background image

Quick Star

t Guide

9

Quick Start Guide

Front & Rear Panel 

Descriptions –

1. Power Connector  

Connect the supplied AC power cord  

to this IEC jack.

2. Power Switch

  Turns the SRM150 on and off. The Power LED 

will illuminate when powered.

3. Circuit Breaker

  Trips the circuit if the SRM150 exceeds the 

rated load. To reset, turn the SRM150 power off and flip this 
switch up.

4. Inputs 1–3

  Connect a mic, instrument, stereo RCA  

or line-level signal from a mixer or other signal source.

5. Gain

  Adjusts the mic/line input sensitivity.

6. Level  

Adjusts the overall output level.

7. EQ Knobs

  Boosts or cuts the level at certain frequencies  

to enhance the sound.

8. 48V Phantom Power Switch

  Provides 48V, affecting all  

XLR jacks simultaneously.

9. Line/Hi-Z Switch

  Engage the switch to play a guitar through 

channel 1 without using a DI Box.

10. Main In  

Connect a balanced line-level signal using an XLR  

or 1/4" connector.

11. Thru Output

  Connect additional full range loudspeakers.

12. Mic/Line Switch  

Adjusts the output sensitivity to optimize 

the thru jack for connecting to mic or line-level inputs.

1. Toma de corriente

  Conecte en esta toma IEC el cable  

de alimentación incluido.

2. Interruptor de encendido

  Le permite encender y apagar  

este SRM150. El piloto Power se iluminará cuando la unidad  
esté encendida.

3. Interruptor del circuito

  Corta el circuito si el SRM150 

sobrepasa su carga media. Para reiniciar el sistema, apague  
el SRM150 y pulse este interruptor.

4. Entradas 1–3

  Conecte una señal de nivel de línea, micro, 

instrumento o RCA stereo procedente de un mezclador u otra 
fuente de señal.

5. Gain

  Le permite ajustar la sensibilidad de entrada de la señal 

de micro/línea.

6. Level

  Este mando le permite ajustar el nivel de salida global.

7. Mandos EQ

  Realzan o cortan el nivel en determinadas 

frecuencias para intensificar el sonido.

8. Interruptor de alimentación phantom de 48V

  Activa 48 V, 

que afectarán a todas las tomas XLR simultáneamente.

9. Interruptor Line/Hi-Z

  Active este interruptor para hacer pasar 

la señal de una guitarra a través del canal 1 sin usar una DI box.

10. Main In

  Conecte aquí una señal balanceada de nivel de línea 

usando un conector XLR o de 6,3 mm.

11. Salida Thru  

Le permite la conexión de altavoces de rango 

completo adicionales.

12. Interruptor Mic/Line  

Le permite ajustar la sensibilidad  

de salida para optimizar la toma thru (en serie) para la conexión  
a entradas de micro o nivel de línea.

EN ES FR DE

Descripción del panel frontal  

y trasero –

EN ES FR DE

EN ES FR DE

1. Netzanschluss 

 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel  

mit diesem IEC-Anschluss.

2. Power-Schalter

  Schaltet den SRM150 ein/aus.  

Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die Power LED.

3. Trennschalter

  Wird aktiviert, wenn das SRM150 die  

Nenn belastbarkeit überschreitet. Um die Trennschaltung  
zurückzusetzen, schalten Sie das SRM150 aus und kippen  
den Schalter nach oben.

4. Eingänge 1–3

  Hier schließen Sie Mikrofone, Instrumente oder 

stereo Cinch- und Line-Pegel-Quellen von Mischern oder anderen 
Geräten an.

5. Gain

  Steuert die Mic/Line-Eingangsempfindlichkeit.

6. Level  

Regelt den Gesamtausgangspegel.

7. EQ-Regler

  Verstärken oder bedämpfen bestimmte Frequenzen, 

um den Klang zu verändern.

8. 48V Phantom Power-Taste

  Liefert 48 Volt Spannung für alle 

XLR-Buchsen.

9. Line/Hi-Z-Taste

  Aktivieren Sie diese Taste, wenn Sie über 

Kanal 1 eine Gitarre ohne DI-Box spielen möchten.

10. Main In  

Schließen Sie hier ein symmetrisches  

Line-Pegel-Signal via XLR- oder Klinken-Stecker an.

11. Thru-Ausgang  

Zum Anschließen weiterer  

Breit band laut sprecher.

12. Mic/Line-Schalter  

Regelt die Ausgangsempfindlichkeit,  

um die Thru-Buchse für den Anschluss an Eingänge mit Mikrofon- 
oder Line-Pegel zu optimieren.

1. Embase d’alimentation 

 Connectez le cordon secteur  

fourni à cette embase CEI.

2. Bouton marche/arrêt 

 Permet de placer le SRM150 sous/hors 

tension. La Led Power s’illumine. 

3. Disjoncteur

  Coupe le circuit si la charge du SRM 150 est  

trop élevée. Pour le réactiver, mettez le SRM150 hors tension  
et poussez l'interrupteur vers le haut.

4. Entrées 1–3

  Permettent de connecter un signal niveau micro, 

instrument, phono ou ligne d’une console de mixage ou d’une autre 
source.

5. Gain

  Réglage de sensibilité de l’entrée micro/ligne.

6. Level  

Réglage du niveau de sortie général.

7. EQ Potentiométres

  Amplification/atténuation de certaines 

fréquences pour modifier le son.

8. Interrupteur 48V Phantom Power

  Fournit une tension  

de 48 V à tous les connecteurs XLR simultanément.

9. Bouton Line/Hi-Z

  Enfoncez ce bouton pour pouvoir connecter 

votre guitare à la voie 1 sans utiliser de boîtier de direct.

10. Entrée Main In 

Permet de connecter un signal symétrique 

niveau ligne avec une fiche XLR ou Jack 6,35 mm.

11. Sortie Thru  

Permet de connecter une enceinte large bande 

supplémentaire.

12. Sélecteur Mic/Line  

Permet de régler la sensibilité de la 

sortie Thru afin de l'optimiser pour les signaux niveau ligne ou 
micro.

Vorder- & Rückseite –

Description des faces 

avant et arrière –

EN ES FR DE

Summary of Contents for SRM 150 Compact

Page 1: ...ered PA System SRM150 EN ES FR DE HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER MAIN COMPACT ACTIVE PA SYST...

Page 2: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Page 3: ...le contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es...

Page 4: ...t appareil r pond aux normes sur les quipements num riques de Classe B alin a 15 des lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement r sidenti...

Page 5: ...dlichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert...

Page 6: ...en un peque o local Configuration pour concert dans un caf Caf Setup HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTO...

Page 7: ...MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER INSTRUMENT CH 1 48V SRM150 MAIN COMPACT ACTIVE PA SYSTEM HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX...

Page 8: ...t Powered PA System HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER MAIN INSTRUMENT CH 1 48V THRU POWER FUSE...

Page 9: ...i n a entradas de micro o nivel de l nea EN ES FR DE Descripci n del panel frontal y trasero EN ES FR DE EN ES FR DE 1 Netzanschluss Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem IEC Anschluss...

Page 10: ...odo 11 Repita los pasos 7 a 9 con los otros canales 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez v...

Page 11: ...ain 15 dB RCA RCA RCA Cinch 20 dBu gain 0 dB Low Frequency Graves Basses fr quences B sse 5 25 in 134 mm woofer 150 watts peak Class D power amplifier Woofer de 5 25 in 134 mm Etapa de potencia clase...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: