background image

SK

114

SK

115

22. 

Klimatizáciu neotvárajte ani 

nerozoberajte sami.

23. 

Zariadenie vždy udržiavajte 

vo vzpriamenej a stabilnej 

polohe. Na vrch zariadenia 

nepokladajte žiadne pred-

mety.

24. 

Do zariadenia nevkladajte 

prsty ani iné predmety. Pri 

deťoch dbajte na špeciálnu 

opatrnosť. Hrozí poškodenie 

funkčnosti zariadenia.

25. 

Deti a osoby so zdravotným 

postihnutím nesmú použí-

vať zariadenie bez dozoru.

26. 

Pri obsluhe zariadenia za-

tvorte dvere a okná, aby 

mohlo fungovať efektívne.

27. 

Pravidelne vyprázdňujte 

nádrž na vodu. Upozorňuje-

me, že vysoká vlhkosť môže 

spôsobiť rýchle naplnenie 

nádrže na vodu.

28. 

Filter na zadnej strane za-

riadenia sa musí pravidelne 

čistiť, aby bol zabezpečený 

optimálny prívod vzduchu.

Kabeláž

Dbajte na to, aby kabeláž ne-

bola vystavená opotrebeniu, 

korózii, nadmernému tlaku, vib-

ráciám, ostrým hranám alebo 

iným nepriaznivým vplyvom 

prostredia. Pri kontrole sa mu-

sia zohľadniť aj účinky starnu-

tia alebo neustálych vibrácií zo 

zdrojov, ako sú kompresory ale-

bo ventilátory.

Demontáž a vyprázdnenie

Pri vstupe do okruhu chladi-

va za účelom vykonania opráv 

alebo na akýkoľvek iný účel je 

potrebné použiť konvenčné 

postupy. Je však dôležité do-

držiavať osvedčené postupy, 

pretože dôležitým faktorom je 

horľavosť.

Musí sa dodržiavať tento po-

stup:

• 

odstráňte chladivo,

• 

prepláchnite okruh inertným 

plynom,

• 

vyprázdnite,

• 

znova prepláchnite inertným 

plynom,

• 

otvorte okruh odrezaním ale-

bo spájkovaním.

Náplň chladiva sa vráti do 

správnych regeneračných fliaš. 

Systém sa musí „prepláchnuť“ 

pomocou OFN, aby bola jed-

notka bezpečná. Tento postup 

možno bude potrebné niekoľ-

kokrát zopakovať. Na túto úlo-

hu sa nesmie používať stlačený 

vzduch alebo kyslík.

Prepláchnutie vykonáte naruše-

ním vákua v systéme pomocou 

OFN a pokračovaním v plnení, 

až kým nedosiahnete pracovný 

tlak, potom sa uvoľní do atmo-

sféry a nakoniec sa stiahne do 

vákua. Tento proces sa musí 

opakovať dovtedy, kým sa v 

systéme nenachádza žiadne 

chladivo. Ak sa použije posled-

ná náplň OFN, systém sa musí 

odvetrať na atmosférický tlak, 

aby bolo možné vykonávať prá-

cu. Táto operácia je absolútne 

nevyhnutná, ak je potrebné na 

potrubí vykonať spájkovanie.

Postup pri plnení

Okrem konvenčných postupov 

plnenia sa musia dodržiavať aj 

tieto požiadavky.

• 

Pri plnení zabezpečte, aby 

pri použití plniaceho príslu-

šenstva nedošlo ku kontami-

nácii rôznych chladív.

• 

Hadice alebo vedenia musia 

podľa možností byť čo naj-

kratšie, minimalizuje sa tým 

množstvo chladiva v nich.

• 

Fľaše sa musia udržiavať vo 

zvislej polohe.

• 

Pred plnením systému chla-

divom sa uistite, že je chla-

diaci systém uzemnený.

• 

Po dokončení plnenia označ-

te systém (ak ešte nie je 

označený).

• 

Mimoriadnu pozornosť treba 

venovať tomu, aby nedoš-

lo k  preplneniu chladiaceho 

systému.

Pred opätovným plnením sa 

systém musí podrobiť tlakovej 

skúške pomocou OFN. Po do-

končení plnenia, ale pred uve-

dením do prevádzky, sa systém 

musí otestovať na tesnosť. Pred 

opustením pracoviska sa musí 

vyakonať následná skúška tes-

nosti.

Summary of Contents for 6772349

Page 1: ...r Déshumidificateur d air Deumidificatore d aria Luchtontvochtiger Luftavfuktare Odvlhčovač vzduchu Odvlhčovač vzduchu Dezumidificator de aer Air dehumidifier Deutsch2 Français20 Italiano38 Nederlands56 Svenska 7 4 Česky92 Slovenčina 1 1 0 Română 1 28 English 1 46 ...

Page 2: ...Bitte lesen Sie diese Bedie nungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie die Anleitung für späteren Ge brauch auf Das Gerät darf nur von Fach personal entsprechend der Betriebsanleitung gewartet werden Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 3 Zeichenerklärung 3 Sicherheitshinweise 4 Produktübersicht 9 Bestimmungsgemäße Verwendung9 Betrieb 12 Pflege und Wartung 14 Fehlerbehebung 15 Fehler und Sicherhe...

Page 3: ... leisten bei Fehlfunktionen als Bautrockner oder in Räumen mit starker Feinstaubbelastung 7 Betreiben Sie das Gerät im mer an einer Stromquelle die den Angaben zu Span nung Frequenz und Leis tung auf dem Typenschild auf der Geräterückseite entspricht 8 Nutzen Sie zum Betrieb nur eine geerdete Steckdose 9 Das Gerät nicht höher als 2000 m über Meeresspie gel verwenden 10 Bei der Installation die ört...

Page 4: ...mmbarkeit in Betracht gezogen werden muss Das nachstehende Verfahren durchführen Kältemittel entfernen Kreislauf mit Inertgas reini gen Entleeren erneut mit Inertgas reinigen Kreislauf aufschneiden oder brennen Die Kältemittelfüllung in pas sende Rückgewinnungszylin der füllen Das System muss mit OFN gespült werden um die Sicherheit der Anlage zu gewährleisten Dieser Vor gang muss möglicherweise m...

Page 5: ...e DOWN Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient zur Vermeidung von Feuch tigkeitsschäden an Gegenständen und Wohnungen hilft beim Trocknen von feuchter Wäsche darf nur in Innenräumen verwen det werden z B in Wohnzimmern Kellern Badezimmern etc darf bei einer Umgebungstempe ratur zwischen 5 C und 32 C ein gesetzt werden muss entsprechend der Hinweise und Warnhinweise in dieser An leitung ver...

Page 6: ...n einer Mehrfach steckdose anschließen Wassertank leeren Den Wassertank 6 vorsichtig herausziehen damit kein Was ser herausschwappt Vorsicht Bei Wasser im Geräte inneren den Tank leeren und das Gerät trocknen lassen Den Wassertank 6 leeren und wieder einsetzen Sicherstel len dass er richtig sitzt 1 2 1 1 2 2 Zuluftgitter abnehmen Zum Reinigen des Lufteinlas ses siehe Pflege und War tung die beiden...

Page 7: ... 50 cm 50 m 50cm 40 cm Timer Zum Einstellen einer festen Laufzeit die Timer Taste D drücken Auf der Anzeige blinkt die Ziffer 0 Mit der Timer Taste eine Laufzeit zwischen 1 und 24 Stunden wählen Wassertank leeren Wenn die Wasserstand Warnleuchte F aufleuchtet und in der Anzeige FL erscheint muss der Wassertank geleert werden siehe Abschnitt Wassertank leeren Nach Wie dereinsetzen des geleerten Was...

Page 8: ... Das Gerät startet nicht Korrekten Anschluss des Netzkabels prüfen Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Die eingestellte Ziel Luftfeuchtigkeit wurde erreicht Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt Das Gerät trocknet die Luft nicht erwartungsge mäß Die Trocknungszeit war zu kurz Das Gerät von Hindernissen befreien Die Ziel Feuchtigkeit ist nicht niedrig genug eingestellt Sichers...

Page 9: ...genden Richtli nien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU und folgenden anwendbaren harmo nisierten Normen entspricht EN 60335 1 2012 A13 EN 60335 2 40 2003 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Leitung Qualitätsmanagement Um welt CSR Bevollmächtigter für die Zusammen stellung der technischen Unterlage...

Page 10: ...ine Begleitschäden oder Folgeschäden sowie mögliche Ein und Ausbaukosten im Garantiefall 3 Leistungen aus der Garantie Während der Garantiezeit prüft der Garantiegeber den defekten Artikel um festzustellen ob ein Garantie fall vorliegt Liegt ein Garantiefall vor dann repariert oder tauscht der Garantiegeber den Artikel auf seine Kosten Sofern der Artikel im Zeit punkt des Garantiefalls nicht mehr ...

Page 11: ...ntivement les pré sentes instructions de service et les conserver pour s y re porter ultérieurement Le personnel d entretien doit manipuler l appareil confor mément aux instructions d installation Table des matières Étendue des fournitures 21 Symboles 21 Consignes de sécurité 22 Vue d ensemble du produit 27 Utilisation conforme 27 Utilisation de l appareil 30 Entretien et maintenance 32 Caractéris...

Page 12: ...u dans des pièces avec une forte pol lution particulaire 7 Toujours brancher l appa reil dans une prise secteur qui satisfait les exigences décrites dans les caractéris tiques techniques ou sur la plaque signalétique à l ar rière de l appareil 8 S assurer de raccorder l ap pareil uniquement à une prise secteur mise à la terre 9 Ne pas utiliser l appareil à une altitude supérieure à 2000 m au dessu...

Page 13: ...ant d appli quer les meilleurs pratiques puisque l inflammabilité est à prendre en considération La procédure suivante doit être appliquée Vidanger le réfrigérant Purger le circuit avec un gaz inerte Vidanger Purger une nouvelle fois avec du gaz inerte Ouvrir le circuit par section nement ou brasage La charge de réfrigérant doit être collectée dans les cy lindres de récupération prévus à cet effet...

Page 14: ...st pas destiné à une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modification apportée à l appareil est considérée comme un usage non conforme et est susceptible de donner lieu à des risques considérables Configuration Utiliser les poignées 3 pour transporter le déshumidifica teur Remarque fermer toutes les portes fenêtres et autres ou vertures pour une utilisation efficace Le déshumidifica...

Page 15: ...r mettre l appareil hors service Remarque attendre 3 mi nutes avant de remettre l ap pareil en service Mettre en service Insérer le câble d alimentation 7 dans une prise murale adaptée Appuyer sur le bouton marche arrêt E Attention Ne pas brancher l ap pareil dans une multiprise avec d autres appareils 1 1 2 2 Retirer la grille d arrivée d air Pour nettoyer la grille d arri vée d air 9 voir Entret...

Page 16: ...ilencieuse silence 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Régler la minuterie Pour faire fonctionner le déshu midificateur pendant un nombre d heures préréglé appuyer sur MINUTERIE D 0 clignote sur l écran Régler la durée de fonction nement souhaitée de l appareil entre 1 et 24 heures Vider le réservoir Si eau pleine s allume et que l écran indique FL le réservoir d eau doit être vidé voir Vider le réservoir ...

Page 17: ...s de moisissure ou de bactéries Extraire avec précaution le réser voir d eau du déshumidificateur et remplir partiellement le réservoir d eau et de détergent doux Net toyer vider et rincer abondam ment le réservoir d eau Ne pas mettre le réservoir d eau au lave vaisselle Le réservoir d eau doit être cor rectement inséré dans le déshu midificateur Nettoyer le filtre S assure que de la saleté ne pui...

Page 18: ...sec et à l abri du gel S assu rer d entreposer l appareil dans une pièce avec une dimension de min 25 30 m3 L appareil doit uni quement être entreposé dans des pièces sans source d inflammation permanente Élimination Le logo représentant une pou belle à roulettes barrée im plique la collecte séparée de déchets électriques et électro niques WEEE De tels appareils peuvent contenir des substances dan...

Page 19: ...ifier l article par quelqu un qui n en a pas reçu l autorisation par HORNBACH 3 Prestations de la garantie Pendant la durée de la garantie la Garante examine l article défec tueux afin de déterminer s il s agit d un cas de garantie S il s agit d un cas de garantie la Garante répare ou échange l article à ses propres frais Si l article n est plus dispo nible au moment du cas de garantie la Garante ...

Page 20: ...re a 4 2 m2 Si prega di leggere attenta mente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferi menti Chi utilizza il dispositivo deve attenersi alle indicazioni con tenute nel manuale di installa zione Indice dei contenuti Materiale compreso nella fornitura 39 Simboli 39 Istruzioni di sicurezza 40 Panoramica sul prodotto 45 Uso previsto 45 Uso del dispositivo 48 Cura Manutenzione 50 Dati tec...

Page 21: ...sitivo sempre a prese che soddi sfano i requisiti descritti nel la scheda tecnica o indicati sulla targhetta che si trova sul retro del dispositivo 8 Accettarsi di connettere il dispositivo solo con prese con messa a terra 9 Non impiegare il dispositi vo ad una altitudine di oltre 2000 m sopra il livello del mare 10 Durante l installazione sem pre attenersi alle norme di installazione nazionali 11...

Page 22: ...rgare nuovamente il cir cuito con gas inerte Aprire il circuito tagliandolo o brasandolo Ripristinare la carica di refri gerante negli appositi cilindri Sciacquare l impianto con azoto privo di ossigeno in modo da non danneggiare l unità Può essere necessario ripetere la procedura diverse volte Non utilizzare aria compressa o os sigeno per questa operazione Effettuare il risciacquo inter rompendo ...

Page 23: ...itivo non è ideato per usi commerciali Qualsiasi altro uso o modifica al dispositivo è considera to come uso improprio e potrebbe causare pericoli considerevoli Disimballo Ricorrere ai manici 3 per tra sportare il deumidificatore Avvertenza chiudere tutte le porte finestre e altre apertura per un impiego efficace del di spositivo Il deumidificatore può essere spostato anche per via delle sue rotel...

Page 24: ...o Premere il tasto On Off E per spegnere il dispositivo Avvertenza attendere 3 minu ti prima di accendere nuova mente il dispositivo Accensione Inserire il cavo di alimentazione 7 in una presa adatta Premere sul tasto On Off E Attenzione Non connettere il di spositivo in una multi presa con altri dispositivi 1 1 2 2 Rimuovere la griglia di entrata Per pulire la griglia di entrata 9 si veda Cura e ...

Page 25: ...er Per far funzionare il deumidificatore per un periodo di tempo prestabili to premere TIMER D 0 lampeggia sul display Impostare la durata del funzionamento del dispositivo tra 1 e 24 ore Svuotare il contenitore Se si accende la spia Acqua piena e sul display viene indicato FL va svuotato il serbatoio dell acqua si veda Svuotare il serbatoio dell ac qua Dopo aver reinserito il serba toio dell acqu...

Page 26: ... la forma zione di depositi di alghe muffa o batteri Estrarre con cautela il serbatoio dell acqua dal deumidificatore e riempire in parte il serbatoio con dell acqua e detergente non ag gressivo Pulire svuotare e sciac quare il serbatoio per bene Non lavare il serbatoio nella lava stoviglia Il serbatoio dell acqua va inserito in modo corretto nel deumidifica tore Pulire il filtro Assicurare che lo...

Page 27: ... Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e sicuro dal gelo Assicura re che il dispositivo sia immagazzi nato in una camera con dimensio ni di min 25 30 m3 Il dispositivo va immagazzinato in camere senza una fonte di ignizione permanente Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differenziata dei ri fiuti di apparecchiature elettri che ed elettroniche R...

Page 28: ...one e di sicurezza penetrazione di corpi estranei nell attrezzo usura normale a causa dell impie go l uso commerciale La garanzia non contempla inoltre i danni sulle parti di usura dovuti a normale usura La garanzia non comprende infine i danni collaterali o conseguenti né le spese di mon taggio e smontaggio in garanzia 3 Prestazioni in garanzia Durante il periodo di garanzia il ga rante verifica ...

Page 29: ... 4 2 m2 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaar de ge bruiksaanwijzing om hem la ter te kunnen raadplegen Onderhoudspersoneel moet de apparatuur volgens de in stallatiehandleiding behande len Inhoudsopgave Leveringsomvang 57 Symbolen 57 Veiligheids instructies 58 Productoverzicht 63 Beoogd gebruik 63 Gebruik van het apparaat 66 Verzorging onderhoud 68 Technische gegevens 69 Geluid 69 Vervan...

Page 30: ... vereisten die worden beschreven in de technische gegevens of op het typeplaatje op de ach terkant van het apparaat 8 Zorg ervoor dat u het ap paraat alleen op een geaard stopcontact aansluit 9 Gebruik het apparaat niet op een hoogte van meer dan 2000 m boven zeeniveau 10 Neem bij de installatie altijd de nationale installatiere gels in acht 11 Het apparaat mag alleen worden opgeslagen in ruim ten...

Page 31: ...e moet worden gevolgd verwijder het koelmiddel spoel het circuit met inert gas evacueren spoel opnieuw met inert gas open het circuit door snijden of hardsolderen De koelmiddel vulling moet worden opgevangen in de juiste terugwinningscilinders Het systeem moet worden ge spoeld met OFN om de een heid veilig te maken Dit proces dient mogelijk meerdere keren te worden herhaald Er mag geen perslucht o...

Page 32: ...eel gebruik Iedere an dere vorm van gebruik van of aan passingen aan het apparaat worden gezien als oneigenlijk gebruik en kunnen aanzienlijke gevaren ver oorzaken Instellingen Gebruik de grepen 3 om de ontvochtiger te dragen Let op Sluit alle deuren ra men en andere openingen voor een efficiënt gebruik De ontvochtiger kan ook wor den gerold op de wielen 5 Let op Zorg ervoor dat de ont vochtiger o...

Page 33: ...akelen Druk op de aan uit knop E om het apparaat uit te schakelen Let op Wacht 3 minuten voor dat u het apparaat opnieuw inschakelt Inschakelen Steek het netsnoer 7 in een ge schikt stopcontact Druk op de aan uit knop E Let op Steek de stekker van het apparaat niet in een meervoudig stopcontact met andere appara ten 1 1 2 2 Het inlaatrooster verwijderen Voor het reinigen van het in laatrooster 9 z...

Page 34: ...ellen Om de ontvochtiger gedurende een vooraf ingesteld aantal uren in te schakelen drukt u op TIMER D 0 knippert op het display Stel de tijd in waarop u het apparaat wilt laten werken tussen 1 en 24 uur Het reservoir leegmaken Als Water full water vol oplicht en op het display FL verschijnt dan moet het waterreservoir worden ge leegd zie Maak het waterreservoir leeg Na het terugplaatsen van het l...

Page 35: ...s of bacteriën ontstaan Trek het waterreservoir voorzich tig uit de ontvochtiger en vul het gedeeltelijk met water en een mild reinigingsmiddel Reinig ledig en spoel het waterreservoir grondig schoon Plaats het waterreservoir niet in de vaatwasser Het waterreservoir moet correct in de ontvochtiger worden ge plaatst De filter reinigen Zorg ervoor dat er geen vuil in het apparaat kan komen reinig he...

Page 36: ...t apparaat opslaat in een ruimte met een afmetingen van min 25 30 m3 Het apparaat mag alleen wor den opgeslagen in ruimten zonder permanente ontstekingsbron Afvalverwerking Het logo met de doorgehaalde vuilnisbak geeft aan dat afge dankte elektrische en elektro nische apparatuur gescheiden moet worden ingeleverd WEEE Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke stoffen Deze apparaten moet word...

Page 37: ... vreemde voor werpen in het apparaat gebruikelijke slijtage commercieel gebruik toegeschreven kunnen worden Niet door de garantie omvat zijn verdere schades aan Verschleißtei len die op normale slijtage zijn te rug te voeren De garantie omvat ook geen begeleidende of gevolg schade of eventuele montage en demontagekosten die in een garan tiegeval kunnen ontstaan 3 Vergoedingen uit de garantie Tijde...

Page 38: ...ar större golvyta än 4 2 m2 Läs handboken noga och spa ra den för framtida bruk Servicepersonal ska hantera utrustningen i enlighet med installationsmanualen Innehållsförteckning Leveransomfattning 75 Symboler 75 Säkerhets instruktioner 76 Produktöversikt 81 Avsedd användning 81 Användning av apparaten 84 Skötsel underhåll 86 Tekniska data 87 Buller 87 Reservdelar 87 Felsökning 88 Fel och säkerhet...

Page 39: ...nvänd inte apparaten på höjd över 2000 m ö h 10 Följ alltid de nationella in stallationsbestämmelserna 11 Apparaten får endast för varas i rum som inte har någon permanent antänd ningskälla 12 Utläckande köldmedel kan orsaka frostskador irritera andningsvägarna eller leda till medvetslöshet eller kväv ning Undvik kontakt med köld medlet Förhindra skador på köld medelsledningarna 13 Apparaten är fy...

Page 40: ...med OFN så att enheten blir säker Det kan vara nödvändigt att upprepa detta flera gånger Tryckluft eller syrgas ska inte användas för den här uppgif ten Spolningen görs genom att bryta vakuumet i systemet med OFN och fortsätta fylla tills ar betstryck har uppnåtts däref ter släppas ut till omgivningen och slutningen utsugning till ett vakuum Detta ska upprepas tills det inte finns något köld medel...

Page 41: ...ör kom mersiell användning Alla annan användning eller modifiering av apparaten är att beakta som icke avsedd användning och kan orsaka avsevärda skador Installation Använd handtagen 3 för att bära avfuktaren OBS Stäng alla dörrar föns ter och andra öppningar för effektiv användning Man kan även rulla avfuktaren på hjulen 5 Observera Se till att avfuktaren står på ett plant och jämnt golv 1 2 Kont...

Page 42: ...ytaren E för att stänga av apparaten OBS Vänta tre minuter innan apparaten startas igen Slå till Sätt i kontakten 7 i ett lämpligt eluttag Tryck på strömbrytaren E Observera Sätt inte i apparaten i flerkontaktsuttag tillsammans med andra enheter 1 1 2 2 Ta av luftintagsgallret Tryck på de två klaffarna som håller fast luftintagsgallret 9 för att ta av det och rengöra det se Skötsel och under håll ...

Page 43: ...astighet 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Ställa in timern För att köra avfuktaren i ett förin ställt antal timmar tryck på TIMER D 0 blinkar på displayen Ställ in tiden du vill att apparaten ska vara igång mellan 1 och 24 timmar Tömma behållaren Om Vatten full tänds och display en visar FL måste vattentanken tömmas se Tömma vattentanken När vattentanken har satts tillbaka igen startar avfuktaren automa...

Page 44: ...n Rengör vattentanken varannan vecka för att undvika avlagringar av alger mögel eller bakterier Dra försiktigt ut vattentanken från avfuktaren och fyll tanken delvis med vatten och ett milt rengö ringsmedel Rengör töm och skölj vattentanken noga Diska inte vattentanken i diskma skinen Vattentanken måste sättas i kor rekt i avfuktaren Rengöra filtret Kontrollera att inte smuts kommer in i apparaten...

Page 45: ...3 Apparaten får en dast förvaras i rum som inte har nå gon permanent antändningskälla Avfallshantering Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrustning WEEE ska avfallshanteras separat Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga äm nen Dessa maskiner måste lämnas till miljöstation för återvinning av elektronik och elskrot och får inte kastas i...

Page 46: ...nstallation överbelastning av maskinen anvädning av icke godkända verk tyg eller tillbehör att underhålls och säkerhetsbe stämmelserna ignorerats inträngning av främmande partik lar i maskinen användningsbetingat normalt sli tage yrkesmässig användning Garantin gäller inte heller för ska dor på förslitningsdelar Dessutom gäller garantin inte för följdskador samt eventuella monterings och demonteri...

Page 47: ...větší než 4 2 m2 Tento návod k použití si pozor ně přečtěte a uložte si ho k pozdějšímu nahlédnutí Servisní personál by měl ob sluhovat přístroj podle insta lačního manuálu Obsah Rozsah dodávky 93 Symboly 93 Bezpečnostní pokyny 94 Přehled výrobku 99 Účel použití 99 Používání přístroje 102 Péče a údržba 104 Technické parametry 105 Hluk 105 Náhradní díly 105 Odstraňování potíží 106 Chybové a bezpečn...

Page 48: ...íťové zástrčce 9 Nepoužívejte přístroj ve výš ce nad 2000 metrů nad mo řem 10 Během instalace vždy dodr žujte národní předpisy k in stalaci 11 Přístroj smí být skladován pouze v místnostech bez tr valého zdroje vznícení 12 Únik chladiva může způso bit omrzliny dráždit dýchací cesty nebo vést ke ztrátě vě domí a k udušení Zabraňte kontaktu s chla divem Zabraňte poškození vede ní chladiva 13 Přístro...

Page 49: ...musí být pro pláchnut OFN aby byla jed notka bezpečná Tento proces může být nutné několikrát opa kovat K tomu se nesmí použí vat stlačený vzduch ani kyslík Propláchnutí se dosáhne přeru šením vakua v systému pomocí OFN a pokračováním v plnění dokud se nedosáhne pracovní hotlaku potéodvzdušněnímdo atmosféry a nakonec stažením do vakua Tento postup se opa kuje dokud se v systému ne bude nacházet žád...

Page 50: ...čen ke ko merčnímu používání Jakékoliv jiné použití nebo úpravy přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a mohou mít za následek vážná nebezpečí Nastavení K přenášení odvlhčovače pou žijte rukojeť 3 Poznámka Zavřete všechny dveře okna a další otvory pro efektivní použití Odvlhčovač lze také převážet na jeho kolečkách 5 Pozor Ujistěte se že odvlhčovač stojí na rovné a vyrovnané podl...

Page 51: ... PUSH 1 2 Spínač vypnout Stisknutím tlačítka ZAP VYP E vypněte přístroj Poznámka Počkejte 3 minuty pro opětovné zapnutí přístro je Spínač zapnout Zasuňte napájecí kabel 7 do vhodné zásuvky ve zdi Stiskně te tlačítko ZAP VYP E Pozor Nepřipojujte přístroj do roz bočovací zásuvky s jinými zařízení mi 1 1 2 2 Vyjmutí vstupní mřížky Pro čištění vstupní mřížky 9 viz část Péče a údržba za tlačte obě klap...

Page 52: ...em Silence ventilátoru 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Nastavení časovače Pro spuštění odvlhčovače po určitou hodinu stiskněte tlačítko časovače TIMER D Na displeji se rozbliká 0 Nastavte čas po který má přístroj pracovat od 1 do 24 hodin Vyprázdnění nádrže Pokud se rozsvítí Voda plná a na displeji se objeví FL musí být vyprázdněna nádrž na vodu viz Vy prázdnění nádrže na vodu Po opě tovném vložení vyp...

Page 53: ...yčistěte nádrž na vodu každé 2 týdny aby nedošlo k usazování řas plísní nebo bakterií Opatrně vytáhněte nádrž na vodu z odvlhčovače a naplňte ji částeč ně vodou a mírným čistícím pro středkem Vyčistěte vyprázdněte a důkladně vypláchněte nádrž na vodu Nádrž na vodu nemyjte v myčce na nádobí Nádrž na vodu musí být správně vložena do odvlhčovače Čištění filtru Ujistěte se že do přístroje nevniká žádn...

Page 54: ... aby byl přístroj skladován pouze v místnosti s rozměry min 25 30 m3 Přístroj smí být skladován pouze v místnostech bez trvalého zdroje vznícení Likvidace Logo škrtnuté popelnice na kolečkách vyžaduje samostat ný sběr odpadního elektrické ho a elektronického zařízení WEEE Takový přístroj může obsa hovat nebezpečné a škodlivé látky Tyto přístroje musí být vráceny na určeném sběrném místě k recyklac...

Page 55: ...řebením Zá ruka se nevztahuje také na vedlejší škody nebo následné škody ani na případné náklady na de montáž a montáž 3 Plnění ze záruky Během záruční doby poskytovatel záruky prověří vadné zboží s ohle dem na to zda se jedná o záruční případ Jedná li se o záruční případ poskytovatel záruky dle své volby opraví nebo vymění zboží na své náklady Jestliže v okamžiku záruč ního případu nelze zboží ji...

Page 56: ...ne 4 2 m2 Tento návod na použitie si po zorne prečítajte a odložte si ho na budúce použitie Servisný personál musí mani pulovať so zariadením podľa inštalačnej príručky Obsah Rozsah dodávky 111 Symboly 111 Bezpečnostné pokyny 112 Prehľad produktu 117 Účel použitia 117 Použitie zariadenia 120 Starostlivosť a údržba 122 Technické údaje 123 Hluk 123 Náhradné diely 123 Riešenie problémov 124 Chybové a...

Page 57: ...nických údajoch alebo na typovom štítku na zadnej strane zariadenia 8 Zariadenie vždy pripájajte len k uzemnenej elektrickej zástrčke 9 Nepoužívajte zariadenie v nadmorskej výške nad 2000 m 10 Počas inštalácie vždy dodr žiavajte štátne predpisy pre inštaláciu 11 Zariadenie sa musí sklado vať len v miestnostiach bez trvalého zdroja vznietenia 12 Únik chladiva môže spôso biť omrzliny podráždenie dýc...

Page 58: ...m otvorte okruh odrezaním ale bo spájkovaním Náplň chladiva sa vráti do správnych regeneračných fliaš Systém sa musí prepláchnuť pomocou OFN aby bola jed notka bezpečná Tento postup možno bude potrebné niekoľ kokrát zopakovať Na túto úlo hu sa nesmie používať stlačený vzduch alebo kyslík Prepláchnutie vykonáte naruše ním vákua v systéme pomocou OFN a pokračovaním v plnení až kým nedosiahnete praco...

Page 59: ...čené na ko merčné použitie Akékoľvek iné po užitie alebo modifikácia na zariade ní sa považuje za nevhodné použitie a mohlo by predstavovať značné riziká Nastavenie Na prenášanie odvlhčovača používajte rukoväte 3 Poznámka Zatvorte všetky dvere okná a ďalšie otvory dosiahnete tak vyššiu účin nosť Odvlhčovač je možné presú vať pomocou jeho valčekov 5 Pozor Uistite sa že odvlhčovač stojí na rovnej a ...

Page 60: ...ť 1 2 Vypnúť Opätovným stlačením hlavné ho spínača E vypnite zariade nie Poznámka Predtým ako za riadenie znova zapnete poč kajte 3 minúty Zapnutie Zapojte napájací kábel 7 do vhodnej stenovej zásuvky Stlačte hlavný spínač E Pozor Nepripájajte zariadenie do viacerých zásuviek s inými zaria deniami 1 1 2 2 Odstráňte vstupnú mriežku Ak chcete vyčistiť prívodnú mriežku 9 pozrite časť Sta rostlivosť a...

Page 61: ...astavenie časovača Ak chcete spustiť odvlhčovač na predvolený počet hodín stlačte tla čidlo TIMER D Na displeji bliká 0 Nastavte čas kedy má zariadenie pracovať v rozmedzí 1 až 24 hodín Vyprázdnenie nádrže Ak sa rozsvieti indikátor Naplnená voda a na displeji sa zobrazí FL je potrebné vyprázdniť nádrž na vodu pozrite časť Vyprázdnenie nádrže na vodu Po opätovnej inštalácii vyprázdnenej nádrže na v...

Page 62: ...na vodu Nádrž na vodu čistite každé 2 týždne predídete tak usadzovaniu rias plesní alebo baktérií Opatrne vytiahnite nádrž na vodu z odvlhčovača a naplňte nádrž čiastočne vodou a jemným čistia cim prostriedkom Nádrž na vodu vyčistite vyprázdnite a dôkladne opláchnite Neumývajte nádrž na vodu v umývačke riadov Nádrž na vodu je potrebné správ ne vložiť do odvlhčovača Čistenie filtra Dbajte na to aby...

Page 63: ... mieste chránenom pred mrazom Zariadenie vždy skladujte v miest nosti s rozmermi min 25 30 m3 Zariadenie sa musí skladovať len v miestnostiach bez trvalého zdroja vznietenia Likvidácia Logo prečiarknutého koša s kolieskami znamená že je ne vyhnutné vykonať separovaný zber odpadových elektrických a elektronických zariadení OEEZ Ta kéto zariadenia môžu obsahovať ne bezpečné a ohrozujúce látky Tieto ...

Page 64: ...ená na kratší čas z dôvodu bežné ho opotrebovania Záruka taktiež nezahŕňa nárok na náhradu škody sprievodné alebo následné škody Záruka sa ďalej nevzťahuje na vady na ktoré bola poskytnutá zľava ale bo na ktoré bol kupujúci pri predaji upozornený 3 Plnenia zo záruky Počas záručnej lehoty prekontroluje poskytovateľ záruky reklamovaný výrobok aby zistil či sa naň vzťahu je záruka Ak je oprávneného u...

Page 65: ...al de utilizare şi păstraţi l pentru o eventuală utilizare ulterioa ră Personalul de service trebuie să manipuleze echipamentul conform manualului de insta lare Cuprins Conţinutul livrării 129 Simboluri 129 Instrucţiuni privind siguranţa 130 Prezentare generală a produsului 135 Utilizare conform destinaţiei 135 Utilizarea aparatului 138 Întreţinere şi îngrijire 140 Date tehnice 141 Zgomot 141 Pies...

Page 66: ...ele apa ratului 8 Asigurați conectarea apara tului numai la prize cu împă mântare 9 Nu utilizaţi aparatul la o înăl ţime mai mare de 2000 m deasupra nivelului mării 10 În timpul instalării respectaţi reglementările naţionale re feritoare la instalare 11 Aparatul trebuie depozitat doar în încăperi fără surse de aprindere permanente 12 Agentului de răcire scurs poate cauza degerături poate irita căi...

Page 67: ...ierea sau lipire Încărcătura de agent de răcire trebuie colectată în butelii de colectare adecvate Sistemul trebuie inundat cu OFN Oxi gen Free Nitrogen nitrogen fără oxigen pentru a asigura siguranţa unităţii Este posibil ca acest proces trebuie repetat de câteva ori Aerul comprimat sau oxigenul nu poate fi folosit în acest scop Spălarea trebuie realizată prin întreruperea vidului din siste mul c...

Page 68: ...de utilizare Aparatul nu este potrivit pentru utilizare comercială Orice altă utili zare sau modificare a aparatului se consideră a fi utilizare necorespun zătoare şi poate conduce la pericole considerabile Configurare Utilizaţi mânerele 3 pentru a transporta dezumidificatorul Observaţie Pentru o utilizare eficientă închideți toate ușile ferestrele şi celelalte deschi deri Dezumidificatorul poate ...

Page 69: ...pri aparatul apăsaţi butonul on off E Observaţie Înainte de a porni din nou aparatul aşteptaţi 3 minute Pornire Introduceţi cablul de alimentare electrică 7 într o priză de perete corespunzătoare Apăsaţi buto nul on off E Precauţie Nu conectați aparatul la o priză multiplă împreună cu alte dispozitive 1 2 Îndepărtarea grilei de admisie Pentru a curăţa grila de admi sie 9 vezi Întreţinere şi îngri ...

Page 70: ...tare timer Pentru a pune în funcţiune dezumi dificatorul pe o anumită perioadă de timp apăsați TIMER D Pe afişaj clipeşte 0 Setați timpul pentru care doriți ca aparatul să funcționeze între 1 și 24 de ore Golirea rezervorului Dacă se aprinde Rezervor de apă plin şi afişajul arată FL atunci trebuie golit rezervorul de apă vezi Golirea rezervorului de apă După reinstalarea rezervorului de apă golit ...

Page 71: ...alge mucegai sau bacterii curățați re zervorul de apă la fiecare 2 săptă mâni Scoateți ușor rezervorul de apă din dezumidificator și umpleți l parțial cu apă și cu un detergent slab Curățați goliți și clătiți bine rezervorul de apă Nu puneţi rezervorul de apă în maşina de spălat vase Rezervorul de apă trebuie aşezat corect în dezumidificator Curăţarea filtrului Asigurați vă că nu intră nicio mur d...

Page 72: ...pere cu dimensiuni minime de 25 30 m3 Aparatul trebuie depozitat doar în încăperi fără surse de aprindere permanente Eliminarea ca deşeu Simbolul pubelei cu roţi bara te cu două linii în X indică fap tul că echipamentele electrice şi electronice de aruncat tre buie colectate separat Aceste echi pamente pot conţine substanţe peri culoase şi care prezintă risc Aceste aparate trebuie returnate la pun...

Page 73: ...zura obişnuită în urma utilizării utilizarea în scopuri industriale Garanţia nu se aplică în cazul dete riorării pieselor consumabile cau zate de uzura normală Garanţia nu include daunele colaterale sau dau nele indirecte precum şi posibilele costuri de montaj şi demontaj 3 Serviciile aferente garanţiei Pe durata garanţiei garantul va examina articolul defect care i se prezintă pentru a constata d...

Page 74: ...2 m2 Please read this user manual carefully and keep it for fur ther reference Service personnel should handle the equipment accord ing to the installation manual Table of content Scope of delivery 147 Symbols 147 Safety Instructions 148 Product overview 153 Intended Use 153 Using the appliance 156 Care Maintenance 158 Troubleshooting 159 Error and safety codes 159 Technical Data 160 Noise 160 Rep...

Page 75: ... 10 During installation always observe the national instal lation regulations 11 The appliance shall only be stored in rooms without permanent ignition source 12 Escaping refrigerant can cause frostbite irritate the respiratory passages or lead to a loss of consciousness and to suffocation Avoid contact with the refrigerant Prevent damage to re frigerant lines 13 The appliances are provided with t...

Page 76: ... system shall be flushed with OFN to render the unit safe This pro cess may need to be repeated several times Compressed air or oxygen shall not be used for this task Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the sys tem with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved then venting to at mosphere and finally pulling down to a vacuum This pro cess shall be repeated ...

Page 77: ...5 C to 32 C to use according to the descrip tions and safety instructions indi cated in this operating manual The appliance is not intended for commercial use Any other use or modification to the appliance is considered as improper use and could cause considerable dangers Setup Use the handles 3 to carry the dehumidifier Note Close all doors win dows and other openings for efficient usage The dehu...

Page 78: ... off Press the on off button E to switch off the appliance Note Wait 3 minutes until switching on the appliance again Switch on Insert the power supply cord 7 into a suitable wall socket Press the on off button E Caution Do not plug the appliance into a multiple socket with other devices 1 1 2 2 Remove intake grille For cleaning the intake grille 9 see Care and Maintenance push the two flaps holdi...

Page 79: ... 50cm 50 cm 50 m 50cm 40 cm Set timer To run the dehumidifier for a pre set amount of hours press TIMER D 0 blinks on the display Set the time you wish the appliance to oper ate between 1 and 24 hours Empty the container If Water full lights up and the display shows FL the water tank needs to be emptied see Empty the water tank After reinstalling the emptied water tank the dehumidi fier restarts a...

Page 80: ...blem Solution The appliance doesn t start Check if the power supply cord is inserted cor rectly Environmental temperature is too high or too low The dehumidifier has reached the preset humid ity setting The water tank is not inserted correctly The appliance doesn t dry the air as expected Time was too short Make sure the appliance is free from obstacles The humidity setting isn t set low enough Ch...

Page 81: ...e following di rectives Low Voltage Directive 2014 35 EU EMC Directive 2014 30 EU and in accordance to the following applicable harmonized standards EN 60335 1 2012 A13 EN 60335 2 40 2003 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Andreas Back Head of Quality Management envi ronment CSR Person authorised to compile the technical file Bornheim 02 09 2019 H...

Page 82: ...sed by normal wear and tear The warranty does not comprise any collateral or consequential damage or possible installation and dismantling costs in the event of a warranty incident 3 Warranty Services During the warranty period the warrantor will inspect the defective item in order to determine whether a warranty incident is on hand If a warranty incident is on hand the warrantor will repair or re...

Reviews: