background image

MAD-NASH60

Code: 10-5573MA

21

11. WIEDERGA BE/PA USE ▶ǁ/TWS
12. 

VORHERIGER SONG 

: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu wechseln.

13. 

Lichtschalter: Drücken, um durch die verschiedenen Lichteffekte zu schalten und den Lichteffekt auszu-

schalten.

14. 

Mikrofonpriorität: Drücken, um die Lautstärke aller anderen Eingangsquellen zu verringern, während Sie in 

das Mikrofon sprechen

15. 

Ein-/Aus-Schalter

16. 

Anzeige

17. 9V𝌃  Eingang zum Laden des eingebauten A kkus

BLUETOOTH-BETRIEB

Halten Sie die Einschalttaste (15) gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. „bLUE“ blinkt langsam auf 

dem Display (16), um anzuzeigen, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist. Halten Sie die Einschalttaste (15) 

gedrückt, um den Lautsprecher auszuschalten. Das Display zeigt immer „bLUE“ an, wenn der Lautsprecher mit 

einem Bluetooth-Gerät verbunden ist. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Bluetooth-Gerät 

ein und wählen Sie „NASH“ in der Liste der gefundenen Geräte aus. Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben 

Sie „0000“ ein. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie einen Ton.

AUX/LINE-BETRIEB

Um den Lautsprecher mit einer AUX/LINE-Quelle zu verwenden, stecken Sie einen Stecker des 3,5-mm-Audio-

kabels in die 3,5-mm-AUX-Audioeingangsbuchse (3) am Lautsprecher. Stecken Sie den anderen Stecker in die 

Kopfhörerbuchse Ihres Medienwiedergabegeräts. Verwenden Sie die MODE-Taste (8), um in den LINE-Modus zu 

wechseln. Auf dem Display wird „LINE“ angezeigt. Die Wiedergabe wird über das angeschlossene Gerät gesteu-

ert.

USB-BETRIEB

Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Anschluss (1), um die auf dem Laufwerk gespeicherte Musik abzuspielen. 

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

MICRO-SD-BETRIEB

Stecken Sie eine microSD-Karte in den TF-Anschluss (2), um auf dem Laufwerk gespeicherte Musik abzuspielen. 

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

FUNKTIONEN DER MENÜTASTE (7)

Drücken Sie die Taste MENU (7) und drehen Sie den Lautstärkeregler (6), um die folgenden Funktionen nachein-

ander zu steuern:

1x drücken: T= Höhen

2x drücken: b= Bass
3x drücken: n= Mic vol
4x drücken: E= MIC Echo
5x drücken: d= MIC-Delay

6x drücken: gt=Gitarren-Höhen

7x drücken: U= Musiklautstärke

MODE-TASTE (8)

Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Modi umzuschalten: BT, AUX, USB, TF

MIC PRI (14)

Drücken Sie diese Taste kurz, um die Mikrofonprioritätsfunktion im BT-, USB-, TF-Modus zu aktivieren. Auf dem 

Display wird „n-ON“ angezeigt. Drücken Sie erneut, um diese Funktion abzubrechen. Auf dem Display wird „n-

OF“ angezeigt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, stoppt die Musik, wenn Sie in das Mikrofon sprechen, und wird 

fortgesetzt, wenn Sie aufhören zu sprechen.

AUFNAHME (9)

Diese Funktion ist nur im USB/TF-Modus verfügbar. Sie können nur den Ton des Mikrofons aufnehmen. Halten Sie 

die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie kurz die REC-Taste, um die 

A ufnahme zu stoppen. Drücken Sie erneut kurz, um Ihre A ufnahme anzuhören.

NÄCHSTER TITEL (10)

Drücken Sie kurz die Taste (10), um sich schrittweise vorwärts durch die Playlist in BT, USB zu bewegen und TF-

Summary of Contents for MAD-NASH60

Page 1: ...FET LUMINEUX PARTY SPEAKER 2 X 8 20CM 600W MET BLUETOOTH USB MICRO SD TWS AUX LICHT EFFECT PARTY BOX 2 X 8 20CM 600W CON BLUETOOTH USB MICRO SD TWS AUX Y EFECTO LUMINOSO USER MANUAL EN USER MANUAL p 2...

Page 2: ...t wait until it is discharged 3 DON T allow the battery to discharge completely otherwise it will lose 20 of its capacity or even be totally damaged If the voltage becomes too low the internal circuit...

Page 3: ...ally FUNCTIONS OF THE MENU BUTTON 7 Press the MENU 7 button and rotate the volume knob 6 to control the following functions in sequence Press 1x T Treble Press 2x b Bass Press 3x n Mic vol Press 4x E...

Page 4: ...power on 1 No input source 1 Connect an input source 2 Volume set to minimum 2 Set the volume to an appropriate level Distorted sound 1 Master volume is set too high 1 Reduce the volume 2 Damaged spe...

Page 5: ...ION 1 AVANT la premi re utilisation chargez compl tement la batterie 2 Rechargez la batterie r guli rement apr s chaque utilisation sans attendre qu elle soit d char g e 3 NE JAMAIS laisser d charger...

Page 6: ...ique stock e sur le lecteur La lecture d marre automatiquement MODE MICRO SD Ins rez une carte microSD dans le port TF 2 pour lire la musique stock e sur le lecteur La lecture d marre automatiquement...

Page 7: ...s instructions ci dessous Si le probl me persiste contactez votre revendeur Probl me Cause possible Solution Pas de son lorsque le syst me est mis sous tension 1 Absence de source d entr e 1 Branchez...

Page 8: ...ater a 2 Recargue regularmente la bater a despu s de cada uso sin esperar a que estas se descargue 3 NUNCA permita que la bater a se descargue por completo ya que perder primeramente el 20 de su capac...

Page 9: ...roducir m sica almacenada en la unidad La reproduc ci n comenzar autom ticamente FUNCIONES DEL BOT N MEN 7 Presione el bot n MENU 7 y gire la perilla de volumen 6 para controlar las siguientes funcion...

Page 10: ...idor Problema Causa posible Soluci n No hay sonido cu ndo se enciende el equipo 1 Ausencia de fuente de entrada 1 Conecte una fuente de entrada 2 Volumen al m nimo 2 Ajuste el volumen al nivel apropia...

Page 11: ...batterij geheel op 2 Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op Wacht niet tot het is ontladen 3 NOOIT de batterij volledig ontladen Anders verliest het 20 van zijn capaciteit of is het zelfs volle...

Page 12: ...af te spelen die op de drive is opgeslagen Het spel begint automatisch MICRO SD MODUS Plaats een microSD kaart in de TF poort 2 om muziek af te spelen die op de schijf is opgeslagen Het spel be gint...

Page 13: ...e TWS koppeling en zoek vervolgens naar NASH op je smartphone LED SCHAKELAAR 13 Kort indrukken om door de verschillende lichtmodi te bladeren Houd de knop ingedrukt om het licht aan uit te zetten FOUT...

Page 14: ...regolarmente dopo ogni utilizzo Non aspettare che si scarichi 3 NON lasciare che la batteria si scarichi completamente altrimenti perder il 20 della sua capacit o addirittura si dannegger completament...

Page 15: ...NTO USB Inserire un dispositivo USB nella porta USB 1 per riprodurre la musica memorizzata sull unit La riproduzione inizier automaticamente FUNZIONAMENTO MICRO SD Inserire una scheda microSD nella po...

Page 16: ...SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica un problema seguire i passaggi nella tabella seguente Se il problema persiste contatta il tuo rivenditore Problema Possibile causa Soluzione Nessun suono all acce...

Page 17: ...rregue totalmente a bateria 2 Carregue a bateria regularmente ap s cada uso N o espere at que seja descarregada 3 N O deixe a bateria descarregar completamente caso contr rio ela perder 20 de sua capa...

Page 18: ...spositivo conectado OPERA O USB Insira um dispositivo USB na porta USB 1 para reproduzir a m sica armazenada na unidade A reprodu o come ar automaticamente OPERA O MICRO SD Insira um cart o microSD na...

Page 19: ...rios modos de luz Mantenha o bot o pressionado para ligar desligar a luz SOLU O DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema siga as etapas na tabela abaixo Se o problema ainda n o puder ser resolvido entre em...

Page 20: ...n laden Sie den Akku bitte vollst ndig auf 2 Laden Sie den Akku regelm ig nach jedem Gebrauch auf Warten Sie nicht bis es entladen ist 3 Lassen Sie den Akku NICHT vollst ndig entladen sonst verliert e...

Page 21: ...dem Display wird LINE angezeigt Die Wiedergabe wird ber das angeschlossene Ger t gesteu ert USB BETRIEB Stecken Sie ein USB Ger t in den USB Anschluss 1 um die auf dem Laufwerk gespeicherte Musik abzu...

Page 22: ...Taste gedr ckt um das Licht ein auszuschalten FEHLERDIAGNOSE Wenn ein Problem auftritt befolgen Sie die Schritte in der folgenden Tabelle Wenn das Problem immer noch nicht gel st werden kann wenden Si...

Page 23: ...e utilizare Nu a tepta i p n c nd este desc rcat 3 NU l sa i bateria s se descarce complet altfel i va pierde 20 din capacitate sau chiar se va deteri ora total Dac tensiunea devine prea sc zut circui...

Page 24: ...SD Introduce i un card microSD n portul TF 2 pentru a reda muzica stocat pe unitate Redarea va ncepe auto mat FUNC IILE BUTONULUI MENIU 7 Ap sa i butonul MENIU 7 i roti i butonul de volum 6 pentru a c...

Page 25: ...oate fi rezolvat v rug m s contacta i comerciantul dvs Problem Cauz posibil Solu ie F r sunet la pornire 1 F r surs de intrare 1 Conecta i o surs de intrare 2 Volum setat la minim 2 Seta i volumul la...

Page 26: ...9 B 1480 Saintes Company reg n Siret 75110090000016 Brand Marque MADISON Model Mod le MR 0901500EU 05 Input voltage Tension d entr e 100 240 Input AC frequency Fr quence CA d entr e 50 60 Hz Output v...

Page 27: ...mmission Delegated Directive EU 2015 863 and the battery directive 2006 66 EC based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 50663 2017 EN 62479 2010 ETSI EN 301 489 1 V2 2...

Page 28: ...019 1782 la directive RoHS 2011 65 EU la directive d l gu e UE N 2015 863 et la directive Batterie 2006 66 CE Les produits sont en conformit avec les normes et ou autres documents normatifs suivants E...

Reviews: