background image

Lieferumfang

Etendue de livraison

Materiale compreso nella fornitura

Leveringsomvang

Leveransomfång

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky

Volumul livrat

Scope of delivery

D

NL

SK

F

S

RO

I

CZ

GB

1x

1x

1x

1x

1

1

2

2

1

1

3

3

2

2

1

1

2

2

22

11

1.

1.

2.

2.

1.

1.

3

1
2

D

4

8

9

5

C

B

A

E

F

G

11

22

6

7

10

H

Lieferumfang

Etendue de livraison

Materiale compreso nella fornitura

Leveringsomvang

Leveransomfång

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky

Volumul livrat

Scope of delivery

D

NL

SK

F

S

RO

I

CZ

GB

1x

1x

1x

1x

11

22

11

33

22

11

22

22

11

1.

1.

2.

2.

1.

1.

3

1
2

D

4

8

9

5

C

B

A

E

F

G

1

1

2

2

6

7

10

H

IT

34

Panoramica sul prodotto

Deumidificatore d'aria

Pannello di controllo

Griglia per l'uscita dell'aria

Corpo friggitrice

Serbatoio dell'acqua

Finestra ispezione

Rotelle

Cavo di alimentazione

Drenaggio condensazione

Griglia entrata

10 

Manico

Uso previsto

Il dispositivo viene

–   impiegato per prevenire dei danni 

da umidità ad oggetti ed abitazio-

ni;

– impiegato per supportare l'asciu-

gatura di biancheria bagnata;

– impiegato  solo  in  ambienti  inter-

ni,  ad  es.  soggiorni,  cantine,  ba-

gni, lavanderie etc.;

–  impiegato in un intervallo termico 

tra 5 °C e 32 °C;

–   deve essere utilizzato secondo le 

descrizioni  e  le  istruzioni  di  sicu-

rezza contenute nel presente ma-

nuale d'uso.

Il  dispositivo  non  è  ideato  per  usi 

commerciali.  Qualsiasi  altro  uso  o 

modifica al dispositivo è considera-

to come uso improprio e potrebbe 

causare pericoli considerevoli.

Disimballo

Il  deumidificatore  può  essere 

trasportato per via dei manici 

10

.

Avvertenza:

  chiudere  tutte  le 

porte, finestre e altre apertura 

per un impiego efficace del di-

spositivo.

Il deumidificatore può essere 

spostato  anche  per  via  delle 

sue rotelle 6

.

Attenzione!

 Assicurare che il deu-

midificatore sia posizionato su una 

superfice piana.

1

2

Pannello di controllo

Controllo livello dell'acqua

Velocità del ventilatore

Asciugatura in ambienti interni

Timer

Tasto On/Off

Tasto Mode

Modalità impostazione livello 

umidità

Display

IT

35

Svuotare  il  serbatoio  dell'ac-

qua

Estrarre con cautela il serbato-

io dell'acqua 4 per evitare uno 

spargimento dell'acqua.

Attenzione! 

Se  vi  è  dell'acqua 

all'interno del dispositivo, svuota-

re  il  serbatoio  e  fare  asciugare  il 

dispositivo.

Svuotare e reinserire il serba-

toio  dell'acqua

  4.

  Assicurare 

che il serbatoio sia inserito in 

modo corretto.

Impiego drenaggio della con-

densa

Un  flessibile  per  il  drenaggio 

estrae  permanentemente  ac-

qua di condensa.

Rimuovere  il  tappo  a  vite  e 

tappo in gomma sul retro del 

dispositivo.

1

1

2

Inserire  nel  flessibile  di  dre-

naggio  nello  scarico  di  con-

densazione 

8

.

2

Assicurare che il flessibile sia 

connesso  stabilmente  e  as-

sicurare  che  il  liquido  venga 

scaricato senza ostacoli.

Avvertenza: 

rimuovere il flessi-

bile da drenaggio e applicare il 

tappo in gomma e tappo a vite, 

quando non viene impiegato lo 

scarico del liquido condensato.

Spegnimento

Premere  il  tasto  on/  off

  E

  sul 

pannello di controllo 1 per ac-

cendere il dispositivo.

Avvertenza:

 attendere 3 minu-

ti  prima  di  accendere  nuova-

mente il dispositivo.

Accensione

Inserire il cavo di alimentazio-

ne 

in una presa adatta. Pre-

mere  il  tasto  on/off 

E

  per  ac-

cendere il deumidificatore.

Attenzione!

  Non  connettere  il  di-

spositivo in una presa multipla con 

altri dispositivi.

1

2

3

Rimuovere la griglia di entrata

Per pulire la griglia di entrata 

(si veda “Cura e Manutenzio-

ne”), premere le due linguette 

che la tengono in posizione e 

rimuovere la griglia.

1

Inserire la griglia di entrata

Premere con cautela la griglia 

di entrata 

9

 sull'alloggiamento 

fino a che scatti in posizione.

2

Summary of Contents for Barines 30 L

Page 1: ...tore d aria Luchtontvochtiger Luftavfuktare Odvlh ova vzduchu Odvlh ova vzduchu Dezumidificator de aer Air dehumidifier D NL SK F S RO I CZ GB Barines 30 L Deutsch2 Fran ais19 Italiano35 Nederlands51...

Page 2: ...en Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt Zeichenerkl rung Das Ger t enth lt das entz nd liche K ltemittel R290 Es darf nur in R umen installiert be trieben und gelagert werden deren Grundfl che gr er...

Page 3: ...abel oder Mehrfachstecker leisten bei Fehlfunktionen als Bautrockner oder in R umen mit starker Feinstaubbelastung DE 3 7 Betreiben Sie das Ger t im mer an einer Stromquelle die den Angaben zu Span nu...

Page 4: ...mehrmals wiederholt werden Druckluft oder Sauerstoff darf daf r nicht verwendet werden DE 5 Zum Sp len das Vakuum im System mit OFN brechen und solange auff llen bis der Ar beitsdruck erreicht ist ans...

Page 5: ...re ffnungen geschlos sen halten Der Luftentfeuchter steht auf R dern 6 und kann auch ge rollt werden Vorsicht Stellen Sie sicher dass der Luftentfeuchter auf einer ebe nen waagrechten Fl che steht 1 2...

Page 6: ...inkt die Zahl 1 Mit der Timer Taste eine Laufzeit zwischen 1 und 24 Stunden w hlen Selbsttrocknung Sicherstellen dass der TIMER nicht aktiv ist Zum Trocknen des Ger te Inneren die Taste f r Selbsttroc...

Page 7: ...llen dass kein Schmutz ins Ger t gelangt Das Zuluftgitter einmal im Monat mit einer wei chen B rste reinigen Vor dem Wiedereinbau sicherstel len dass das Zuluftgitter vollst n dig trocken ist Das Zulu...

Page 8: ...St rung Behebung Das Ger t startet nicht Korrekten Anschluss des Netzkabels pr fen Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Der Luft berschreitet im Automatikbetrieb die eingestellte Feucht...

Page 9: ...lifi zierte Fachkr fte zerlegt und entsorgt werden Das gilt besonders f r die Entsorgung des K ltemittels Kinder d rfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungs material spielen da Verlet...

Page 10: ...i ces avec une forte pol lution particulaire FR 17 7 Toujours brancher l appa reil dans une prise secteur qui satisfait les exigences d crites dans les caract ris tiques techniques ou sur la plaque si...

Page 11: ...riser Ce processus devra ventuellement tre r p t plusieurs reprises Ne pas uti liser d air comprim ou d oxy g ne cet effet Le rin age est r alis en rem pla ant le vide dans le syst me FR 19 par de l O...

Page 12: ...peut galement tre roul sur ses roulettes 6 Attention S assurer que le d shu midificateur repose sur un sol plat et r gulier 1 2 Panneau de commande A Contr le du niveau d eau B Vitesse du ventilateur...

Page 13: ...d heures appuyer sur MINUTERIE D 1 clignote sur l cran R gler la dur e de fonctionne ment souhait e de l appareil entre 1 et 24 heures S chage int rieur S assurer que la minuterie n est pas activ e Ap...

Page 14: ...oyer le filtre S assure que de la salet ne puisse pas p n trer dans l appareil net toyer la grille d air aliment une fois par mois avec une bross tendre S assurer que la grille est compl tement s che...

Page 15: ...inflammation permanente FR 27 Probl me Solution L appareil ne d marre pas Contr ler si le c ble d alimentation lectrique est ins r correctement La temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse Le...

Page 16: ...ls peuvent conte nir des substances pr cieuses mais dangereuses et nocives pour l envi ronnement Vous tes l galement tenu de ne pas jeter ces produits dans les ordures m nag res non tri es mais de les...

Page 17: ...ispositivo sempre a prese che soddi sfano i requisiti descritti nel la scheda tecnica o indicati sulla targhetta che si trova sul retro del dispositivo IT 31 8 Accettarsi di connettere il dispositivo...

Page 18: ...con azoto privo di ossigeno continuare a riempire l impianto fino a raggiungere la pressione di lavoro dopodich disperdere il gas in atmosfera ridurre infine la pressione fino ad ottenere nuovamente i...

Page 19: ...rotelle 6 Attenzione Assicurare che il deu midificatore sia posizionato su una superfice piana 1 2 Pannello di controllo A Controllo livello dell acqua B Velocit del ventilatore C Asciugatura in ambie...

Page 20: ...postare la durata del funziona mento del dispositivo tra 1 e 24 ore Asciugatura interna Assicurare che il timer non sia atti vato Premere il tasto di asciugatura interna C per asciugare la parte inter...

Page 21: ...curare che lo sporco non en tri nel dispositivo pulire la griglia per l aerazione con una spazzola morbida una volta al mese Assicurare che la griglia sia com pletamente asciutta prima di in serirla n...

Page 22: ...IT 41 Problema Rimedio Il dispositivo non si avvia Controllare se il cavo di alimentazione inserito in modo corretto La temperatura ambientale troppo alta o trop po bassa Il deumidificatore ha raggiun...

Page 23: ...tavia sono pericolose e nocive per l ambiente Siete legalmente obbligati a non smaltire questi prodotti insieme ai ri fiuti domestici indifferenziati ma presso un punto di raccolta autorizza to per il...

Page 24: ...worden beschreven in de technische gegevens of op het typeplaatje op de ach terkant van het apparaat NL 45 8 Zorg ervoor dat u het ap paraat alleen op een geaard stopcontact aansluit 9 Gebruik het app...

Page 25: ...uit gevoerd door het vacu m in het systeem te doorbreken met OFN en door te vullen totdat de werkdruk is bereikt ver volgens te ontluchten naar de atmosfeer en uiteindelijk een vacu m te trekken Dit...

Page 26: ...er kan ook wor den gerold op de wielen 6 Let op Zorg ervoor dat de ont vochtiger op een vlakke en gelijke vloer staat 1 2 Bedieningspaneel A Waterniveaucontrole B Ventilatorsnelheid C Binnen drogen D...

Page 27: ...op het display Stel de tijd in waarop u het apparaat wilt laten werken tussen 1 en 24 uur Binnen drogen Controleer of de timer niet is geacti veerd Druk op de knop voor binnen drogen C om de binnenka...

Page 28: ...en vuil in het apparaat kan komen reinig het luchtrooster een keer per maand met een zachte borstel Zorg ervoor dat het rooster volle dig droog is voordat u het in de ontvochtiger plaatst Plaats het r...

Page 29: ...anente ontstekingsbron NL 55 Probleem Oplossing Het apparaat start niet Controleer of het netsnoer correct is geplaatst Omgevingstemperatuur is te hoog of te laag De ontvochtiger heeft de vooraf inges...

Page 30: ...ornbach com of de milieu afdeling of milieustraat van uw gemeente De demontage en afvoer met name de afvoer van het koelmiddel dient uitsluitend door de fabrikant of door personen met vergelijkbare kw...

Page 31: ...apparaten p h jd ver 2 000 m h 10 Efterlevnad av nationella gasf rordningar ska iakttas SV 59 11 Apparaten f r endast f rva ras i rum d r det inte finns n gon permanent ant nd ningsk lla 12 Utl ckande...

Page 32: ...n got k ld medel i systemet N r den sista OFN p fyllningen har anv nts ska systemet avluftas till at mosf rstryck f r att arbetet ska kunna utf ras Detta r absolut viktigt om l dningsarbeten ska utf r...

Page 33: ...OBS St ng alla d rrar f ns ter och andra ppningar f r effektiv anv ndning Man kan ven rulla avfuktaren p hjulen 6 Observera Se till att avfuktaren st r p ett plant och j mnt golv 1 2 Kontrollpanel A...

Page 34: ...p TIMER D 1 blinkar p displayen St ll in tiden du vill att apparaten ska vara ig ng mellan 1 och 24 timmar Inv ndig torkning Kontrollera att timern inte r aktiverad Tryck p knappen f r inv ndig torkn...

Page 35: ...fuktaren Reng ra filtret Kontrollera att inte smuts kommer in i apparaten Reng r tilluftsgall ret med en mjuk borste en g ng per m nad Kontrollera att gallret r helt torrt innan det s tts i avfuktaren...

Page 36: ...gon permanent ant ndningsk lla SV 69 Problem L sning Apparaten startar inte Kontrollera att kontakten r korrekt isatt Omgivningstemperaturen r f r h g eller l g Avfuktaren har n tt f rinst lld fuktig...

Page 37: ...arliga och milj skadliga mnen Du r enligt lag skyldig att inte kasta dessa produkter i det osor terade hush llsavfallet utan l mna in dessa till ett anvisat insamlingsst lle f r tervinning av elektris...

Page 38: ...ov z str ce 9 Nepou vejte p stroj ve v ce nad 2000 metr nad mo em 10 Mus te dodr ovat n rodn plynov p edpisy CZ 73 11 P stroj sm b t skladov n pouze v m stnostech bez tr val ho zdroje vzn cen 12 nik...

Page 39: ...ach zet dn chladivo Je li pou ita fin ln n pl OFN mus b t syst m odvzdu n n na atmosf rick tlak aby bylo mo n proces prov st Tato operace je naprosto nezbytn pokud se maj prov d t p jen na potrub Pln...

Page 40: ...k koliv jin pou it nebo pravy p stroje jsou pova ov ny za pou it v rozporu s ur en m a mohou m t za n sledek v n nebezpe Nastaven Odvlh ova lze p en et za ru koje 10 Pozn mka Zav ete v echny dve e okn...

Page 41: ...ur it po et hodin stiskn te asova TIMER D Na displeji se rozblik 1 Nastavte as po kter m p stroj pracovat od 1 do 24 hodin Vnit n su en P esv d te se e nen aktivov n asova Stiskn te tla tko vnit n ho...

Page 42: ...a e i t n filtru Ujist te se e do p stroje nevnik dn ne istota M ku p vodn ho vzduchu jednou za m s c o is t te m kk m kart em P ed vlo en m do odvlh ova e se ujist te e je m ka zcela such N dr na vod...

Page 43: ...v m stnostech bez trval ho zdroje vzn cen CZ 83 Probl m e en P stroj se nespou t Zkontrolujte zda je nap jec kabel spr vn vlo en Teplota prost ed je p li vysok nebo p li n zk Odvlh ova dos hl p ednast...

Page 44: ...stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebez pe n l tky ohro uj c ivotn prost e d Ze z kona v dn m p pad ne sm te tyto produkty likvidovat v ne t d n m dom c m odpadu n br jste po...

Page 45: ...e zariadenia 8 Zariadenie v dy prip jajte len k uzemnenej elektrickej z str ke SK 87 9 Nepou vajte zariadenie v nadmorskej v ke nad 2000 m 10 Mus sa dodr iava s lad s vn tro t tnymi predpismi o plynoc...

Page 46: ...mo sf ry a nakoniec sa stiahne do v kua Tento proces sa mus opakova dovtedy k m sa v syst me nenach dza iadne chladivo Ak sa pou ije posled n n pl OFN syst m sa mus odvetra na atmosf rick tlak aby bol...

Page 47: ...n pres va pomocou jeho val ekov 6 Pozor Uistite sa e odvlh ova stoj na rovnej a plochej podlahe 1 2 Riadiaci panel A Ovl dac prvok hladiny vody B R chlos ventil tora C Vn torn su enie D asova E Hlavn...

Page 48: ...stla te tla idlo TIMER D Na displeji blik 1 Nastavte as kedy m zariadenie pracova v rozmedz 1 a 24 hod n Vn torn su enie Skontrolujte i nie je aktivovan asova Tla idlom vn torn ho su enia C vysu te vn...

Page 49: ...odvlh ova a istenie filtra Dbajte na to aby do zariadenia nevnikli ne istoty Mre u pr vod n ho vzduchu vy istite raz za me siac m kkou kefou Pred vlo en m mrie ky do odvlh ova a skontrolujte i je plne...

Page 50: ...droja vznietenia SK 97 Probl m Rie enie Zariadenie sa nespust Skontrolujte i je nap jac k bel zapojen spr v ne Teplota prostredia je pr li vysok alebo pr li n zka Odvlh ova dosiahol predvolen nastaven...

Page 51: ...y po aduje od delen likvid ciu elektrick ch a elektronick ch pou it ch pr strojov WEEE Tak to pr stroje m u obsahova cenn ale nebezpe n l t ky ohrozuj ce ivotn prostredie Ste zo z kona povinn nelikvid...

Page 52: ...ra tului numai la prize cu mp m ntare 9 Nu utiliza i aparatul la o n l ime mai mare de 2000 m deasupra nivelului m rii RO 101 10 Se va respecta conformita tea cu prevederile legisla iei na ionale priv...

Page 53: ...unii de lucru apoi prin evacua rea n atmosfer i n final prin crearea vidului Procesul tre buie repetat p n c nd nu mai este agent de r cire n sistem La folosirea nc rc rii finale cu OFN sistemul treb...

Page 54: ...z toare i poate conduce la pericole considerabile Configurare Dezumidificatorul poate fi transportat cu ajutorul m ne rului s u 10 Observa ie Pentru o utilizare eficient nchide i toate u ile ferestre...

Page 55: ...e te 1 Seta i timpul pentru care dori i ca aparatul s func ioneze ntre 1 i 24 de ore Uscare interior Asigura i v c timerul nu este acti vat Ap sa i butonul uscare interior C pentru a usca interiorul a...

Page 56: ...rului Asigura i v c nu intr nicio mur d rie n aparat grilajul de admisie a aerului se cur odat pe lun cu o perie moale Asigura i v c grila este complet uscat nainte de a o introduce n dezumidificator...

Page 57: ...RO 111 Problema Solu ia Aparatul nu porne te Verifica i dac cablul de alimentare electric este introdus corect Temperatura ambiental este prea ridicat sau prea sc zut Dezumidificatorul a atins valoare...

Page 58: ...ia nu v permite s elimina i aceste produse ca de euri la gunoiul menajer ci sunte i obliga i s le preda i unui centru de colectare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice i electronice n acest...

Page 59: ...mpliance with national gas regulations shall be ob served EN 115 11 The appliance shall only be stored in rooms without permanent ignition source 12 Escaping refrigerant can cause frostbite irritate t...

Page 60: ...repeated until no refrigerant is within the system When the final OFN charge is used the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place This operation is abso lutely...

Page 61: ...win dows and other openings for efficient usage The dehumidifier can also be rolled by its rolls 6 Caution Make sure that the dehu midifier stands on a flat and even floor 1 2 Control panel A Water le...

Page 62: ...nks on the display Set the time you wish the appliance to operate between 1 and 24 hours Inside drying Ensure that the timer is not activat ed Press inside drying button C to dry the inside of the app...

Page 63: ...idifier Cleaning the filter Make sure that no dirt gets into the appliance Clean the supply air grille once a month using a soft brush Ensure that the grille is complete ly dry before inserting it int...

Page 64: ...permanent ignition source EN 125 Problem Solution The appliance doesn t start Check if the power supply cord is inserted cor rectly Environmental temperature is too high or too low The dehumidifier h...

Page 65: ...ance when delivering a new electrical or electronic appliance to a pri vate household to collect an old appliance of the same type free of charge or to enable you to return it in your immediate vicini...

Reviews: