background image

SRM150 C

ompac

t P

o

w

er

ed P

A Sy

st

em 

10

SRM150 Compact Powered PA System

Getting Started – 

1. Read and understand the Important Safety Instructions  
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all 
equipment. Make sure the master volume, level and gain controls 
are all the way down.
3. Set all EQ knobs at their center detent.
4. Disengage all switches.
5. Push the line cord securely into the IEC connector and plug the 
other end into a grounded AC outlet.
6. Turn the SRM150 on.
7. Plug signal sources into the SRM150, such as: 
     • Microphones plugged into the mic inputs.  
        (Engage phantom power if needed.) 
     • Line-level sources such as keyboards, drum machines,  
        or MP3 players plugged into the line-level inputs.
8. Be sure that the volume of the input is the same as it would be 
during normal use.
9. Turn up that channel’s gain knob to the “12:00” position.
10. Slowly bring up the main level to a comfortable listening level.
11. Repeat steps 7 to 9 for the other channels.

1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes  
de seguridad de la página 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos 
APAGADOS. Asegúrese de que los controles de volumen máster, 
nivel y ganancia estén al mínimo.
3. Ajuste todos los mandos EQ en su posición de muesca central.
4. Coloque todos los interruptores en la posición de “apagado”.
5. Introduzca completamente el cable de alimentación en las 
tomas IEC y el otro extremo a una salida de corriente alterna con 
toma de tierra.
6. Encienda esta mesa de SRM150.
7. Conecte fuentes de señal al SRM150, tal como: 
     • Micrófonos conectados en las entradas de micro.  
        (Active la alimentación fantasma si es necesario). 
     • Fuentes de nivel de línea como teclados, cajas de ritmos o            
  reproductores de MP3 conectados a las tomas de nivel de línea.
8. Asegúrese de que el volumen de la entrada sea el mismo que 
tendrá durante el uso normal.
9. Suba el mando de gain del canal hasta la posición “12:00”
10. Suba lentamente el level principal hasta un nivel de escucha 
cómodo.
11. Repita los pasos 7 a 9 con los otros canales.

1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4  
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, assurez-vous que tous  
les appareils soient hors tension. Vérifiez que le volume général, 
le niveau et le gain soient réglés au minimum.
3. Placez tous les potentiomètres d'égalisation en position 
centrale.
4. Relâchez tous les boutons.
5. Poussez complètement le cordon secteur dans l’embase CEI et 
connectez l’autre extrémité à une prise de courant reliée à la terre.
6. Mettez la SRM150 sous tension.
7. Connectez vos sources à la SRM150, par exemple : 
     • Des micros branchés au entrées micro.  
        (activez l’alimentation fantôme si nécessaire.) 
     • Des sources niveau ligne comme un clavier, une boîte à  

 

    rythme ou un lecteur de MP3, connectés au entrées ligne.
8. Assurez-vous que le volume de l’entrée est le volume  
de fonctionnement normal.
9. Réglez le potentiomètre de gain de la voie sur la position  
“12:00”
10. Montez le Level principal jusqu’à obtenir un volume d’écoute 
confortable.
11. Répétez les étapes 7 à 9 pour les autres voies.

1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“ 
auf Seite 5.
2. Schalten Sie alle Geräte AUS, bevor Sie die notwendigen 
Anschlüsse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master 
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zurückgedreht sind.
3. Stellen Sie alle EQ-Regler auf ihre rastende Mitteposition ein.
4. Deaktivieren Sie alle Schalter.
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss und 
schließen Sie das andere Ende an eine geerdete Netzsteckdose 
an.
6. Schalten Sie den SRM150 ein.
7. Schließen Sie Signalquellen an den SRM150 an, zum Beispiel: 
     • Mikrofone an die Mic-Eingänge (bei Bedarf  

 

 

    Phantomspannung aktivieren). 
     • Line-Pegel-Quellen wie Keyboards, Drumcomputer oder  
        MP3-Player an die Line-Pegel-Eingänge.
8. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke der Eingangssignale 
genau so hoch wie im Normalfall ist.
9. Drehen Sie den gain dieses Kanals bis auf “12:00” auf.
10. Stellen Sie mit dem Hauptlevel langsam eine angenehme  
Abhörlautstärke ein.
11. Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 bei den anderen Kanälen.

EN ES FR DE

Puesta en marcha –

Mise en œuvre –

Erste Schritte –

EN ES FR DE

EN ES FR DE

EN ES FR DE

Summary of Contents for SRM 150 Compact

Page 1: ...ered PA System SRM150 EN ES FR DE HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER MAIN COMPACT ACTIVE PA SYST...

Page 2: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Page 3: ...le contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es...

Page 4: ...t appareil r pond aux normes sur les quipements num riques de Classe B alin a 15 des lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement r sidenti...

Page 5: ...dlichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert...

Page 6: ...en un peque o local Configuration pour concert dans un caf Caf Setup HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTO...

Page 7: ...MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER INSTRUMENT CH 1 48V SRM150 MAIN COMPACT ACTIVE PA SYSTEM HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX...

Page 8: ...t Powered PA System HIGH 12kHz MID 2 5kHz LOW 100Hz MAX MIN U 15 15 U 15 15 U 15 15 MAX MIN MAX MIN MAX OFF LEVEL EQ MIC LINE MIC LINE 1 2 3 L R PHANTOM POWER MAIN INSTRUMENT CH 1 48V THRU POWER FUSE...

Page 9: ...i n a entradas de micro o nivel de l nea EN ES FR DE Descripci n del panel frontal y trasero EN ES FR DE EN ES FR DE 1 Netzanschluss Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem IEC Anschluss...

Page 10: ...odo 11 Repita los pasos 7 a 9 con los otros canales 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez v...

Page 11: ...ain 15 dB RCA RCA RCA Cinch 20 dBu gain 0 dB Low Frequency Graves Basses fr quences B sse 5 25 in 134 mm woofer 150 watts peak Class D power amplifier Woofer de 5 25 in 134 mm Etapa de potencia clase...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: