background image

FREESOUND-VR40

5

© Copyright LOTRONIC 2022

Synchroniser la radio avec un appareil Bluetooth

Placez la radio et la source Bluetooth à une distance de 1m maximum l’un de l’autre et poussez l’interrupteur 

M/A sur ON. Vous entendez un son et le voyant clignote rapidement en bleu. Activez la recherche Bluetooth sur 

votre appareil mobile. Sélectionnez “FREESOUND-VR40” dans la liste des appareils trouvés. Lorsque la synchro

-

nisation a réussi, vous entendez un son et le voyant clignote lentement en bleu. Si un appareil déjà synchronisé 

se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension, l’appareil se connecte automatiquement.

Utilisation filaire 

Branchez la fiche jack 3,5mm sur la prise AUX IN à l’arrière de l’appareil et l’autre côté sur la fiche casque de 

votre appareil ou ordinateur. 

Lecteur USB

Insérez un périphérique USB dans le port USB (4) pour lire la musique stockée sur le lecteur. La radio jouera au

-

tomatiquement les chansons de la clé USB. Utilisez le bouton (7) pour passer à la chanson précédente, le bouton 

(8) pour contrôler la lecture et la pause de la musique, le bouton (9) pour passer à la chanson suivante.

MODE

Utilisez cette touche (6) pour basculer entre les modes : BT, AUX, USB et FM. L'indicateur BT/AUX (11) clignote 

rapidement en bleu lorsque vous entrez en mode Bluetooth et clignote lentement en bleu une fois que vous 

êtes connecté. Il clignotera lentement en rouge pendant que vous êtes en mode AUX. L'indicateur FM/USB (13) 

clignotera lentement en bleu lorsque vous êtes en mode USB et s'allumera en rouge en permanence si le mode 

FM a été sélectionné.

Connecteurs & Contrôles

1. 

Marche/Arrêt

2.  Port de chargement micro-USB
3.  Indicateur de charge

4. 

Port USB

5.  Prise AUX
6. 

MODE

7.  Titre précédent
8. 

Lecture / pause

9.  Titre suivant

10. Antenne FM

11. Indicateur BT/AUX
12. Volume
13. 

Indicateur FM/USB

Caractéristiques techniques

Puissance .................................................................................................................................................

30W

Version Bluetooth ....................................................................................................................................... 5.1

Fréquence de transmission

 .....................................................................................................

2402-2480MHz

Puissance de sortie HF max.: 

 ..........................................................................................................

-4,14dBm

Tension d’entrée ............................................................................................................................

5V𝌃  1A 5W

Batterie .......................................................................................................

Lithium 3.7V𝌃  1500mAh 5.55Wh

Bande FM

 ...................................................................................................................................

87.5-108MHz

Dimensions .......................................................................................................................

210 x 80 x 160mm

Poids ..................................................................................................................................................

0.635kg

Mise au Rebut correcte du Produit

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro

-

péenne afin d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière respon

-

sable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les sys

-

tèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. 

Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

Summary of Contents for FREESOUND-VR40B

Page 1: ...IO RADIO VINTAGE AVEC BLUETOOTH USB FM NOSTALGIERADIO MIT BLUETOOTH USB UKW RADIO NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH USB FM TUNER BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON BLUETOOTH USB FM RADIO VINTAGE CU BLUETOOTH USB...

Page 2: ...y is incorrectly placed Only replace by the same or equivalent type Keep new and old batteries out of the reach of children If the battery compartment doesn t close properly stop using the product and...

Page 3: ...M radio For best reception extend the FM antenna You may need to adjust or position the antenna for certain stations Use knob 10 to tune the FM stations For Volume adjustment turn the VOLUME knob 12 L...

Page 4: ...si la pile n est pas remplac e correctement Ne remplacer que par le m me type ou un type quivalent Ne pas ing rer la pile Danger de br lure chimique Conserver les piles neuves et us es hors de port e...

Page 5: ...UX 11 clignote rapidement en bleu lorsque vous entrez en mode Bluetooth et clignote lentement en bleu une fois que vous tes connect Il clignotera lentement en rouge pendant que vous tes en mode AUX L...

Page 6: ...e nur durch eine gleichwertige ersetzen Nicht die Batterie verschlucken Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten Wenn das Batteriefach nicht ric...

Page 7: ...umzuschalten BT AUX USB und FM Die BT AUX Anzeige 11 blinkt schnell blau wenn Sie in den Bluetooth Modus wechseln und blinkt langsam blau sobald Sie verbun den sind Sie blinkt langsam rot w hrend Sie...

Page 8: ...en buiten het bereik van kinderen Als het batterijcompartiment niet goed sluit stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen Als u twijfelt of de batterijen zijn...

Page 9: ...elen tussen modi BT AUX USB en FM De BT AUX indicator 11 knippert snel blauw wanneer u naar de Bluetooth modus gaat en knippert langzaam blauw zodra u verbonden bent Het zal langzaam rood knipperen te...

Page 10: ...parados para su reciclaje ADVERTENCIA Peligro de explosi n si la bater a est mal colocada Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los ni...

Page 11: ...UX USB y FM El indicador BT AUX 11 parpadear r pidamente en azul cuando ingrese al modo Bluetooth y parpadear lentamente en azul una vez que est conectado Parpadear lentamente en rojo mientras est en...

Page 12: ...vechi la ndem na copiilor Dac compartimentul pentru baterii nu se nchide corect opri i utilizarea produsului i nu l l sa i la ndem na copiilor Con inutul cutiei 1x radio vintage 1x cablu de incarcare...

Page 13: ...ca butonul 9 pentru a comuta la melodia urm toare MOD Utiliza i aceast tast 6 pentru a comuta ntre moduri BT AUX USB i FM Indicatorul BT AUX 11 va clipi ra pid n albastru c nd intra i n modul Bluetoot...

Page 14: ...EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive EU 2015 863 Based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11...

Page 15: ...s aux directives RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU et la directive d l gu e UE N 2015 863 Les produits sont en conformit avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 62368 1 2014 A11 2017...

Page 16: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on our website...

Reviews: