background image

16

Isolierung bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen 
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, benutzen Sie das Gerät 
nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes 
Servicecenter.    

Bedienung

Vor Beginn der Anwendung:

- Entfernen Sie die Verpackung und Werbeaufkleber. 
- Prüfen Sie das Gerät, und versichern Sie sich, dass der 
Wasserkocher, der Sockel, das Netzkabel und der Stecker 
unbeschädigt sind.  
- Wickeln Sie das Netzkabel ganz ab.
- Stellen Sie den Sockel des Wasserkochers auf einer trockenen, 
ebenen und standfesten Oberfläche auf.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
- Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel ab.
- Drücken Sie den Knopf Deckel öffnen. Der Deckel öffnet sich. 
- Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser bis zur 
Markierung „MAX“. Schließen Sie den Deckel (bis er knackt).
- Stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel.
- Stellen Sie den Schalter (C/Bild 1) auf die Position „I“.  Der 
Lichtanzeiger leuchtet beim Einschalten auf und der Wasserkocher 
beginnt mit dem Erhitzen des Wassers.
- Nachdem das Wasser aufgekocht hat, geht der Schalter in die 
Position aus „O“, der Lichtanzeiger erlischt und der Wasserkocher 
schaltet sich automatisch aus. 
- Die erste Portion von Wasser wegschütten, nachdem es gekocht 
hat, und den Vorgang wiederholen.
- Der Wasserkocher ist nun gebrauchsfertig.

VORSICHT! 

Füllen Sie den noch nicht ausgekühlten Wasserkocher 

mit kaltem Wasser nicht nach. Lassen Sie den Wasserkocher 

Summary of Contents for MR043

Page 1: ...Україні 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obsługi Сzajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric Руководство по эксплуатации Электрический чайник Керівництво з експлуатації Електричний чайник EN DE PL UA RU RO ...

Page 2: ...2 Pictures Bilder Rysunki Figuri Рисунки Малюнки 1 G B D E F C C А ...

Page 3: ...liance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR043 Capacity 1 7 L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency...

Page 4: ... following SPECIAL INSTRUCTIONS ATTENTION Do not allow the ingress of water and moisture on the support and internal electric parts of the device located outside the container for water Always remove the kettle from the support to fill it with water or to clean Do not touch the water in the kettle when it is on the support Failure to observe these rules may result in electric shock Only plug the a...

Page 5: ...h Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning Do not operate the appliance if damaged after an appliance malfunctions or it has been damaged in any manner return to at authorized service engineer for repair In the interest of safety regular periodic close checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cor...

Page 6: ...hot during operation Be careful because you may burn yourself greatly by touching the surfaces of the cover case water of vapor Do not open the cover of the kettle during boiling Do not lift the kettle by its cover Take and lift the kettle only keeping it for the handle touch only the buttons of the device Do not fill the kettle with the water level higher than the mark MAX Place the kettle only o...

Page 7: ...E APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE Purchase industrial devices for commercial use Actions in extreme situations If a device tumbled into water immediately unplug the device not touching to the device or water In case of appearance from appliance of smoke sparkling strong smell of a burn isolation immediately stop use the device unplug the device appeal to the nearest service center O...

Page 8: ... of water and repeat the boiling procedure again Now the kettle is ready for use ATTENTION Do not fill the kettle with cold water until cools down let it get cool before filling with cold water The taste of plastic Usually the taste of plastic appears during the first boiling Pour out the water boiled for the first time and repeat the procedure several times If the taste of plastic persists fill t...

Page 9: ...d to mains Before cleaning disconnect the kettle and let it cool down Do not use abrasive and aggressive detergents Never submerge the kettle its support power line cord and plug in water or other liquids Cleaning the filter for the models with removable filter Clean the filter from lime scale with a nylon brush under a flow of water Soak dirty filter in vinegar or special liquid for removing the ...

Page 10: ... the kettle and wipe it dry Let the device get fully dry before using Any other kinds of maintenance should be performed by qualified personnel in a servicing center Storage Switch off the kettle and let it completely cool before storage Wipe and dry the kettle before storage Do not wind the power line cord around the kettle until it is completely cooled down Store the kettle in a cool dry and cle...

Page 11: ...dauer gut auf Der Wasserkocher ist nur für das Erhitzen und Abkochen von Wasser für den Heimgebrauch bestimmt Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung Technische Daten Modell MR 043 Fassungsvermögen 1 7 l Stromversorgung Stromart Wechselstrom Nennfrequenz 50 Hz Nennspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 1850 2200...

Page 12: ...ng des Gerätes VORSICHT Tauchen Sie das elektrische Haushaltsgerät seinen Netzkabel und Netzstecker niemals in Wasser und andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass kein Wasser und keine Feuchtigkeit auf den Sockel und die inneren elektrischen Bauteile außerhalb des Wasserbehälters eindringen Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen Nehmen Sie den Wasserkocher vor dem Einfüllen...

Page 13: ...den Überzeugen Sie sich davon dass die Steckdose in Ihrem Haus auf die Aufnahmeleistung des Gerätes gerechnet ist Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioni...

Page 14: ...nn Bei einer Raumtemperatur unter Null kann sich der Thermostat des Gerätes automatisch zum Sieden einschalten und das Gerät in Betrieb setzen VORSICHT Die Oberfläche des Gerätes wird im Betrieb stark heiß Seien Sie vorsichtig weil Sie sich beim Berühren von Oberflächen des Gehäuses oder Deckels Wasser oder Dampf verbrennen können Öffnen Sie den Deckel des Gerätes während des Wasserkochens nicht T...

Page 15: ...Wasserkocher leer ist oder sich zu wenig Wasser darin befindet schaltet der Trockengehschutz ihn automatisch aus Falls diese vorkommt schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab lassen Sie es abkühlen dann füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser ein und schalten Sie es ein Das Gerät beginnt mit dem Erhitzen des Wassers und schaltet sich nach der Beendigung des Kochvorganges bzw Sieden im normalen Betri...

Page 16: ...erkocher vom Sockel ab Drücken Sie den Knopf Deckel öffnen Der Deckel öffnet sich Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser bis zur Markierung MAX Schließen Sie den Deckel bis er knackt Stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel Stellen Sie den Schalter C Bild 1 auf die Position I Der Lichtanzeiger leuchtet beim Einschalten auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen des Wassers ...

Page 17: ... Der Wasserstand muss sich zwischen den Markierungen MIN und MAX befinden Den Erhitzungsvorgang kann man jederzeit durch das Drücken des Schalters abbrechen ACHTUNG Wenn Ihr Wasserkocher stoppt bevor das Wasser den Siedepunkt erreicht hat muss er vom Belag gereinigt werden siehe Reinigung und Pflege Der Wasserkocher kann sich nicht ausschalten wenn sein Deckel während des Kochvorganges geöffnet is...

Page 18: ...gsmittel Tauchen Sie den Wasserkocher das elektrische Gerät den Sockel das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen des Filters Reinigen Sie den Filter von den Kalkablagerungen mit einer Nylonbürste unter dem Wasserstrahl Modelle mit einem herausnehmbaren Filter Einen stark verunreinigten Filter kann man vorher in den Essig oder Kalkentferner versenken Reinigu...

Page 19: ...nannten Gemisch von Wasser und Essig und kochen Sie es zwei bis dreimal nacheinander auf Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus und wischen Sie ihn trocken aus Für die gewöhnliche Reinigung wischen Sie das Gehäuse des Wasserkochers außen und innen mit einem weichen angefeuchteten Schwamm oder Tuch aus Sie können auch Seifenwasser verwenden Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus und wischen...

Page 20: ...ate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst nehmen um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen Wenn Sie sich entschieden haben dieses Gerät zu entsorgen bitte benutzen Sie spezielle Recycling und Lagerungssysteme Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom...

Page 21: ...wego użytkowania urządzenia Produkt przeznaczony do użytku domowego Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z jego przeznaczeniem nie wytwarza szkodliwych substancji Charakterystyka techniczna Model MR043 Pojemność 1 7 L Zasilanie Prąd zmienny Częstotliwość znamionowa 50 Hz Napięcie znamionowe 220 240V Nominalna moc 1850 2200 W Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym I Wykonanie Korpus ochrona ...

Page 22: ...h w tej instrukcji korzysta z tego urządzenia wyjątkowo bezpieczny UWAGA Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie dopuścić wody lub wilgoci do podstawy i wewnętrznych elektrycznych części urządzenia znajdujących się na zewnątrz czajnika Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękami Zawsze zdejmować czajnika z podstawy aby wypełnić wodą Nie dotykaj wody wlanej ...

Page 23: ...b wtyczką zasilacze mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i pożar Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką jeśli nie działa prawidłowo jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody Nie naprawiać urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby niepełnosprawne lub umysłowo chore ...

Page 24: ...gowej powierzchnię Wylewać wodę z czajnika gorącej dużą ostrożnością Jeśli powyższe zasady nie zostały spełnione istnieje Ryzyko poparzenia Aby uniknąć uszkodzenia parą czajnik odsunąć od ścian i mebli w czasie jego eksploatacji Użyj podstawki do ochrony p powłoki mebli przed uszkodzeniem Nie stawiaj czajnika na grzejniki Nie wolno zasłaniać otworów dla pary blisko przełącznika Nie używaj czajnika...

Page 25: ...urządzenia Zanim będzie można korzystać Zdjąć opakowanie i promocyjne naklejki Zbadaj czajnika upewnij się że czajnik podstawka przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone Rozwinąć kabel zasilający Ustawić podstawę na suchej powierzchni płaskiej i stabilnej Podłącz do gniazda zasilania Zdjąć czajnika z podstawy Napełnij czajnik zimną wodą do poziomu MAX znak MIN MAX znajduje się wewnątrz obudow...

Page 26: ...razy Jeśli smak plastiku pozostaje wypełnić czajnik wodą do poziomu MAX i dodać 2 łyżeczki sody Zagotować wodę i wylać Przestrzegać zasad użytkowania jak wyżej Napełnianie czajnika powinno być pomiędzy znakami na MIN i MAX Naciskając przełącznik gotowania 0 1 ON OFF można przerwać działanie czajnika w dowolnym momencie UWAGA Jeżeli czajnik się wyłącza zanim woda wrze to musi być oczyszczony z kami...

Page 27: ... w wodzie lub innych cieczach Czyszczenie filtra dla modeli z filtrem Oczyścić filtr kamienia wapiennego jest wykonywane za pomocą nylonowej szczotki pod bieżącą wodą Dla modeli z filtrem wymiennym Mocno zanieczyszczony filtr wstępny może być zanurzone w occie lub preparacie do odkamieniania Czyszczenie czajnika z kamienia Usuwanie kamienia można wykonać przy pomocy specjalnych urządzeń dostępnych...

Page 28: ...odą i wytrzeć do sucha Przed przystąpieniem do pracy urządzenie musi całkowicie wyschnąć Wszelkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygnięcia Miejsc do przechowywania musi być suche i czyste Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół czajnika jeśli nie...

Page 29: ...ego Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeni...

Page 30: ...e apă este conceput exclusiv pentru încălzirea și fierberea apei pentru uz casnic sau locații similare Sub rezerva normelor de funcționare și destinația țintă a produselor nu conțin substanțe dăunătoare Caracteristici tehnice Model MR043 Volumul 1 7 l Alimentarea electrică Curent electric alternativ Frecvența nominala 50 Hz Tensiunea electică interval 220V 240V Puterea de consum nominală 1850 2200...

Page 31: ...IE Evitați pătrundea apei și umidității pe stand și pe piesele electrice interne ale dispozitivului care sunt situate în afara rezervorului de apă Nu umpleți niciodată fierbătorul cu apă și nu curățați fierbătorul atunci când acesta este așezat pe stand Nu atingeți apa turnată în fierbător atunci când acesta este montat pe stand În caz de nerespectare a regulilor de mai sus menționate există peric...

Page 32: ...ablu nu atârnă Acest aparat nu poate fi utilizat de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau neinstruite de către persoana care răspunde de siguranța lor Copiii trebuie supravegheați pentru a i ține la distanță de acest aparat și de a le interzice să se joace cu ea Testați dispozitivul și cablul regulat pentru daune Dacă există daune de orice fel nu ar t...

Page 33: ... devine foarte fierbinte în timpul funcționării Fiți atenți deoarece puteți obține arsuri atingându vă de carcasă capac apă sau abur Nu deschideți capacul fierbătorului de apă în timpul fierberii Nu mutați fierbătorul de apă ținându l de capac Ridicați și mutați fierbătorul de apă numai apucându l de mâner atingeți vă numai de butoanele aparatului Nu umpleți fierbătorul cu apă de mai sus marcajul ...

Page 34: ...i porniți l aparatul va începe să fiarbă apa și se v a opri după terminarea procesului de fierbere în regimul normal de funcționare Nu utilizați fierbătorul de apă pentru orice alt scopuri decât fierberea apei Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial Utilizarea aparatului Înainte de utilizare Înlăturați ambalajul și etichetele publicitare Verificați fierbătorul de apă asigurați...

Page 35: ...l de plastic apare în timpul primei fierberi a apei Vărsați apa fiartă prima pentru prima dată repetați procedura de mai multe ori În cazul în care gustul de plastic nu a dispărut umple fierbătorul cu apă până la marcajul MAX și adaugați 2 lingurițe de bicarbonat de sodiu Fierbeți apa și vărsați o Fierberile ulterioare a apei se efectuează în mod similar cu cele de mai sus indicate Fierbătorul de ...

Page 36: ...ețea Înainte de curățare opriți fierbătorul de apă lăsați l să se răcească Nu utilizați agenţi de curăţare abrazivi sau duri Sub nici o formă nu puneți fierbătorul de apă standul cablul de alimentare și ștecherul în apă sau în alte lichide Curățarea filtrului pentru modelele cu filtru detașabil Curățarea filtrului de depunerile de calcar se efectuează cu ajutorul unei perii de nailon sub jet de ap...

Page 37: ...e două sau trei ori la rând Clătiți fierbătorul de apă apoi ștergeți l și uscați l Pentru curățarea obișnuită ștergeți carcasa fierbătorului de apă din interior și pe din afară cu un burete moale ușor umezit sau cu o cârpă Puteți folosi apă cu săpun Clătiți fierbătorul cu apă apoi ștergeți l și uscați l Înainte de utilizare lăsați aparatul să se usuce complet Orice alt serviciu ar trebui să fie ef...

Page 38: ...ții acestuia nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri Insistăm să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare pentru a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora Dacă vă decideți să aruncați aparatul la gunoi vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și asp...

Page 39: ...рибора Чайник предназначен только для нагревания и кипячения воды в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ Технические характеристики Модель MR043 Объем 1 7 л Электропитание Род тока переменный Номинальная частота 50Гц Номинальное напряжение диапазон 220 240В Номинальная мощность 1850 2200 Вт...

Page 40: ...уко водстве делает использование данного прибора исключи тельно безопасным ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте электроприбор его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Не допускайте попадание воды и влаги на подставку и внутрен ние электрические части прибора расположенные вне емкости для воды Не берите прибор мокрыми руками Всегда снимайте чайник с подставки для наполнения водой очистки Не пр...

Page 41: ...что розетка в Вашем доме расчитана на потребляемую мощность прибора Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреж дения электроприбора и возникновения пожара Никогда не используйте прибор если поврежден сетевой шнур или вилка если прибор не работает должным образом если прибор поврежден или попал в воду Не ремонтируйте прибор с...

Page 42: ...ностей корпуса крышки воды или пара Не открывайте крышку чайника во время кипячения Не переносите чайник за крышку Берите и переносите чайник только за ручку дотрагивайтесь только до кнопок прибора Не наполняйте чайник водой выше отметки MAX Устанавливайте чайник только на сухой устойчивой ровной нескользящей поверхности Переносите чайник с горячей водой с особой осторожностью При несоблюдении выш...

Page 43: ...омышленного исполнения Действия в экстремальных ситуациях Если прибор упал в воду немедленно выньте вилку из розетки не прикасаясь к самому прибору или воде В случае появления из электроприбора дыма искрения сильного запаха горелой изоляции немедленно прекратите использование прибора выньте вилку из розетки обратитесь в ближайший сервисный центр Использование прибора Перед началом использования Уд...

Page 44: ...чайник готов к использованию ВНИМАНИЕ Не наполняйте не остывший чайник холодной водой перед повторным наполнением холодной водой дайте чайнику остыть Вкус пластика Обычно вкус пластика появляется во время первого кипячения Вылейте воду прокипяченную в первый раз повторите процеду ру несколько раз Если вкус пластика не исчез наполните чайник водой до от метки MAX и добавьте 2 е чайные ложки соды Пр...

Page 45: ...а нагревательном элементе не допустим Рекомендуется очищать чайник и фильтр не реже 2 раз в год но в любом случае до появления сплошного налета накипи ВНИМАНИЕ Никогда не чистите чайник подключенный к сети Перед очисткой отключите чайник и дайте ему остыть Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства Никогда не погружайте чайник его подставку сетевой шнур и вилку в воду или дру...

Page 46: ...й до максимального уровня и снова вскипятите его Вылейте эту воду тоже чтобы убрать остатки осадка и уксуса Вымойте внутреннюю часть прибора чистой водой затем протрите и просушите чайник СПОСОБ 2 Наполните чайник вышеуказанной смесью воды и уксуса и вскипятите два три раза подряд Сполосните чайник водой и протрите его насухо Для обычной очистки протрите корпус чайника снаружи и изнутри мягкой сле...

Page 47: ...ными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими либо отходами Следует ответственно относится к их переработке и хранению чтобы поддерживать повторное использование материальных ресурсов Если Вы решили выбросить устройство пожалуйста используйте специальные возвратные и сберегающие системы Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут не...

Page 48: ...аду Чайник призначений тільки для нагрівання і кип ятіння води в побутових домашніх умовах За умови дотримання правил експлуатації і цільового при значення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин Технічні характеристики Модель MR 043 Об єм 1 7 л Электроживлення Рід струму змінний Номінальна частота 50Гц Номінальна напруга діапазон 220 240В Номінальна потужність 1850 2200 Вт Клас з...

Page 49: ... даному керівництві робить використання даного приладу виключно безпечним УВАГА Ніколи не занурюйте електроприлад його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини Не допускайте потрапляння води і вологи на підставку й вну трішні електричні частини приладу які розташовані поза ємності для води Не беріть прилад мокрими руками Завжди знімайте чайник з підставки для наповнення водою очищення Не тор...

Page 50: ...ення Переконайтеся що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність приладу Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причиною пошкодження електро приладу і виникнення пожежі Ніколи не використовуйте прилад якщо пошкоджений шнур або вилка якщо прилад не працює належним чином якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду Не ремонтуйте прилад само...

Page 51: ...оження кип ятіння води і ввести прилад у дію УВАГА Поверхня приладу сильно нагрівається під час роботи Будьте обережні тому що можна обпектися торкаючись поверхонь корпусу кришки води або пару Не відкривайте кришку чайника під час кип ятіння Не переносьте чайник за кришку Беріть і переносіть чайник тільки за ручку торкайтеся тільки до кнопок приладу Не наповнюйте чайник водою вище позначки MAX Вст...

Page 52: ...ння у нормальному режимі роботи Не використовуйте Ваш чайник для інших цілей крім кип ятіння води Для комерційного використання придбайте техніку промис лового виконання Дії в екстремальних ситуаціях Якщо прилад упав у воду негайно вийміть вилку з розетки не торкаючись до самого приладу або води У випадку появи з електроприладу диму іскріння сильного за паху горілої ізоляції негайно припиніть вико...

Page 53: ...рцію води слід вилити і знову повторити процедуру кип ятіння Тепер чайник готовий до використання УВАГА Не наповнюйте не захололий чайник холодною водою перед повторним наповненням холодною водою дайте чайнику остигнути Смак пластику Зазвичай смак пластику з являється під час першого кип ятіння Вилийте воду прокип ячену у перший раз повторіть процедуру кілька разів Якщо смак пластика не зник напов...

Page 54: ...літ накипу на нагрівальному елементі не допустимо Рекомендується очищати чайник і фільтр не рідше 2 разів на рік але у будь якому випадку до появи суцільного нальоту накипу УВАГА Ніколи не чистите чайник підключений до мережі Перед чищенням вимкніть чайник і дайте йому охолонути Не використовуйте абразивні та сильно діючі засоби для чищення Ніколи не занурюйте чайник його підставку мережевий шнур ...

Page 55: ...оду теж щоб прибрати залишки осаду і оцету Вимийте внутрішню частину приладу чистою водою потім протріть і просушіть чайник СПОСІБ 2 Наповніть чайник вищевказаною сумішшю води і оцету і закип ятити два три рази поспіль Сполосніть чайник водою і протріть його насухо Для звичайного очищення протріть корпус чайника зовні і зсе редини м якою злегка вологою губкою або тканиною Можливе використання миль...

Page 56: ...их ресурсів Якщо Ви вирішили викинути пристрій будь ласка використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінюватися виробником без погіршення основних споживчих якостей виробу UA Made in P R C for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Адрес Блок С 13 F Чармхил центр 50 Хилвуд Роад Гон Конг Apollo Corporation Limited ADD U...

Reviews: