• Indoor use only / Alleen binnengebruik : WiFi : 2,4GHz (802.11b/g/n).
• Power input / Stroominvoer : DC 5V/1A (USB Type-A)
• Radio frequency / Radiofrequentie : 433.92MHz.
• Working temperature / Werktemperatuur : de 0°C à + 40°C
• Scalable key, regular updates / Schaalbare sleutel, regelmatige updatesi.
• Dimension/ Dimensie : L30,7 x l83,8 x H13,9 mm
• Color / Kleur : blanc / bianco.
• CE Standards / Regels CE.
1
Appli gratuite pour /
Applicazione gratuita per :
iOS & Android.
COMMENT CONFIGURER /
COME FAR LA CONFIGURAZIONE.
Télécharger l’Appli / Scaricare l’Applicazone.
3
2
4
5
Mise en route de la Mini Clé WIFI : ouvrir l’application / Messa in funzione del la Chiavetta.
Branchement / Connessione.
Ajout d’un moteur radio MADÉCO /
Aggiungere ad un motore radio MADECO.
a_Faites votre inscription / Fare l’iscrizione.
a_Appuyez sur la touche «+»
en haut à droite de l’application /
Premere sul tasto «+» alto a
sinistra dell’applicazione.
c_Sélectionnez votre produit (ex : volet roulant) puis ajout
équipement / Selezionare il vostro prodotto (esempio :
tapparella avvolgibile) poi aggiungere dispositivo.
d_Sélectionnez votre Clé /
Selezionare la vostra Chiavetta.
f_Suivez la procédure / Seguire la proccedura.
e_Sélectionnez : Depuis la
télécommande (en bas à gauche) /
Selezionare : Dal telecomando
(in basso a sinistra)
b_Sélectionnez : Moteur radio /
Selezionare aggiungere :
Motore radio.
c_Cliquez sur : Ajout équipement /
Cliccare su aggiungere dispositivo.
e_Connectez votre réseau WiFi, suivre la procédure / Connettersi alla vostra rete WiFi, seguire la procedura.
d_Puis cliquez sur : Ajout d’un
récepteur WiFi / Poi cliccare su :
aggiungere un recettore WiFi.
Ou scanner le QR code /
Oppure scannerizzare il QR code.
Scanner le QR code pour accéder
aux vidéos (en anglais) /
Scannerizzare il QR code per
accedere video (in inglese).
Ou suivre les étapes suivantes / O seguire le seguente tappe.
App Store
Google Play
Fonctions de l’application
_La programmation : Pour chaque équipement, en plus de la manipulation instantanée, vous pouvez déterminer sur l'Appli les jours et heures à laquelle
les ouvertures et fermetures ont lieu. Pour économiser de l'énergie vraiment facilement, l'Appli vous propose aussi de fonctionner selon le calendrier astronomique. Un volet roulant peut
ainsi se fermer automatiquement quand la nuit tombe du lundi au vendredi toute l'année. Et comme l'Appli est flexible, cela peut avoir lieu 15, 20, ou même 30 minutes avant pour éviter que la
maison ne se refroidisse. Cette fonction permet un différé jusqu'à 120min avant et après le lever / coucher du soleil.
_Les scénarios : Les fonctionnalités sont celles de la programmation, avec ici l'avantage de pouvoir faire des groupages d'automatismes selon vos habitudes. Par exemple, fermer tous les volets
roulants du rez-de-chaussée en rentrant le soir, ...
À n'importe quel moment il est possible de reprendre la main sur les programmations. Celles-ci reprendrons leur cours si elles ne sont pas désactivées sur l'Appli.
_Le partage des accès : L'Appli est accessible à vos proches grâce aux comptes invités ! Par sécurité, la fonctionnalité d'ajout des équipements est réservée au compte administrateur - compte
qui peut être utilisé sur plusieurs téléphones. Pour ajouter un compte invité, RDV dans la liste des lieux enregistrés pour en donner l'accès !
Uso dell’applicazione
_La programmazione / Per ogni dispositivo in più della manipolazione instantanea, potete determinare sull’applicazione i giorni e le ore di apertura e di chiusura del
vostro prodotto. Per risparmiare energia in modo facile, l’applicazione vi propone anche di funzionare secondo il calendario astronomico. Una tapparella avvolgibile puo’ infatti chiudersi
automaticamente di notte dal lunedi al venerdi durante tutto l’anno. L’applicazione é molto flessibile, puo’ programmarla 15, 20 oppure 30 minuti prima per evitare che la casa si rinfreschi.
Questa funzione permette di rimandare fino a 120 minuti prima e dopo la sveglia /tramonto.
_I scenari / Le funzionalità sono quelle della programmazione con il vantaggio di poter raggruppare automatismi secondo le vostre abitudini. Ad esempio, chiudere tutte le tapparelle del piano
terra tornando la sera...
In qualsiasi momento é possibile riprendere in mano le programmazioni. Esse, riprenderanno la loro programmazione se non sono disattivate sull’applicazione.
_La condivisione di accessi / L’applicazione é accessibile alla famiglia grazie ai conti “ospiti” ! Per sicurezza, la funzionalità “aggiungere dei dispositivi” é riservato al conto amministrattore –
conto che puo’ essere utilizzato su più cellulari. Per aggiungere un conto “ ospite” bisogna andare nella lista dei luoghi registrati per dare l’accesso.
• Utiliser uniquement à l’interieur / Utilizzare solo all'interno : WiFi : 2,4GHz (802.11b/g/n).
• Alimentation éléctrique / Potenza elettrica : DC 5V/1A (USB Type-A)
• Fréquence radio / Radiofrequenza : 433.92MHz.
• Températures de fonctionnement / Temperature di funzionamento : de 0°C à + 40°C
• Clé évolutive, mises à jour régulières / Chiavetta evolutiv, updates regolari.
• Dimensions : L30,7 x l83,8 x H13,9 mm
• Coloris / Colore : blanc / bianco.
• Norme CE / Norma CE.
1
2
DONNÉES TECHNIQUES
Madecostore
7, rue nationale
59710 Pont-à-Marcq
FRANCE
Insérer la Mini Clé WiFi dans un port USB relié à l’alimentation électrique / Inserire la Chiavetta WiFi in una porta USB collegata all'alimentatore : DC 5V/1A (USB Type-A).
RÉINITIALISATION DE LA CLÉ / REIMPOSTARE DE LA CHIAVETTA.
Appuyez et maintenez le bouton du programme pendant
environ 10 secondes
, puis relâchez jusqu’à ce que la LED clignote ROUGE.
Tenere premuto il pulsante del programma per
circa 10 secondi
, quindi rilasciare fino a quando il LED lampeggia ROSSO.
Google Assistant, Google Home, IFTTT ou Amazon Alexa.
La Mini Clé WiFi fonctionne avec / La Chiavetta
WiFi funziona con :
COULEUR / COLORE
Bleu constant
Blu costante
Rouge clignotant
Rosso lampeggiante
RAPIDE clignotant rouge
RAPIDO lampeggiante rosso
Jaune clignotant
Giallo lampeggiante
Violet clignotant
Viola lampeggiante
Vert clignotant
Verde lampeggiante
Voyant d'état de la mini clé WIFI / L’indicatore di stato de la Chiaveta
DURÉE / DURATA
Constant
Costante su
Flash continu
Flash continuo
Flash 5 fois
Flash 5 volte
Flash continu
Flash continuo
Flash continu
Flash continuo
Flash continu
Flash continuo
SIGNIFIE /SINIFICA
Toutes les connexions sont bonnes
Tutte le connessioni sono giuste
Connexion WiFi déconnectée
Il ponte é reinizzializzato
La Clé est réinitialisée
La chiavetta é reinizzializzato
Connexion WiFi établie
Connessione WiFi stabilita
Associe une autre Clé ou appareil
Aggiungere una Chiavetta o connector
La Clé Wifi est en cours de mise à jour
La Chiavetta é in corso di aggiornamento
Voyant d'état de la Mini Clé Wifi / Indicatore Chiavetta WiFi.
Bouton de programmation /
Bottone programmazione
FR
IT
INST-11082
E56
b_Vous allez recevoir un mail
de confirmation d’inscription /
Riceverete una mail di
conferma d’iscrizione.