background image

52

53

UA

Використовуйте підставку, щоб вберегти чутливе покрит-
тя меблів від пошкоджень.

- Не ставте чайник і його підставку на нагрівальні прилади. 
- Не закривайте отвори для виходу пару біля вимикача. 
- Не використовуйте чайник без кришки.
- Не вмикайте чайник без води або з рівнем води нижче познач-
ки «MIN». Якщо,  чайник пустий або в ньому недостатньо води,  
він автоматично виключиться запобіжним пристроєм. Якщо це 
сталося, від’єднайте прилад від електромережі і дайте йому 
охолонути, потім заповніть чайник водою і увімкніть його, при-
лад почне кип’ятити воду і вимкнеться після закінчення процесу 
кип’ятіння у нормальному режимі роботи.
- Не використовуйте Ваш чайник для інших цілей крім кип’ятіння 
води.

Для комерційного використання придбайте техніку промис

-

лового виконання.

Дії в екстремальних ситуаціях:

- Якщо прилад упав у воду, негайно, вийміть вилку з розетки, не 
торкаючись до самого приладу або води.
- У випадку появи з електроприладу диму, іскріння, сильного за-
паху горілої ізоляції, негайно припиніть використання приладу, 
вимкніть з розетки, зверніться в найближчий сервісний центр.

Використання приладу

Перед початком використання:

- Видаліть упаковку та рекламні наклейки. 
- Огляньте чайник, переконайтеся у відсутності ушкоджень чай-
ника, підставки, мережевого шнура і вилки. 
- Повністю розмотайте мережевий шнур.
- Встановіть підставку чайника на суху, рівну, стійку поверхню. 
- Увімкніть вилку в розетку мережі. 

- Зніміть чайник з підставки.
- Натисніть на кнопку відкривання кришки, кришка відкриється. 
- Наповніть чайник холодною водою до позначки «MAX». Закри-
йте кришку (до клацання). 
- Поставте чайник на підставку. 
 -Переведіть вимикач (C / Мал.1) в положення «I». Шкала 
засвітиться сигналізуючи про включення приладу, чайник почне 
нагрів води.
-Коли вода закипить вимикач перейде в положення вимкнено 
«О», підсвічування шкали згасне, чайник вимкнеться автома-
тично.
- Першу порцію води слід вилити і знову повторити процедуру 
кип’ятіння. 
- Тепер чайник готовий до використання.

УВАГА! 

Не наповнюйте не захололий чайник холодною водою, 

перед повторним наповненням холодною водою дайте чайнику 
остигнути. 

Недотримання цього правила приведе до  ушкодження 

скляного корпусу. 

Наступні кип’ятіння води виконуються аналогічно зазначе

-

ному вище.

Рівень наповнення чайника водою повинен бути між позначками 
«MIN» і «MAX». 
Натисканням на вимикач, нагрів води можна припинити у 
будь-який момент.

УВАГА! 

Якщо Ваш чайник вимикається раніше, ніж закипає 

вода, необхідно його очистити від накипу (див. чистка та до-
гляд).
Чайник може не відключатися, якщо під час кип’ятіння його 
кришка відкрита.

Summary of Contents for MR060

Page 1: ...Model MR060 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...o not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR060 Capacity 1 7 L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency 50Hz Power consumption 1850 2200W...

Page 3: ...OT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision is necessary when the appliance is used near children Always use the appliance on a dry level surf...

Page 4: ...port on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near the switch Do not use the kettle without a cover Do not switch the kettle on without water or when the water level is below...

Page 5: ...ing depend on the water hardness in your region and the intensity of the device usage All over fur of scale in your kettle is not allowed It is recommended to clean the kettle at least 2 times a year...

Page 6: ...ange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject to technical modifications Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r den...

Page 7: ...htung der o a Hinweise besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Ger t niemals unbeaufsichtigt Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jed...

Page 8: ...fnen Sie den Deckel des Ger tes w hrend des Wasserkochens nicht Tragen Sie den Wasserkocher nicht am Deckel Fassen und tragen Sie den Wasserkocher nur am Griff ber hren Sie nur die Ger tekn pfe Bef ll...

Page 9: ...Wasserkocher wieder auf den Sockel Stellen Sie den Schalter C Bild 1 auf die Position I Der Lichtanzeiger leuchtet beim Einschalten auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen des Wassers Nachd...

Page 10: ...ichen Kalkentferner oder auf eine der folgenden Weisen entfernt werden WEISE 1 F llen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalmarkierung mit einem Gemisch aus einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser auf S...

Page 11: ...enutzen Sie spezielle Recycling und Lagerungssysteme Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses k nnen vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchsei...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...z dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni got...

Page 14: ...ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2 razy w roku zawsze kiedy osadzi si kamie UWAGA Nie czy ci czajnika je li jest pod czony do sieci Przed przyst pieniem do czyszcze...

Page 15: ...niem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu zasilaj cego wok czajnika je li nie jest sch odzony Przechowuj czajn...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator Position 0 ON Position I OFF D M ner ceainic E Carcas cu i...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...tand Ap sa i butonul de deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Pl...

Page 19: ...mestecul s ac ioneze n fierb torul de ap timp de 10 12 ore apoi scurge i amestecul RO MD Umple i fierb torul cu ap curat p n la nivelul maxim i apoi fierbe i apa Scurge i aceast ap pentru a ndep rta r...

Page 20: ...materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s arunca i aparatul la gunoi v rug m s folosi i sistemele publice special prev zute pentru reciclarea de eurilor din localitatea Dvs Caracter...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 060 1 7 50 220 240 1850 2200 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN MAX C 1 I MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro eu EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: