80
• Es liegt in der Verantwortung des einzelnen
Käufers sicherzustellen, dass alle Funktionsteile
ordnungsgemäß installiert und die regulären
Wartungen und notwendigen Anpassungen
vorgenommen werden, um den Kinderwagen
in gutem Zustand zu erhalten.
• Ihr Kinderwagen sollte regelmäßig auf Anzeichen
eventueller Probleme überprüft werden. Dies
sind wichtige Sicherheitsüberprüfungen, die der
Sicherheit Ihres Kindes dienen, es vor Unfällen
und Schäden bewahren und eine Verkürzung
der Produktlebensdauer verhindern.
• Überprüfen Sie alle Nieten und
Verbindungsteile auf Festigkeit und
Sicherheit.
• Kontrollieren Sie alle Abstellvorrichtungen,
Räder und Reifen, und reparieren oder
ersetzen Sie diese, falls notwendig.
• Überprüfen Sie alle Sicherheitsvorrichtungen
auf einwandfreie Funktion, vor allem die
Haupt- und Nebenschlösser. Diese sollten
jederzeit reibungslos zu bewegen sein.
• Benutzen Sie Ihren Kinderwagen nicht weiter,
sollten Sie das Gefühl haben, dass er nicht sicher
ist.
• Wir empfehlen alle 12 Monate eine Wartung.
• Wenn die Räder quietschen, schmieren Sie
sie vorsichtig mit einer Silikonverbindung.
Verwenden Sie KEINE Erdöl- oder Fettprodukte,
da diese Schmutz anziehen, der die Bewegung
behindert.
• Es responsabilidad del comprador consumidor
individual asegurarse de que todas las piezas
funcionales están correctamente instaladas, y
que se realizan correctamente los servicios de
mantenimiento normales subsiguientes y los
ajustes necesarios para mantener el coche en
buen estado de funcionamiento.
• Su cochecito debe revisarse periódicamente en
busca de indicaciones de posibles problemas.
Estos son controles de seguridad importantes
para la seguridad de su hijo y pueden evitar un
ciclo de vida más corto del producto, accidentes
o daño a su hijo:
• Revise todos los remaches y dispositivos
de conexión para comprobar que están
prietos y seguros.
• Inspeccione todos los dispositivos
de estacionamiento, las ruedas y los
neumáticos y reemplácelos o repárelos si
es necesario.
• Compruebe el correcto funcionamiento
de todos los dispositivos de seguridad,
en particular, las cerraduras primaria y
secundaria. Estas deben tener libertad
para moverse en todo momento.
• No continúe utilizando su cochecito en caso de
duda o si siente que no es seguro.
• Le recomendamos una revisión cada 12 meses.
• Si las ruedas chirrían, lubríquelas ligeramente
con una capa de silicona. No utilice aceite o
• Um die Funktionstüchtigkeit Ihres Strollers zu
erhalten, kaufen Sie austauschbare Teile auf
maclarenbaby.com.
• Es sind ausschließlich Ersatzteile von Maclaren
zu verwenden. Die Verwendung von Teilen, die
nicht von Maclaren geliefert werden, entspricht
nicht den Sicherheitsstandards.
• Vom Hersteller nicht genehmigtes Zubehör darf
nicht verwendet werden. Durch verwendung
von zubehör, das nicht von maclaren ist, erlischt
die garantie.
REINIGUNG
• Reinigen Sie den Rahmen mit einem feuchten
Tuch und einem milden Reinigungsmittel,
verwenden Sie keine Scheuermittel und
trocknen Sie den Rahmen gründlich ab.
• Falls Fahrwerksteile des Kinderwagens mit
Salzwasser in Berührung gekommen sind,
empfehlen wir, sie baldmöglichst danach mit
frischem (Leitungs-) Wasser abzuwaschen.
• Die Haube kann leicht mit einem feuchten
Tuch und einem sanften Reinigungsmittel
abgewischt werden.
• Der Sitzbezug kann gewaschen werden – sehen
Sie die Pflegeetiketten bezüglich ausführlicherer
Informationen und lassen Sie den Bezug
gründlich trocknen, bevor Sie ihn erneut
benutzen.
• Klappen Sie das Produkt nicht zusammen und
verstauen Sie es auch nicht, solange es noch
feucht ist, und bewahren Sie es nie in feuchter
Umgebung auf, da sich ansonsten Schimmel
bilden kann.
productos grasos ya que atraerían la suciedad y
bloquearían el movimiento.
• Para mantener el rendimiento de su cochecito,
compre repuestos en maclarenbaby.com.
• Únicamente se deberían utilizar piezas de
recambio Maclaren. Podría
ser peligroso el uso de piezas no suministradas
por Maclaren.
• No se deberían utilizar accesorios no aprobados
por el fabricante.
Los accesorios que no sean de maclaren anulan
la garantía.
LIMPIEZA
• Limpie la estructura con un paño húmedo y
un detergente suave; no utilice detergentes
abrasivos y séquela completamente.
• Si las piezas del chasis de la silla se han expuesto
a agua salada, le recomendamos que las lave
con agua fresca del grifo tan pronto como le sea
posible.
• Puede lavar ligeramente la capota con un paño
húmedo y un detergente suave.
• La funda de la silla se puede lavar; consulte las
etiquetas de cuidado para más información
y séquela completamente antes de volver a
usarla.
• No pliegue o guarde el artículo si aún está
mojado, y nunca lo guarde en un entorno
húmedo ya que podría aparecer moho.
es
de
WARTUNG UND PFLEGE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO