 3 Sicherheitshinweise 7 4 Bestandteile 8 5 Inbetriebnahme 8 5 1 Selbsttest 8 6 Betrieb...

Page 6: ...ndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung des Ger tes Alle zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind auf dem am Boden angebrachten Leistungsschild...

Page 7: ...stellen durchgef hrt werden Die im jeweiligen Verwenderland geltenden Sicherheitsbestimmungen sowie sonstige allgemein anerkannte sicherheitstechnische und arbeitsmedizinische Regeln sind einzuhalten...

Page 8: ...sspannung bereinstimmt Ger te wie dieses die Gleichstrom erzeugen k nnten einfache Fehlerstromschutzschalter beeinflussen Verwenden Sie Typ F oder besser mit einem Ausl sestrom von max 30 mA 5 1 Selbs...

Page 9: ...eiteren St rungen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder direkt an den MAFELL Kundendienst St rung Ursache Beseitigung Warnanzeige 4 leuchtet dauernd Akkupack wird nicht geladen Temperatur zu hoc...

Page 10: ...e identification 11 2 3 Technical data 12 2 4 Scope of supply 12 2 5 Use according to intended purpose 12 3 Safety instructions 12 4 Components 13 5 Initial operation 13 5 1 Self test 13 6 Operation 1...

Page 11: ...erndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Device identification All details required to identify the appliance are available on the rating plate attached to the bottom Protection...

Page 12: ...stations The safety instructions applicable in the respective country of use as well as other generally recognised rules pertaining to safety and occupational health must be observed Unauthorized chan...

Page 13: ...e Devices generating direct current such as the one on hand could influence simple earth leakage circuit breakers Therefore use one of type F or better with a tripping current of max 30 mA 5 1 Self te...

Page 14: ...r service Defect Cause Elimination The warning display 4 lights up constantly The rechargeable battery pack is not charged temperature too high too low If the rechargeable battery pack temperature ran...

Page 15: ...ification de l appareil 16 2 3 Caract ristiques techniques 17 2 4 quipement standard 17 2 5 Utilisation conforme 17 3 Consignes de s curit 17 4 Composants 18 5 Mise en service 18 5 1 Auto test 18 6 Fo...

Page 16: ...e 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Identification de l appareil Toutes les donn es n cessaires l identification de l appareil sont indiqu es sur la plaque signal tique appos e sur sa partie i...

Page 17: ...doivent tre effectu es par les d positaires agr s de MAFELL ou par les stations de service apr s vente MAFELL Les consignes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation correspondant ainsi que les...

Page 18: ...ce que la tension secteur corresponde la tension de service indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Des appareils g n rateurs de courant continu tels que celui ci risque d influencer de simp...

Page 19: ...sont d crits ci apr s Pour tout autre d rangement veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service apr s vente MAFELL D rangement Cause limination Le t moin d alerte 4 reste allum e...

Page 20: ...arecchio 21 2 3 Dati tecnici 22 2 4 Volume di fornitura 22 2 5 Impiego conforme all uso previsto 22 3 Avvertenze di sicurezza 22 4 Componenti 23 5 Messa in funzione 23 5 1 Autotest 23 6 Funzionamento...

Page 21: ...12 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Contrassegno dell apparecchio Tutti i dati necessari per l identificazione dell apparecchio sono riportati sulla targhetta di potenza collocata sul fondo Classe di prote...

Page 22: ...ntrattuali della MAFELL e o da punti di servizio di assistenza clienti MAFELL Vanno rispettate le disposizioni di sicurezza nonch altre regole tecniche di sicurezza riconosciute e mediche di lavoro vi...

Page 23: ...sulla targhetta di potenza dell apparecchio Apparecchi come questo che generano corrente continua potrebbero esercitare influssi su un circuito di sicurezza per correnti di guasto Utilizzare un appar...

Page 24: ...a Di seguito sono riportati alcuni dei disturbi pi frequenti e le rispettive cause In caso di disturbi differenti rivolgetevi al vostro rivenditore o direttamente al servizio di assistenza MAFELL Dist...

Page 25: ...king tot de fabrikant 26 2 2 Benaming van het toestel 26 2 3 Technische gegevens 27 2 4 Leveromvang 27 2 5 Reglementaire toepassing 27 3 Veiligheidsinstructies 27 4 Bestanddelen 28 5 Ingebruikname 28...

Page 26: ...Oberndorf Neckar telefoon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Benaming van het toestel Alle voor de identificatie van het apparaat vereiste gegevens staan op het op de bodem aangebrachte vermog...

Page 27: ...e gebruiksland geldige veiligheidsbepalingen alsook de overige algemeen erkende arbeidsmedische en veiligheidstechnische regels moeten worden opgevolgd Eigenmachtige veranderingen aan het toestel slui...

Page 28: ...ige aardlekschakelaars be nvloeden Gebruik het type F of beter met een uitschakelstroom van max 30 mA 5 1 Zelftest Steek het netsnoer in De waarschuwingsindicatie 4 en de bedrijfsweergave 3 branden ge...

Page 29: ...toringen richt u zich alstublieft aan uw handelaar of direct aan de MAFELL klantenservice Storing Oorzaak Remedie Waarschuwingsindicatie 4 brandt permanent Accupack wordt niet opgeladen temperatuur te...

Page 30: ...m quina 31 2 3 Datos t cnicos 32 2 4 Contenido 32 2 5 Uso proyectado 32 3 Instrucciones de seguridad 32 4 Componentes 33 5 Puesta en funcionamiento 33 5 1 Autotest 33 6 Funcionamiento 33 6 1 Cargar el...

Page 31: ...ificaci n de la m quina Todas las indicaciones necesarias para identificar el aparato se pueden consultar en la placa de caracter sticas ubicada en el fondo Clase de protecci n II Marca CE para confir...

Page 32: ...uidores autorizados o los puntos de asistencia t cnica de MAFELL Respete las normas de seguridad vigentes en el pa s correspondiente y dem s normas de seguridad e higiene laboral establecidas No se po...

Page 33: ...corriente de defecto sencillos Utilice el tipo F o mejor con una corriente de activaci n de m x 30 mA 5 1 Autotest Enchufe el conector de red El indicador de advertencia 4 y el indicador de funcionam...

Page 34: ...s que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL Fallo Causa Remedio El indicador de advertencia 4 se ilumina permanentemente El acumulador no se carga...

Page 35: ...t 36 2 2 Laitteen tunnistemerkint 36 2 3 Tekniset tiedot 37 2 4 Toimituksen laajuus 37 2 5 M r ysten mukainen k ytt 37 3 Turvallisuusohjeet 37 4 Osat 38 5 K ytt notto 38 5 1 Itsetesti 38 6 K ytt 38 6...

Page 36: ...1 Valmistajan tiedot MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Laitteen tunnistemerkint Kaikki tuotteen identifioimiseksi tarvittavat...

Page 37: ...en maan paikallisia turvallisuusm r yksi sek muita yleisi hyv ksyttyj ty terveydellisi seka ty turvallisuusteknisi m r yksi on noudatettava Jos laitteeseen tehd n omavaltaisia muutoksia valmistaja ei...

Page 38: ...iseen vikavirtakytkimeen K yt tyyppi F tai parempaa jonka laukaisuvirta on maks 30 mA 5 1 Itsetesti Pist verkkopistoke sis n Varoitusvalo 4 ja toimintavalo 3 palavat per kk in n 1 sekunnin ajan 6 K yt...

Page 39: ...ja niiden syyt Jonkin muun h iri n ilmaantuessa ota yhteys myyj si tai suoraan MAFELL asiakaspalveluun H iri Syy Poisto Varoitusvalo 4 palaa jatkuvasti Akkua ei ladata l mp tila on liian korkea matal...

Page 40: ...rkare 41 2 2 Aggregat ID 41 2 3 Tekniska data 42 2 4 Leveransinneh ll 42 2 5 Avsedd anv ndning 42 3 S kerhetsanvisningar 42 4 Best ndsdelar 43 5 Idrifttagning 43 5 1 Sj lvtest 43 6 Anv ndning 43 6 1 L...

Page 41: ...ELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Aggregat ID Alla uppgifter som beh vs f r identifieringen av apparaten finns p typskylten som si...

Page 42: ...er samt vriga allm nt g llande s kerhetstekniska och arbetsmedicinska riktlinjer som finns i varje enskilt anv ndarland skall f ljas Tillverkaren ansvarar inte f r skador som beror p egenm ktiga f r n...

Page 43: ...om dessa som genererar likstr m kan p verka enkla jordfelsbrytare Anv nd typ F eller b ttre med en utl sningsstr m p max 30 mA 5 1 Sj lvtest Anslut n tstickkontakten Varningslampan 4 och driftsindiker...

Page 44: ...rningar kontaktas ink psst llet eller MAFELL kundtj nst direkt St rning Orsak tg rd Varningsindikering 4 lyser kontinuerligt Batteripaketet laddas inte Temperaturen r f r h g l g Om batteripaketets t...

Page 45: ...nens identifikation 46 2 3 Tekniske data 47 2 4 Leveringsomfang 47 2 5 Hensigtsm ssig brug 47 3 Sikkerhedshenvisninger 47 4 Bestanddele 48 5 Igangs tning af maskinen 48 5 1 Selvtest 48 6 Drift 48 6 1...

Page 46: ...Oberndorf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Maskinens identifikation Alle oplysninger der er n dvendige for at identificere apparatet findes p typeskiltet i bunden Beskyttelses...

Page 47: ...det enkelte brugerland samt generelt anerkendte sikkerhedstekniske og arbejdsmedicinske regler skal overholdes Producenten fraskriver sig ansvaret for skader der opst r som f lge af ndringer der fore...

Page 48: ...msbeskyttelseskontakter Brug type F eller bedre med en udl sestr m p maks 30 mA 5 1 Selvtest S t elstikket i Advarselsvisningen 4 og driftsvisningen 3 lyser i ca 1 sekund efter hinanden 6 Drift 6 1 A...

Page 49: ...t r Opst r der andre driftsforstyrrelser bedes du kontakte din forhandler eller direkte MAFELL kundeservice Driftsforstyrrelse rsag Afhj lpning Advarselsvisning 4 lyser konstant Akkupakke lades ikke t...

Page 50: ...garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerkin...

Reviews: