background image

8

MRmk3 Powered Studio Monitors & Subwoofer

MRmk3 P

o

w

er

ed Studio Monit

ors & Sub

w

oof

er

EN ES FR DE

EN ES FR DE

1. Netzanschluss 

 Verbinden Sie das mitgelieferte 

Netzkabel mit diesem IEC-Anschluss.

2. Power-Schalter

  Schaltet den Monitor/Subwoofer 

ein/aus.

3. Inputs

  Zum Anschließen der Line-Pegel-Signale 

von Mischern oder anderen Signalquellen.

4. Low Freq Filter

  Verstärkt die LF-Ausgabe  

um 2 oder 4 dB.

5. High Freq Filter

  Verstärkt oder bedämpft die  

HF-Ausgabe um 2 dB.

6. Level

  Steuert den Gesamtsignalpegel des Eingangs.

7. AC Select

  Schaltet das Gerät von 100-120V auf 

220-240V Spannung für den weltweiten Einsatz um.

8. Output

  Zum Anschluss von Studiomonitoren.

9. Auto Power

  Bei Aktivierung schaltet das Gerät 

in Signalpausen auf Standby und bei anliegenden 

Signalen auf Betriebsbereitschaft.

10. Polaritäts-Schalter

  Kehrt die Polarität des 

Signals um.

11. XVR

  Optimiert den Subwoofer und die  

an die Ausgänge angeschlossenen Lautsprecher.

1. Embase d’alimentation 

 Connectez le cordon 

secteur fourni à cette embase CEI.

2. Bouton marche/arrêt 

 Permet de placer l'écoute/

le Subwoofer sous/hors tension.

3. Inputs

  Permet de connecter le signal niveau ligne 

d'une console de mixage ou d'une autre source.

4. Low Freq Filter

  Amplifie les basses fréquences  

de 2 ou 4 dB.

5. High Freq Filter

  Amplifie ou atténue les hautes 

fréquences de 2 dB.

6. Level

  Permet de régler le niveau général du signal 

d’entrée.

7. AC Select

  Modifie la tension acceptée par 

l'appareil : 100-120V ou 220-240V. Une utilisation  

dans le monde entier est ainsi possible.

8. Output

  Connectez-y vos écoutes de studio.

9. Auto Power

  Lorsque cette fonction est activée, 

l'appareil se place en veille si aucun signal n'est 

détecté et quitte le mode veille si un signal est présent.

10. Sélecteur Polarity

  Inverse la polarité du signal.

11. XVR

  Optimise le Subwoofer et les enceintes 

connectés aux sorties.

Rückseite –

Face arrière –

MR5mk3 / MR6mk3 / MR8mk3

MR10Smk3

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

INPUT

(BALANCED)

XLR

(BALANCED)

XLR

OUTPUT

(BALANCED)

TRS

(BALANCED)

TRS

(BALANCED)

TRS

(BALANCED)

TRS

ON

~100-120V

~220-240V

POWER

AC SELECT

POLARITY

AUTO POWER

LEVEL

CROSSOVER

0

180

AUTO

OFF

ON

40Hz

180Hz

80Hz

120Hz

U

SETTINGS

-30dB

+6dB

LOW FREQ

FILTER

HIGH FREQ

FILTER

0

–2dB

+2dB

+2dB

0

+4dB

(NORMAL)

(NORMAL)

LEVEL

OFF

MAX

U

(BALANCED)

XLR

(BALANCED)

TRS

(UNBALANCED)

RCA

INPUTS

ON

POWER

SETTINGS

1

2

1

2

3

3

8

9

10

11

6

3

3

3

4

5

6

7

Summary of Contents for MR5mk3

Page 1: ...QUICK START GUIDE Powered Studio Monitors Subwoofer MR5mk3 MR6mk3 MR8mk3 MR10Smk3 EN ES FR DE...

Page 2: ...l interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful in...

Page 3: ...le contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es...

Page 4: ...RQUE Cet appareil r pond aux normes sur les quipements num riques de Classe B alin a 15 des lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement r...

Page 5: ...dlichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert...

Page 6: ...MONO LINE IN 3 LINE IN 4 BAL UNBAL LINE IN 5 R L LOW CUT 100 Hz GAIN 3 4 EQ 12kHz HI PAN AUX U 15 O O MON FX U 15 O O 80Hz LOW U 15 15 U 15 15 U 15 15 R L LOW CUT 100Hz GAIN MIC GAIN U 50 MIC GAIN U 5...

Page 7: ...a procedente de un mezclador u otra fuente de se al 4 Low Freq Filter Realza la salida LF en 2 4 dB 5 High Freq Filter Realza o corta la salida HF en 2 dB 6 Level Este mando ajusta el nivel de se al g...

Page 8: ...ofer sous hors tension 3 Inputs Permet de connecter le signal niveau ligne d une console de mixage ou d une autre source 4 Low Freq Filter Amplifie les basses fr quences de 2 ou 4 dB 5 High Freq Filte...

Page 9: ...adecuado 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez vous que tous les appareils soient hors ten...

Page 10: ...tweeter 40 watts peak Class AB power amplifier Tweeter de 1 in 25 mm Etapa de potencia de clase AB y 40 watios en picos Tweeter 1 25 mm Ampli de puissance Classe AB 40 watts cr te 1 25 mm Hocht ner 4...

Page 11: ...Watt Spitze Class AB Endstufe High Frequency Agudos Hautes fr quences H hen 1 in 25 mm tweeter 60 watts peak Class AB power amplifier Tweeter de 1 in 25 mm Etapa de potencia de clase AB y 60 watios e...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: