background image

DE

6

DE

7

Verkabelung

Sicherstellen, dass das Kabel keinem 

Verschleiß, Korrosion, übermäßigem 

Druck, Vibration, scharfen Kanten 

oder anderen nachteiligen Umwelt-

einflüssen ausgesetzt ist. Bei der 

Prüfung auch Auswirkungen von 

Alterung oder ständiger Vibrationen 

durch Kompressoren oder Lüfter be-

rücksichtigen.

Entnahme und Entleerung

Falls ein Eindringen in den Kälte-

mittelkreislauf für Reparaturen oder 

andere Zwecke erforderlich ist, sind 

herkömmliche Verfahren anzuwen-

den. Allerdings ist die Anwendung 

bewährter Praktiken wichtig, da Ent-

flammbarkeit in Betracht gezogen 

werden muss.

Das nachstehende Verfahren durch-

führen:

• 

Kältemittel entfernen;

• 

Kreislauf mit Inertgas reinigen;

• 

Entleeren;

• 

erneut mit Inertgas reinigen;

• 

Kreislauf aufschneiden oder 

-brennen.

Die Kältemittelfüllung in passende 

Rückgewinnungszylinder füllen. Das 

System muss mit OFN "gespült" wer-

den, um die Sicherheit der Anlage zu 

gewährleisten. Dieser Vorgang muss 

möglicherweise mehrmals wieder-

holt werden. Druckluft oder Sauer-

stoff darf dafür nicht verwendet wer-

den.

Zum Spülen das Vakuum im System 

mit OFN brechen und solange auffül-

len, bis der Arbeitsdruck erreicht ist; 

anschließend entlüften und schließ-

lich einen Unterdruck herstellen. 

Dieses Verfahren wiederholen, bis 

im System kein Kältemittel mehr 

vorhanden ist. Bei Verwendung der 

letzten OFN-Füllung das System auf 

atmosphärischen Druck entlüften, 

um das Durchführen der Arbeiten zu 

ermöglichen. Dieser Vorgang ist ab-

solut unerlässlich, wenn Lötarbeiten 

an den Rohrleitungen vorgenommen 

werden.

Füllverfahren

Zusätzlich zu den herkömmlichen 

Füllverfahren sind folgende Anforde-

rungen zu erfüllen.

• 

Sicherstellen, dass bei Verwen-

dung von Auffüllgeräten das Käl-

temittel nicht mit anderen Kälte-

mitteln verunreinigt wird.

• 

Schläuche oder Rohrleitungen so 

kurz wie möglich halten, um die 

im System enthaltene Kältemit-

telmenge auf ein Mindestmaß zu 

reduzieren.

• 

Zylinder müssen immer aufrecht 

stehen.

• 

Sicherstellen, dass das Kühlsys-

tem vor dem Auffüllen von Kälte-

mittel geerdet ist.

• 

Das System nach abgeschlosse-

ner Befüllung kennzeichnen (falls 

nicht bereits geschehen).

• 

Das Kühlsystem darf unter keinen 

Umständen überfüllt werden.

Vor erneutem Auffüllen des Systems 

muss es mit OFN druckgeprüft wer-

den. Nach vollendeter Befüllung, je-

doch vor der Inbetriebnahme, das 

System auf Dichtheit prüfen. Vor 

dem Verlassen des Systemstand-

orts eine weitere Dichtheitsprüfung 

durchführen.

Summary of Contents for Bayamo 50 l

Page 1: ...Luftentfeuchter D shumidificateur d air Deumidificatore d aria Air dehumidifier D F I GB 10183489 Deutsch3 Fran ais23 Italiano43 English61...

Page 2: ...gr er als 9 6 m2 ist Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie die Anleitung f r sp teren Ge brauch auf Das Ger t darf nur von Fach personal entsprechend der Betrie...

Page 3: ...ksei te muss regelm ig gereinigt werden um eine optimale Luft versorgung zu gew hrleisten Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinwei se Bitte lesen Sie die Bedie nungsanleitung aufmerksam durch be...

Page 4: ...f l len bis der Arbeitsdruck erreicht ist anschlie end entl ften und schlie lich einen Unterdruck herstellen Dieses Verfahren wiederholen bis im System kein K ltemittel mehr vorhanden ist Bei Verwendu...

Page 5: ...es Ger t dient zur Vermeidung von Feuch tigkeitssch den an Gegenst nden und Wohnungen hilft beim Trocknen von feuchter W sche darf nur in Innenr umen verwen det werden z B in Wohnzimmern Kellern Badez...

Page 6: ...en reibungslosen Betrieb zu erm glichen Manueller Kondensat Ablass Schalten Sie den Luftent feuchter aus und ziehen Sie den Netzstecker Setzen Sie einen Auffangbeh lter unter den Kondensat Ablass oder...

Page 7: ...Sek ohne Aktivit t automatisch Wenn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich das Ger t automatisch ein Das Timer Symbol leuchtet Betriebsart Dr cken Sie die Taste E um zwischen automatischer und kontinui...

Page 8: ...n 50 cm zum Luftentfeuchter halten Den Luftentfeuchter nicht in der N he von Trocknern Heizl ftern oder Heizk rpern verwenden Betrieb 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Pflege und Wartung Geh use reinigen Das...

Page 9: ...M lltonne erfordert die separate Entsorgung von Elek tro und Elektronik Altger ten WEEE Solche Ger te k nnen ge f hrliche und umweltgef hrdende Stoffe enthalten Diese Ger te sind an einer ausgewiesene...

Page 10: ...eit Die Garantiezeit betr gt 10 Jahre Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie zum Nachweis des Kaufdatums den Origi nalkassenbon oder die Originalrech nung gut auf 2 Umfang der G...

Page 11: ...ACH Baumarkt Diesen finden Sie unter www hornbach com Die Inanspruchnahme der Garantie kann nur bei Vorlage des defekten Artikels und des Originalkassen bons oder der Originalrechnung er folgen 5 Gese...

Page 12: ...tacter son maga sin HORNBACH Symboles L appareil contient du r frig rant R290 qui est un produit inflammable Il doit tre ins tall exploit et entrepos dans une pi ce avec une sur face au sol sup rieure...

Page 13: ...source d inflammation perma nente 12 Toute fuite de r frig rant peut provoquer des engelures irriter les voies respiratoires ou entra ner une perte de connaissance et une suffocation viter tout contac...

Page 14: ...me par de l OFN et poursuivre le remplissage jusqu obtenir la pression de service Pur ger ensuite dans l air ambiant pour revenir ensuite une d pression Ce processus doit tre r p t jusqu l absence to...

Page 15: ...s conform ment aux descriptions et aux consignes de s curit figurant dans les pr sentes instructions de service L appareil n est pas destin une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modif...

Page 16: ...ge avant la mise en servie pour garantir un fonctionnement irr prochable Sortie de vidange manuelle Mettre le d shumidificateur hors service et le d brancher Placer un r cipient sous la sortie de vida...

Page 17: ...omatiquement r gl e apr s 5 secondes Lorsque la dur e est coul e l appareil se met automatiquement en service Le voyant de la minuterie est allum Mode Appuyer sur le bouton E pour com muter entre la d...

Page 18: ...idifi cateur proximit de s choirs radiateurs ou chauffages Utilisation de l appareil 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Entretien et maintenance Nettoyer le bo tier Nettoyer r guli rement le bo tier avec un c...

Page 19: ...n 25 30 m3 L appareil doit uni quement tre entrepos dans des pi ces sans source d inflammation permanente limination Le logo repr sentant une pou belle roulettes barr e im plique la collecte s par e d...

Page 20: ...fins de preuve nous vous prions de conserver l original du ticket de caisse ou de la quittance 2 tendue de la garantie La garantie est valable exclusive ment pour les erreurs de fabrica tion ou de mat...

Page 21: ...garantie Pour revendiquer la garantie nous vous prions de vous adresser au ser vice client le apr s vente du HORN BACH Baumarkt le plus proche Vous le trouverez sur www hornbach com La revendication d...

Page 22: ...rega di contattare il vostro negozio HORNBACH Simboli Il dispositivo contiene del re frigerante tipo R290 che in fiammabile Il dispositivo va installato impiegato e imma gazzinato in una camera con un...

Page 23: ...senza una fonte di ignizione permanente 12 Una fuoriuscita del refrigerante pu causare del congelamento irritare le vie respiratorie o com portare la perdita di coscienza e soffocamento Evitare il con...

Page 24: ...giungere la pressione di lavoro dopodich disperdere il gas in at mosfera ridurre infine la pressione fino ad ottenere nuovamente il vuo to Ripetere la procedura finch non si accerta l assenza di refri...

Page 25: ...ve essere utilizzato secondo le descrizioni e le istruzioni di sicu rezza contenute nel presente ma nuale d uso Il dispositivo non ideato per usi commerciali Qualsiasi altro uso o modifica al disposit...

Page 26: ...drenaggio prima di accendere per assicurare un funzionamento corretto Uscita svuotamento manuale Spegnere e disinserire la spi na del deumidificatore Posi zionare un contenitore sotto l uscita di svu...

Page 27: ...1 Dopo aver selezionato l ora il temporizzatore si azioner auto maticamente dopo 5 secondi Una volta trascorso il tempo l attrezzo si accender in modo automatico Si accende l indicazione del tempo Mo...

Page 28: ...ancheria umida Non far funzionare il deumidifi catore nei pressi di asciugatrice termosifoni o radiatori Uso del dispositivo 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Cura Manutenzione Chiudere l alloggiamento Pulir...

Page 29: ...dimensio ni di min 25 30 m3 Il dispositivo va immagazzinato in camere senza una fonte di ignizione permanente Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differenz...

Page 30: ...tare una prova della data d acquisto si prega di conser vare lo scontrino originale oppure la fattura originale 2 Entit della garanzia La garanzia vale esclusivamente per difetti di fabbricazione o di...

Page 31: ...maged please contact your HORNBACH Store Symbols The appliance contains the re frigerant R290 which is a flammable product It shall be installed operated and stored in a room with a floor area larger...

Page 32: ...refrigerant can cause frostbite irritate the respiratory passages or lead to a loss of con sciousness and to suffocation Avoid contact with the re frigerant Prevent damage to refrigerant lines 13 The...

Page 33: ...with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved then venting to atmosphere and finally pulling down to a vacuum This pro cess shall be repeated until no re frigerant is within...

Page 34: ...2 C to use according to the descrip tions and safety instructions indi cated in this operating manual The appliance is not intended for commercial use Any other use or modification to the appliance is...

Page 35: ...6 m Caution Connect draining hose before turning on to ensure fault less operation Manual draining outlet Switch off and unplug the de humidifier Put a container un der the draining outlet 5 or po si...

Page 36: ...d back to to 1 to start again After choosing the time the timer will set automati cally after 5 seconds When the time is elapsed the appliance will turn on automatically Timer indicator is lit Mode Pr...

Page 37: ...perate the dehumidifier near dryers heaters or radiators Using the appliance 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Care Maintenance Cleaning the housing Clean the housing regularly with a moist cloth and a mild...

Page 38: ...ly be stored in rooms without permanent ignition source Disposal The crossed out wheeled bin logo requires the separate col lection of waste electric and electronic equipment WEEE Such equipment may c...

Page 39: ...ice in order to be able to furnish evidence of the date of purchase 2 Warranty Scope The warranty applies exclusively to production or material defects The warranty applies only in the case of private...

Page 40: ...actured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Observe the foldout pages D F I GB 10183489_2...

Reviews: