background image

Quick Star

t Guide

5

Quick Start Guide

Getting Started – 

1. Read and understand the Important Safety Instructions  
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all 
equipment. Make sure the master volume, level and gain controls 
are all the way down.
3. Connect the outputs from the mixing console (or other  
signal source) to the inputs on the rear panel of the power 
amplifier.
4. Connect the speaker output from the power amplifier to the 
input on the rear panel of the loudspeaker.
5. Turn the mixer (or other signal source) on.
6. Turn the power amplifier/mixer on. Turn up its volume  
or gain control(s) as recommended by the manufacturer.
7. Start the signal source and raise the mixer’s main L/R fader  
up to a comfortably loud listening level.

1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes  
de seguridad de la página 2.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos 
APAGADOS. Asegúrese de que los controles de volumen máster, 
nivel y ganancia estén al mínimo.
3. Conecte las salidas de su mesa de mezclas (u otra fuente de 
señal) a las entradas del panel trasero de la etapa de potencia.
4. Conecte la salida de altavoz de la etapa de potencia a la entrada 
del panel trasero de este recinto acústico.
5. Encienda el mezclador (u otra fuente de señal).
6. Encienda la etapa de potencia/mesa de mezclas. Suba su 
control de volumen o ganancia hasta el nivel recomendado por el 
fabricante.
7. Ponga en marcha la fuente de señal y suba el fader L/R principal 
de la mesa hasta llegar a un nivel de escucha adecuado.

1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 3  
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, assurez-vous que tous  
les appareils soient hors tension. Vérifiez que le volume général, 
le niveau et le gain soient réglés au minimum.
3. Connectez les sorties de la console de mixage (ou d'une autre 
source) aux entrées situées sur la face arrière de l'ampli de 
puissance.
4. Connectez la sortie haut-parleur de l'ampli de puissance à 
l'entrée située sur la face arrière de l'enceinte.
5. Mettez la console de mixage (ou autre source) sous tension.
6. Mettez l'amplificateur de puissance/ la console sous tension. 
Montez son (ses) réglage(s) de volume ou de gain de la façon 
recommandée par le fabricant.
7. Activez la source du signal et montez les Faders  
L/R de la console jusqu’à un niveau d’écoute confortable.

1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“ 
auf Seite 3.
2. Schalten Sie alle Geräte AUS, bevor Sie die notwendigen 
Anschlüsse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master 
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zurückgedreht sind.
3. Verbinden Sie die Ausgänge des Mischpults (oder einer 
anderen Signalquelle) mit den rückseitigen Eingängen der 
Endstufe.
4. Verbinden Sie den Lautsprecherausgang der Endstufe mit dem 
rückseitigen Eingang der Lautsprecher.
5. Schalten Sie den Mischer (bzw. andere Signalquelle) ein.
6. Schalten Sie die Endstufe/den Mischer ein. Drehen Sie die 
Lautstärke- oder Gain-Regler entsprechend den Empfehlungen 
des Herstellers auf.
7. Aktivieren Sie die Signalquelle und schieben Sie  
den L/R-Hauptfader des Mischers auf eine angenehme 
Abhörlautstärke hoch.

EN ES FR DE

Puesta en marcha –

Mise en œuvre –

Erste Schritte –

EN ES FR DE

EN ES FR DE

EN ES FR DE

Summary of Contents for iP-10

Page 1: ...QUICK START GUIDE Install Performance Loudspeakers iP Series EN ES FR DE...

Page 2: ...ucciones 5 No utilice este aparato cerca de agua 6 Limpie este aparato solo con un trapo seco 7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilaci n Instale este aparato deacuerdo con las instrucciones...

Page 3: ...FR DE 1 Lesen Sie diese Anleitungen 2 Bewahren Sie diese Anleitungen auf 3 Beachten Sie alle Warnungen 4 Befolgen Sie alle Anleitungen 5 Betreiben Sie dieses Ger t nicht in der N he von Wasser 6 Verwe...

Page 4: ...OFF MAX COMP OFF MAX COMP 12kHz HI 80Hz LOW MID 2 5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2 5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2 5kHz 12kHz HI 80Hz LOW MID 2 5kHz dB 30 20 10 10 O O 40 50 5 5 U 60 dB 30 20 10 10 O O 40 50...

Page 5: ...scucha adecuado 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 3 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez vous que tous les appareils soient ho...

Page 6: ...fer 12 in 310 mm woofer Woofer de 12 in 310 mm Woofer de 12 310 mm 12 310 mm Woofer High Frequency Agudos Hautes fr quences H hen 1 4 in 35 mm compression driver Cabezal de compresi n de 1 4 in 35 mm...

Page 7: ...mm Woofer de 15 381 mm 15 381 mm Woofer 18 in 457 mm woofer Woofer de 18 in 457 mm Woofer de 18 457 mm 18 457 mm Woofer High Frequency Agudos Hautes fr quences H hen 1 4 in 35 mm compression driver C...

Page 8: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: