background image

Quick Star

t Guide

11

Quick Start Guide

All specifications subject to change 
Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 
Les caractéristiques peuvent être modifiées 
Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten

SRM450v3

Frequency Range 

Rango de frecuencias 

Plage de fréquence 

Frequenzbereich

(–10 dB)

42 Hz – 23 kHz

Coverage Pattern 

Patrón de cobertura 

Couverture sonore 

Abstrahlverhalten

90˚ horizontal x 45˚ vertical (vertikal)

Maximum SPL Peak 

SPL máximo en picos 

Niveau de pression sonore max (peak) 

Maximaler Schalldruck

128 dB

Low Frequency 

Graves 

Basses fréquences 

Bässe

12 in / 305 mm woofer – 800 watts peak Class D power amplifier 

Woofer de 12 in / 305 mm – Etapa de potencia clase D y 800 watios en picos 

Woofer de 12" / 305 mm – Ampli de puissance Classe D 800 watts crête 

12“ / 305 mm Woofer – 800 Watt Spitze Class D Endstufe

High Frequency 

Agudos 

Hautes fréquences 

Höhen

1.4" / 36 mm titanium dome compression driver – 200 watts peak Class AB power amplifier 

Cabezal de compresión convexo de 1.4" / 36 mm fabricado en titanio – Etapa de potencia de 

clase AB y 200 watios en picos 

Moteur de compression à dôme en titane d‘1,4" / 36 mm – Ampli de puissance  

Classe AB 200 watts crête 

1,4“ / 36 mm Titan-Kompressionstreiberkalotte  – 200 Watt Spitze Class AB Endstufe

Crossover Point 

Frecuencia de corte del crossover

 

Fréquence de coupure

 

Trennfrequenz

3 kHz

Input Type 

Tipo de entrada 

Type d’entrée 

Eingangstyp

Female XLR–1/4" balanced / 1/4"–RCA unbalanced 

XLR–6,35 mm hembra balanceado / 6,35 mm–RCA no balanceado 

XLR–6,35 mm femelle symétrique / 6,35 mm–RCA asymétrique 

XLR–6,35 mm-Buchse symmetrisch / 6,35 mm–RCA unsymmetrisch

Output 

Salida 

Sortie 

Ausgang

Male XLR balanced [Thru] 

XLR macho balanceado [Thru] 

XLR mâle symétrique [Thru] 

XLR-Stecker symmetrisch [Thru]

Power Requirements 

Alimentación 

Alimentation 

Spannungsbedarf

100V – 120V, 50 – 60 Hz, 160 W  

or / ou / oder 

220V – 240V, 50 – 60 Hz, 160 W

Protection Features 

Funciones de protección 

Protections 

Schutzfunktionen

Peak and RMS limiting, power supply and amplifier thermal protection 

Limitación de picos y RMS, protección contra recalentamiento  

de fuente de alimentación y amplificador 

Limitation crête et efficace, protection contre la surchauffe  

de l’alimentation et de l’amplificateur 

Peak- und RMS-Limiting, Überhitzungsschutz für Netzteil und Verstärker

Size (H x W x D) 

Tamaño (A x L x P) 

Dimensions (H x L x P) 

Abmessungen (H x B x T)

26.1 x 16.0 x 14.8 in 
663 x 406 x 376 mm

Weight 

Peso 

Poids 

Gewicht

37.0 lb 

16.8 kg

Summary of Contents for sem350v3

Page 1: ...QUICK START GUIDE Powered Loudspeakers SRM350v3 and SRM450v3 EN ES FR DE ...

Page 2: ...ul interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Page 3: ...le contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio No obstante no existen garantías de que no se produzca interferencias en u...

Page 4: ...e 20 REMARQUE Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B alinéa 15 des lois fédérales Ces normes présentent une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel Cet appareil génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé correctement selon les instructions peut causer des interférences nuisibles aux communic...

Page 5: ...ichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Gerät erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und betrieben wird schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen Es gibt allerdings keine Garantien dass bei einer bestimmten Instal la tion keine Interferenzen auftreten Wenn dieses ...

Page 6: ...Y 3 480ms 16 REVERB DLY 250ms 8K 4K 2K 1K 500 250 125 15 15 10 10 5 5 0 15 15 10 10 5 5 0 TAPE IN ST RETURN MAIN OUT PHONES FOOTSWITCH PHONES TAPE OUT L R L UNBALANCED R 0dB 0dBu MAIN METERS R L OL 4 6 3 10 15 7 10 20 30 0 2 BREAK MUTES ALL CHANNELS PHANTOM POWER POWER STEREO GRAPHIC EQ FX SEND MID 2 5kHz MID 2 5kHz MID 2 5kHz MID 2 5kHz MID 2 5kHz 80Hz LOW U 15 15 U 15 15 U 15 15 INSERT R L LOW C...

Page 7: ...Le permite encender y apagar este altavoz 3 Entradas 1 2 Conecte una señal de nivel de línea micro instrumento o RCA stereo procedente de un mezclador u otra fuente de señal 4 Gain Ajusta la sensibilidad de entrada Reduzca su ajuste si el piloto que está al lado se queda iluminado fijo en rojo 5 Salida Thru Le permite la conexión de altavoces de rango completo adicionales 6 Interruptor Ch 1 Mix Le...

Page 8: ...ald Limiter einsetzt 1 Embase d alimentation Connectez le cordon secteur fourni à cette embase CEI 2 Bouton marche arrêt Permet de placer l enceinte sous hors tension 3 Entrées 1 2 Permettentdeconnecterunsignalniveaumicro instrument phono ou ligne d une console de mixage ou d une autre source 4 Gain Réglage de sensibilité de l entrée Diminuez le si la Led OL s allume en rouge 5 Sortie Thru Permet ...

Page 9: ...isez les instructions importantes sur la sécurité page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez vous que tous les appareils soient hors tension Vérifiez que le volume général le niveau et le gain soient réglés au minimum 3 Si vous utilisez un Subwoofer connectez les sorties de la console de mixage ou d une autre source aux entrées situées sur la fac...

Page 10: ... puissance Classe AB 200 watts crête 1 4 36 mm Titan Kompressionstreiberkalotte 200 Watt Spitze Class AB Endstufe Crossover Point Frecuencia de corte del crossover Fréquence de coupure Trennfrequenz 3 kHz Input Type Tipo de entrada Type d entrée Eingangstyp Female XLR 1 4 balanced 1 4 RCA unbalanced XLR 6 35 mm hembra balanceado 6 35 mm RCA no balanceado XLR 6 35 mm femelle symétrique 6 35 mm RCA ...

Page 11: ...titane d 1 4 36 mm Ampli de puissance Classe AB 200 watts crête 1 4 36 mm Titan Kompressionstreiberkalotte 200 Watt Spitze Class AB Endstufe Crossover Point Frecuencia de corte del crossover Fréquence de coupure Trennfrequenz 3 kHz Input Type Tipo de entrada Type d entrée Eingangstyp Female XLR 1 4 balanced 1 4 RCA unbalanced XLR 6 35 mm hembra balanceado 6 35 mm RCA no balanceado XLR 6 35 mm feme...

Page 12: ...NUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESCÁRGUESE lo último en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte técnico EN ES FR DE GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Consultez WWW 720TREES COM pour Connaître la couverture de la GARANTIE dans votre région Merci de conserver vos factures dans un lieu sûr Récu...

Reviews: