Maestri ELPABOX BH Instructions For Use Manual Download Page 12

12

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’ATTREZZO

Se i termini di garanzia non sono accettabili, 

riportare subito l’attrezzo inutilizzato per il rimborso

LIMITI DI GARANZIA

• 

COSA È COPERTO:

 questa garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di costruzione.

• 

DURATA:

la durata di questa garanzia è di 2 anni dalla data dell’acquisto.

• 

COSA FARÀ IL FABBRICANTE:

 Durante questo periodo, le riparazioni o le sostituzioni dell’attrezzo (a discrezione 

del fabbricante) verranno eseguite gratuitamente da un centro di assistenza autorizzato.

• 

COSA NON È COPERTO: 

questa garanzia non copre i danneggiamenti dell’attrezzo dovuti ad incidente, ad un suo  

uso improprio, a riparazioni o modifiche non autorizzate, o dovuti all’uso di componenti non consigliati dal 

fabbricante che non soddisfano o alle norme del controllo di qualità da questo richiedente, e/o al rendimento 

standard del prodotto.

• 

COME OTTENERE IL SERVIZIO: 

per ottenere la riparazione o la sostituzione durante la validità della garanzia, 

l’attrezzo deve essere consegnato ad un centro di assistenza autorizzato insieme alla ricevuta originale di acquisto 

o ad altro documento che provi che l’attrezzo sia ancora nel periodo di garanzia. Eventuali spese di spedizione e/o 

di imballaggio sono a carico del cliente.

QUESTA GARANZIA ESCLUDE ESPLICITAMENTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ORALE, SCRITTA ESPRESSA 

O IMPLICITA, COMPRESA TRA LE ALTRE, MA NON LIMITATAMENTE AD ESSA, QUALUNQUE GARANZIA DI 

COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN FINE PARTICOLARE, E QUINDI NESSUNA DI QUESTE PUÒ ESSERE APPLICATA 

A QUESTO PRODOTTO. 

Qualsiasi immagine o promessa in disaccordo o in aggiunta a questa garanzia non è 

autorizzata e non potrà essere imputata alla ditta fornitrice.

IN NESSUN CASO IL FABBRICANTE SARÀ RESPONSABILE PER I DANNI DI QUALSIASI GENERE DERIVANTI 

DALL’USO DI QUESTO PRODOTTO. IN OGNI CASO LA RESPONSABILITÀ DEL FABBRICANTE, AI SENSI DEL 

PRESENTE CONTRATTO, SARÀ LIMITATA AD UN IMPORTO CORRISPONDENTE A QUELLO EFFETTIVAMENTE 

PAGATO PER L’ACQUISTO DELL’ATTREZZO.

READ CAREFULLY BEFORE USING THE TOO

If warranty terms are not acceptable, 

return at once unused for refund

LIMITED WARRANTY

• WHAT IS COVERED:

 this warranty covers any defects in material and workmanship.

• HOW LONG:

 the duration of this warranty is 2 years from date of purchase.

• WHAT MANUFACTURER WILL DO:

 during this period, replacements or repairs of tool (at manufacturer's option) 

will be made without any cost for parts or labor by an authorized manufacturer service center.

• WHAT IS NOTCOVERED:

 this warranty does not cover damage by accident, misuse, unauthorized repair or 

modification, or due to the use of fasteners not recommended by the manufacturer or which do not comply with 

the manufacturer quality control specification and/or product performance standards.

• HOW TO GET SERVICE:

 to obtain repair or replacement under this warranty, the tool must be returned to an 

authorized manufacturer service center, AT YOUR EXPENSE, with original purchase receipt, or other positive proof 

the tool is within the warranty period.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES. THESE, WHETHER ORAL, WRITTEN, EXPRESS, OR 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT APPLY TO THE WARRANTIES EXTENDED WITH THIS TOOL.

 Any representations or 

promises inconsistent with or in addition to this warranty are unauthorized and shall not be binding upon the 

manufacturer.

IN NO EVENT, WHETHER AS A RESULT OF BREACH OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)

OR OTHERWISE, SHALL MANUFACTURER'S LIABILITY TO THE PUCHASER OF THIS TOOL OR ANY LOSS OR 

DAMAGE ARISING OUT OF THE BREACH OF WARRANTY, CONTRACT, OR TORT, EXCEED THE PRICE OF THE TOOL 

WHICH HAS GIVEN RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY.

Summary of Contents for ELPABOX BH

Page 1: ...ELPABOX BH Graffatrice Manuale Manual Carton Stapler Istruzioni d uso Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanleitung Modo de empleo ...

Page 2: ...tà di cucitura sbloccando prima la leva di chiusura fig 6 e quindi ruotandola nella posizione corrispondente alla profondità voluta fig 7 e 8 indi ribloccarla REGOLAZIONE DELLA FORMA DEL PUNTO Per una corretta cucitura in relazione ai diversi tipi di cartone regolare la forma finale del punto fig 10 ruotando con un cacciavite la vite di regolazione fig 9 e 11 fino ad ottenere la forma desiderata D...

Page 3: ...ing depth by loosening the closure lever fig 6 and turming it in the position corresponding to the depth wanted fig 7 and 8 then lock it again ADJUSTING THE STAPLING SHAPE For the correct stapling with various kind of corrugated cardboard adjust clinching of the staple fig 10 by turning with a screwdriver the adjusting screw fig 9 and 11 until the desired shape has been obtained UNJAMMING In case ...

Page 4: ...remier temps le tourner jusqu à ce que l on obtienne la position correspondante à la profondeur voulue fig 9 et 11 puis rebloquer RÉGLAGE DE LA FORME DE L AGRAFE Pour un agrafage correct en fonction de différents types de carton utilisés régler la forme finale de l agrafe fig 10 en tournant la vis de réglage avec un tournevis fig 9 et 11 jusqu à obtenir la forme désirée DESENRAYAGE L agrafeuse uti...

Page 5: ...Festigkeit der Klammerverbingung hergestellt und andererseits das verpackte Gut nicht beschädigt wird Die Einstellung ist sehr einfach möglich Stellhebel Abb 6 nach vorne kippen auf die gewünschte Länge drehen Abb 7 und 8 und zur Sicherung wieder nach hinten kippen EINSTELLEN DER UMBIEGEFORM Die Klammern werden durch die Umbieger in einer bestimmten Form umgebogen Abb 10 Diese kann zur Anpassung a...

Page 6: ...de cartón y protección del contenido de la misma regular la profundidad del engrapado desbloqueando primero la palanca de cierre fig 6 y después girándola hasta la posición correspondiente a la profundidad deseada fig 7 y 8 luego volverla a bloquear REGULACIÓN DE LA FORMA DE LA GRAPA Para un engrapado correcto respecto a los diversos tipos de cartones regular la forma final de la grapa fig 10 gira...

Page 7: ...7 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 15 5 8 19 3 4 19 3 4 15 5 8 Fig 2 ...

Page 8: ...8 Fig 6 Fig 7 Gauge 16 1 02x1 93 18mm 30mm 3 4 32 15mm 5 8 Gauge 16 0 8x2 3 33 33mm 19mm 3 4 35 15mm 5 8 TABELLA PUNTI STAPLES TABLE TABLEAU AGRAFES LISTE DER KLAMMERN TABLA DE GRAPAS Fig 8 ...

Page 9: ...9 Fig 10 Fig 11 Fig 9 ...

Page 10: ...cambi consigliati Recommended spare parts Pièces de rechange recommandées Empfohlene ersatzeile Repuestos açonsejados ELPABOX BH 70923 42514 43416 55032 55034 70925 50077 70895 70894 70893 61023 70876 50229 50230 49001 F E D G 55033 70917 ...

Page 11: ...ambi Spare parts list Pièces de rechange Ersatzteileliste Dibujo de despiece 51011 61023 52015 71991 71990 49001 55030 C 70892 43567 61022 B A 70880 55027 42495 70891 55031 42500 Fig 12 WITHOUT CLINCHING REGULATION ...

Page 12: ...ASI GENERE DERIVANTI DALL USO DI QUESTO PRODOTTO IN OGNI CASO LA RESPONSABILITÀ DEL FABBRICANTE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA AD UN IMPORTO CORRISPONDENTE A QUELLO EFFETTIVAMENTE PAGATO PER L ACQUISTO DELL ATTREZZO READ CAREFULLY BEFORE USING THE TOO If warranty terms are not acceptable return at once unused for refund LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED this warranty covers any defec...

Page 13: ...les conditions de garantie ne sont pas acceptables retourner l outil inutilisé pour remboursement GARANTIE LIMITEE ETENDUE DE LA GARANTIE la présente garantie couvre les vices de materiau et de construction DUREE DE GARANTIE la garantie est octroyée pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat PRESTATIONS DU FABRICANT pendant cette période le replacement ou la réparation de l outil à la di...

Page 14: ...para obtener el servicio de reparación o sostitución bajo esta garantía la grapadora debe devolverse a un centro de servicio autorizado por el fabricante A PORTES PAGADOS con el recibo de compra original u otro justificante fehaciente de que la grapadora se encuentra bajo el periodo decobertura de la garantía ESTA GARANTÍA SOSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA ORAL ESCRITA EXPRESA O IMPLÍCITA...

Page 15: ...15 NOTE NOTES ...

Page 16: ...cod 8878200 PRODOTTO DA romeo maestri figli S p A Corso Monforte 41 20122 Milano Italy www romeomaestri it Distributed by ...

Reviews: