background image

18

12. 

FAIXA ANTERIOR: Pressione este botão para ir para a faixa anterior. 

13. 

Interruptor de luz: Pressione para percorrer os vários efeitos de luz e desligar o efeito de luz. 

14. 

Prioridade do microfone: Pressione para reduzir o volume de todas as outras fontes de entrada enquanto 

você fala no microfone

15. 

Interruptor Power ON/OFF

16. 

Ecrã

17. 

Entrada 9V para carregar a bateria integrada

OPERAÇÃO BLUETOOTH

Mantenha o botão power (15) pressionado para ligar a coluna. “bLUE” pisca lentamente no visor (16) para indi-

car que a coluna está ligada. Mantenha o botão power (15) pressionado para desligar a coluna. O visor sempre 

mostrará “bLUE” quando a coluna  estiver conectada a um dispositivo Bluetooth.
Ative a função Bluetooth em seu dispositivo Bluetooth externo e selecione “NASH” na lista de dispositivos en-

contrados. Se for necessária uma senha, digite “0000” . Após o emparelhamento bem-sucedido, você ouvirá um 

toque.

OPERAÇÃO AUX/LINHA

Para usar a coluna com uma fonte AUX/LINHA, conecte um conector do cabo de áudio de 3.5mm no conector de 

entrada de áudio auxiliar de 3.5mm (3) na coluna. Conecte o outro conector no fone de ouvido do seu disposi-

tivo de reprodução de mídia. Use o botão MODE (8) para alternar para o modo LINE. O display mostrará “LINE”. 

A reprodução é controlada através do dispositivo conectado.

OPERAÇÃO USB

Insira um dispositivo USB na porta USB (1) para reproduzir a música armazenada na unidade. A reprodução 

começará automaticamente.

OPERAÇÃO MICRO-SD

Insira um cartão microSD na porta TF (2) para reproduzir música armazenada na unidade. A reprodução come-

çará automaticamente.

FUNÇÕES DO BOTÃO MENU (7)

Pressione o botão MENU (7) e gire o botão de volume (6) para controlar as seguintes funções em sequência: 
Pressione 1x: T= Treble
Pressione 2x: b= Bass
Pressione 3x: n= volume Mic
Pressione 4x: E= Echo MIC
Pressione 5x: d= Delay MIC
Pressione 6x: gt= Treble da Guitar
Pressione 7x: U= volume Música

BOTÃO DE MODO (8)

Pressione este botão para alternar entre os modos: BT, AUX, USB, TF

MIC PRI (14)

Pressione rapidamente este botão para ativar a função de prioridade do microfone no modo BT, USB, TF. O dis-

play mostrará “n-ON”. Pressione novamente para cancelar esta função. O display mostrará “n-OF”. Quando esta 

função é ativada, a música parará quando você falar no microfone e será retomada quando você parar de falar.

REC (9)

Esta função só está disponível no modo USB/TF. Você só pode gravar o som do microfone. Mantenha o botão 

pressionado por cerca de 3 segundos para iniciar a gravação. Pressione rapidamente o botão REC para parar a 

gravação. Pressione novamente para ouvir seu registo.

FAIXA SEGUINTE (10)

Pressione brevemente o botão (10) para avançar em etapas pela lista de reprodução no modo BT, USB e TF. 

Mantenha o botão pressionado para avançar rapidamente pelas músicas no modo USB e TF.

Summary of Contents for MAD-NASH60

Page 1: ...FET LUMINEUX PARTY SPEAKER 2 X 8 20CM 600W MET BLUETOOTH USB MICRO SD TWS AUX LICHT EFFECT PARTY BOX 2 X 8 20CM 600W CON BLUETOOTH USB MICRO SD TWS AUX Y EFECTO LUMINOSO USER MANUAL EN USER MANUAL p 2...

Page 2: ...t wait until it is discharged 3 DON T allow the battery to discharge completely otherwise it will lose 20 of its capacity or even be totally damaged If the voltage becomes too low the internal circuit...

Page 3: ...ally FUNCTIONS OF THE MENU BUTTON 7 Press the MENU 7 button and rotate the volume knob 6 to control the following functions in sequence Press 1x T Treble Press 2x b Bass Press 3x n Mic vol Press 4x E...

Page 4: ...power on 1 No input source 1 Connect an input source 2 Volume set to minimum 2 Set the volume to an appropriate level Distorted sound 1 Master volume is set too high 1 Reduce the volume 2 Damaged spe...

Page 5: ...ION 1 AVANT la premi re utilisation chargez compl tement la batterie 2 Rechargez la batterie r guli rement apr s chaque utilisation sans attendre qu elle soit d char g e 3 NE JAMAIS laisser d charger...

Page 6: ...ique stock e sur le lecteur La lecture d marre automatiquement MODE MICRO SD Ins rez une carte microSD dans le port TF 2 pour lire la musique stock e sur le lecteur La lecture d marre automatiquement...

Page 7: ...s instructions ci dessous Si le probl me persiste contactez votre revendeur Probl me Cause possible Solution Pas de son lorsque le syst me est mis sous tension 1 Absence de source d entr e 1 Branchez...

Page 8: ...ater a 2 Recargue regularmente la bater a despu s de cada uso sin esperar a que estas se descargue 3 NUNCA permita que la bater a se descargue por completo ya que perder primeramente el 20 de su capac...

Page 9: ...roducir m sica almacenada en la unidad La reproduc ci n comenzar autom ticamente FUNCIONES DEL BOT N MEN 7 Presione el bot n MENU 7 y gire la perilla de volumen 6 para controlar las siguientes funcion...

Page 10: ...idor Problema Causa posible Soluci n No hay sonido cu ndo se enciende el equipo 1 Ausencia de fuente de entrada 1 Conecte una fuente de entrada 2 Volumen al m nimo 2 Ajuste el volumen al nivel apropia...

Page 11: ...batterij geheel op 2 Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op Wacht niet tot het is ontladen 3 NOOIT de batterij volledig ontladen Anders verliest het 20 van zijn capaciteit of is het zelfs volle...

Page 12: ...af te spelen die op de drive is opgeslagen Het spel begint automatisch MICRO SD MODUS Plaats een microSD kaart in de TF poort 2 om muziek af te spelen die op de schijf is opgeslagen Het spel be gint...

Page 13: ...e TWS koppeling en zoek vervolgens naar NASH op je smartphone LED SCHAKELAAR 13 Kort indrukken om door de verschillende lichtmodi te bladeren Houd de knop ingedrukt om het licht aan uit te zetten FOUT...

Page 14: ...regolarmente dopo ogni utilizzo Non aspettare che si scarichi 3 NON lasciare che la batteria si scarichi completamente altrimenti perder il 20 della sua capacit o addirittura si dannegger completament...

Page 15: ...NTO USB Inserire un dispositivo USB nella porta USB 1 per riprodurre la musica memorizzata sull unit La riproduzione inizier automaticamente FUNZIONAMENTO MICRO SD Inserire una scheda microSD nella po...

Page 16: ...SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica un problema seguire i passaggi nella tabella seguente Se il problema persiste contatta il tuo rivenditore Problema Possibile causa Soluzione Nessun suono all acce...

Page 17: ...rregue totalmente a bateria 2 Carregue a bateria regularmente ap s cada uso N o espere at que seja descarregada 3 N O deixe a bateria descarregar completamente caso contr rio ela perder 20 de sua capa...

Page 18: ...spositivo conectado OPERA O USB Insira um dispositivo USB na porta USB 1 para reproduzir a m sica armazenada na unidade A reprodu o come ar automaticamente OPERA O MICRO SD Insira um cart o microSD na...

Page 19: ...rios modos de luz Mantenha o bot o pressionado para ligar desligar a luz SOLU O DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema siga as etapas na tabela abaixo Se o problema ainda n o puder ser resolvido entre em...

Page 20: ...n laden Sie den Akku bitte vollst ndig auf 2 Laden Sie den Akku regelm ig nach jedem Gebrauch auf Warten Sie nicht bis es entladen ist 3 Lassen Sie den Akku NICHT vollst ndig entladen sonst verliert e...

Page 21: ...dem Display wird LINE angezeigt Die Wiedergabe wird ber das angeschlossene Ger t gesteu ert USB BETRIEB Stecken Sie ein USB Ger t in den USB Anschluss 1 um die auf dem Laufwerk gespeicherte Musik abzu...

Page 22: ...Taste gedr ckt um das Licht ein auszuschalten FEHLERDIAGNOSE Wenn ein Problem auftritt befolgen Sie die Schritte in der folgenden Tabelle Wenn das Problem immer noch nicht gel st werden kann wenden Si...

Page 23: ...e utilizare Nu a tepta i p n c nd este desc rcat 3 NU l sa i bateria s se descarce complet altfel i va pierde 20 din capacitate sau chiar se va deteri ora total Dac tensiunea devine prea sc zut circui...

Page 24: ...SD Introduce i un card microSD n portul TF 2 pentru a reda muzica stocat pe unitate Redarea va ncepe auto mat FUNC IILE BUTONULUI MENIU 7 Ap sa i butonul MENIU 7 i roti i butonul de volum 6 pentru a c...

Page 25: ...oate fi rezolvat v rug m s contacta i comerciantul dvs Problem Cauz posibil Solu ie F r sunet la pornire 1 F r surs de intrare 1 Conecta i o surs de intrare 2 Volum setat la minim 2 Seta i volumul la...

Page 26: ...9 B 1480 Saintes Company reg n Siret 75110090000016 Brand Marque MADISON Model Mod le MR 0901500EU 05 Input voltage Tension d entr e 100 240 Input AC frequency Fr quence CA d entr e 50 60 Hz Output v...

Page 27: ...mmission Delegated Directive EU 2015 863 and the battery directive 2006 66 EC based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 50663 2017 EN 62479 2010 ETSI EN 301 489 1 V2 2...

Page 28: ...019 1782 la directive RoHS 2011 65 EU la directive d l gu e UE N 2015 863 et la directive Batterie 2006 66 CE Les produits sont en conformit avec les normes et ou autres documents normatifs suivants E...

Reviews: