background image

FREESOUND-VR40

11

© Copyright LOTRONIC 2022

Sincronizar la radio con un dispositivo Bluetooth

Mantenga el altavoz y el dispositivo Bluetooth a 1 m uno del otro durante el proceso de emparejamiento. 

Encienda la radio. Escuchará un sonido y el indicador parpadeará en azul. Active la búsqueda Bluetooth en su 

dispositivo móvil. Seleccione “FREESOUND-VR40” en la lista de equipos encontrados. Cuándo la conexión se 

haya establecido, escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente en azul. Si un equipo ya sincroni

-

zado está cerca de la radio y encendido, el equipo se conecta automáticamente.

Utilización con cable 

Conecte la clavija Jack 3,5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de 

auriculares de su equipo u ordenador.  

Reproductor USB

Inserte un dispositivo USB en el puerto USB (4) para reproducir música almacenada en la unidad. La radio 

reproducirá automáticamente canciones desde el USB. Use el botón (7) para cambiar a la canción anterior, el 

botón (8) para controlar la reproducción y pausar la música, el botón (9) para cambiar a la siguiente canción.

MODO

Utilice esta tecla (6) para alternar entre los modos: BT, AUX, USB y FM. El indicador BT / AUX (11) parpadeará 

rápidamente en azul cuando ingrese al modo Bluetooth y parpadeará lentamente en azul una vez que esté 

conectado. Parpadeará lentamente en rojo mientras esté en modo AUX. El indicador FM / USB (13) parpadeará 

lentamente en azul mientras esté en el modo USB y se iluminará constantemente en rojo si se ha seleccionado 

el modo FM.

CONECTORES Y CONTROLES

1.  ENCENDIDO / APAGADO
2.  Puerto de carga micro USB
3.  Indicador de carga

4. 

Puerto USB

5.  Conector AUX
6. 

MODO

7.  Pista anterior
8. 

Reproducir / Pausar música

9.  Siguiente pista

10. Antena FM

11. Indicador BT / AUX
12. Volumen
13. 

Indicador FM / USB

Caracteristica

Potencia ...................................................................................................................................................

30W

Versión Bluetooth

 ....................................................................................................................................... 5.1

Frecuencia de transmisión

 ......................................................................................................

2402-2480MHz

Max. Potencia de salida RF: 

 .............................................................................................................

-4,14dBm

Tensión de entrada

 ........................................................................................................................

5V𝌃  1A 5W

Batería ........................................................................................................

Lithium 3.7V𝌃  1500mAh 5.55Wh

Banda FM

 ...................................................................................................................................

87.5-108MHz

Dimensiones .....................................................................................................................

210 x 80 x 160mm

Peso ...................................................................................................................................................

0.635kg

Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad 

europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, 

le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar 

con la persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un 

reciclado ecológico.

Summary of Contents for FREESOUND-VR40B

Page 1: ...IO RADIO VINTAGE AVEC BLUETOOTH USB FM NOSTALGIERADIO MIT BLUETOOTH USB UKW RADIO NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH USB FM TUNER BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON BLUETOOTH USB FM RADIO VINTAGE CU BLUETOOTH USB...

Page 2: ...y is incorrectly placed Only replace by the same or equivalent type Keep new and old batteries out of the reach of children If the battery compartment doesn t close properly stop using the product and...

Page 3: ...M radio For best reception extend the FM antenna You may need to adjust or position the antenna for certain stations Use knob 10 to tune the FM stations For Volume adjustment turn the VOLUME knob 12 L...

Page 4: ...si la pile n est pas remplac e correctement Ne remplacer que par le m me type ou un type quivalent Ne pas ing rer la pile Danger de br lure chimique Conserver les piles neuves et us es hors de port e...

Page 5: ...UX 11 clignote rapidement en bleu lorsque vous entrez en mode Bluetooth et clignote lentement en bleu une fois que vous tes connect Il clignotera lentement en rouge pendant que vous tes en mode AUX L...

Page 6: ...e nur durch eine gleichwertige ersetzen Nicht die Batterie verschlucken Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten Wenn das Batteriefach nicht ric...

Page 7: ...umzuschalten BT AUX USB und FM Die BT AUX Anzeige 11 blinkt schnell blau wenn Sie in den Bluetooth Modus wechseln und blinkt langsam blau sobald Sie verbun den sind Sie blinkt langsam rot w hrend Sie...

Page 8: ...en buiten het bereik van kinderen Als het batterijcompartiment niet goed sluit stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen Als u twijfelt of de batterijen zijn...

Page 9: ...elen tussen modi BT AUX USB en FM De BT AUX indicator 11 knippert snel blauw wanneer u naar de Bluetooth modus gaat en knippert langzaam blauw zodra u verbonden bent Het zal langzaam rood knipperen te...

Page 10: ...parados para su reciclaje ADVERTENCIA Peligro de explosi n si la bater a est mal colocada Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los ni...

Page 11: ...UX USB y FM El indicador BT AUX 11 parpadear r pidamente en azul cuando ingrese al modo Bluetooth y parpadear lentamente en azul una vez que est conectado Parpadear lentamente en rojo mientras est en...

Page 12: ...vechi la ndem na copiilor Dac compartimentul pentru baterii nu se nchide corect opri i utilizarea produsului i nu l l sa i la ndem na copiilor Con inutul cutiei 1x radio vintage 1x cablu de incarcare...

Page 13: ...ca butonul 9 pentru a comuta la melodia urm toare MOD Utiliza i aceast tast 6 pentru a comuta ntre moduri BT AUX USB i FM Indicatorul BT AUX 11 va clipi ra pid n albastru c nd intra i n modul Bluetoot...

Page 14: ...EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive EU 2015 863 Based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11...

Page 15: ...s aux directives RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU et la directive d l gu e UE N 2015 863 Les produits sont en conformit avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 62368 1 2014 A11 2017...

Page 16: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Z nobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on our website...

Reviews: