background image

HD1221 / HD15

21 / HD15

31 P

o

w

er

ed Loudspe

ak

ers

10

HD1221 / HD1521 / HD1531 Powered Loudspeakers

Technical Specifications / Especificaciones técnicas 

Caractéristiques techniques / Technische Daten

HD1221

Frequency Range 

Rango de frecuencias 

Plage de fréquence 

Frequenzbereich

(–10 dB)

55 Hz – 20 kHz

Coverage Pattern 

Patrón de cobertura 

Couverture sonore 

Abstrahlverhalten

90˚ horizontal x 50˚ vertical (vertikal)

Maximum SPL Peak 

SPL máximo en picos 

Niveau de pression sonore max (peak) 

Maximaler Schalldruck

133 dB

Low Frequency 

Graves 

Basses fréquences 

Bässe

12 in / 305 mm woofer 

1000 watts peak Class D power amplifier 

Woofer de 12 in / 305 mm 

Etapa de potencia clase D y 1000 watios en picos 

Woofer de 12" / 305 mm 

Ampli de puissance Classe D 1000 watts crête 

12“ / 305 mm Woofer 

1000 Watt Spitze Class D Endstufe

High Frequency 

Agudos 

Hautes fréquences 

Höhen

1.75 in / 44 mm compression driver – 200 watts peak Class D power amplifier 

Cabezal de compresión de 1.75 in / 44 mm – Etapa de potencia de clase D y 200 watios en picos 

Moteur de compression 1.75" / 44 mm – Ampli de puissance Classe D 200 watts crête 

1.75“ / 44 mm Kompressionstreiber – 200 Watt Spitze Class D Endstufe

Crossover Point 

Frecuencia de corte del crossover

 

Fréquence de coupure

 

Trennfrequenz

1500 Hz

Input Type 

Tipo de entrada 

Type d’entrée 

Eingangstyp

Female XLR balanced 

XLR hembra balanceado 

XLR femelle symétrique 

XLR-Buchse symmetrisch

Input Impedance 

Impedancia de entrada 

Impédance d’entrée 

Eingangsimpedanz

11 k  balanced 

11 k  balanceado 
11 k  symétrique 

11 k  symmetrisch

Output 

Salida 

Sortie 

Ausgang

Male XLR balanced 

XLR macho balanceado 

XLR mâle symétrique 

XLR-Stecker symmetrisch

Power Requirements / Alimentación 

Alimentation / Spannungsbedarf

100V – 120V, 50 – 60 Hz, 200 W  

or / ou / oder 

200V – 240V, 50 – 60 Hz, 200 W

Protection Features 

Funciones de protección 

Protections 

Schutzfunktionen

RMS limiting, power supply and amplifier thermal protection 

Limitación RMS, protección contra recalentamiento de fuente de alimentación y amplificador 

Limitation efficace, protection contre la surchauffe de l'alimentation et de l'amplificateur 

RMS-Limiting, Überhitzungsschutz für Netzteil und Verstärker

Size (H x W x D) 

Tamaño (A x L x P) 

Dimensions (H x L x P) 

Abmessungen (H x B x T)

24.0 x 15.2 x 15.0 in 
610 x 386 x 381 mm

Weight / Peso 

Poids / Gewicht

50 lb 

22.7 kg

HD1521

HD1531

Frequency Range 

Rango de frecuencias 

Plage de fréquence 

Frequenzbereich

(–10 dB)

40 Hz – 20 kHz

38 Hz – 20 kHz

Coverage Pattern 

Patrón de cobertura 

Couverture sonore 

Abstrahlverhalten

80˚ horizontal x 50˚ vertical (vertikal)

90˚ horizontal x 40˚ vertical (vertikal)

Maximum SPL Peak 

SPL máximo en picos 

Niveau de pression sonore max (peak) 

Maximaler Schalldruck

135 dB

Low Frequency 

Graves 

Basses fréquences 

Bässe

15 in / 381 mm woofer 

1400 watts peak Class D power amplifier 

Woofer de 15 in / 381 mm 

Etapa de potencia clase D y 1400 watios en picos 

Woofer de 15" / 381 mm 

Ampli de puissance Classe D 1400 watts crête 

15“ / 381 mm Woofer 

1400 Watt Spitze Class D Endstufe

Mid Frequency 

Medios 

Médiums

 

Mittenfrequenz

6 in / 152.4 mm woofer 

200 watts peak Class D power amplifier 

Woofer de 6 in / 152.4 mm 

Etapa de potencia clase D y 200 watios en picos 

Woofer de 6” / 152.4 mm 

Ampli de puissance Classe D 200 watts crête 

6“ / 152,4 mm Woofer 

200 Watt Spitze Class D Endstufe

High Frequency 

Agudos 

Hautes fréquences 

Höhen

1.75 in / 44 mm compression driver – 200 watts peak Class D power amplifier 

Cabezal de compresión de 1.75 in / 44 mm – Etapa de potencia de clase D y 200 watios en picos 

Moteur de compression 1.75" / 44 mm – Ampli de puissance Classe D 200 watts crête 

1.75“ / 44 mm Kompressionstreiber – 200 Watt Spitze Class D Endstufe

Crossover Point 

Frecuencia de corte del crossover

 

Fréquence de coupure

 

Trennfrequenz

1200 Hz

400 Hz, 1500 Hz

Input Type / Tipo de entrada 

Type d’entrée / Eingangstyp

Female XLR balanced / XLR hembra balanceado 

XLR femelle symétrique / XLR-Buchse symmetrisch

Input Impedance 

Impedancia de entrada 

Impédance d’entrée 

Eingangsimpedanz

11 k  balanced 

11 k  balanceado 
11 k  symétrique 

11 k  symmetrisch

Output / Salida 

Sortie / Ausgang

Male XLR balanced / XLR macho balanceado 

XLR mâle symétrique / XLR-Stecker symmetrisch

Power Requirements / Alimentación 

Alimentation / Spannungsbedarf

100V – 120V, 50 – 60 Hz, 1050 W  

or / ou / oder 

200V – 240V, 50 – 60 Hz, 1050 W

Protection Features 

Funciones de protección 

Protections 

Schutzfunktionen

RMS limiting, power supply and amplifier thermal protection 

Limitación RMS, protección contra recalentamiento de fuente de alimentación y amplificador 

Limitation efficace, protection contre la surchauffe de l'alimentation et de l'amplificateur 

RMS-Limiting, Überhitzungsschutz für Netzteil und Verstärker

Size (H x W x D) 

Tamaño (A x L x P) 

Dimensions (H x L x P) 

Abmessungen (H x B x T)

30.0 x 18.25 x 18.81 in 

762 x 463.5 x 477.8 mm

35.4 x 18.25 x 18.81 in 

900 x 463.5 x 477.8 mm

Weight / Peso 

Poids / Gewicht

80 lb 

36 kg

96 lb 

44 kg

Summary of Contents for HD1221

Page 1: ...QUICK START GUIDE High Definition Powered Loudspeakers HD1221 HD1521 HD1531 EN ES FR DE...

Page 2: ...ful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful...

Page 3: ...le contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no profesional Este aparato genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no es...

Page 4: ...MARQUE Cet appareil r pond aux normes sur les quipements num riques de Classe B alin a 15 des lois f d rales Ces normes pr sentent une protection raisonnable contre les interf rences en environnement...

Page 5: ...dlichen Inter ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten Dieses Ger t erzeugt verwendet und kann Rundfunkfrequenz Energie ausstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anleitungen installiert...

Page 6: ...ifs PA System mit zwei aktiven Subwoofern 6dB 6dB 6dB 6dB FULL RANGE HIGH PASS OUTPUTS SETTINGS A B A B A B POWER LIGHT ON SIG LIMIT THERMAL LEVEL 6dB 6dB POLARITY INVERT INPUTS FULL RANGE HIGH PASS O...

Page 7: ...gar este altavoz 3 Main Input Conecte una se al balanceada de nivel de l nea procedente de un mezclador u otra fuente de se al usando un conector XLR 4 Loop Out Este conector de tipo XLR macho emite e...

Page 8: ...e d alimentation Connectez le cordon secteur fourni cette embase CEI 2 Bouton marche arr t Permet de placer l enceinte sous hors tension 3 Entr e Main Input Connectez un signal sym trique niveau ligne...

Page 9: ...cucha adecuado 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et assurez vous de les avoir bien comprises 2 Avant d effectuer toute connexion assurez vous que tous les appareils soient hor...

Page 10: ...puissance Classe D 200 watts cr te 1 75 44 mm Kompressionstreiber 200 Watt Spitze Class D Endstufe Crossover Point Frecuencia de corte del crossover Fr quence de coupure Trennfrequenz 1500 Hz Input T...

Page 11: ...s peak Class D power amplifier Cabezal de compresi n de 1 75 in 44 mm Etapa de potencia de clase D y 200 watios en picos Moteur de compression 1 75 44 mm Ampli de puissance Classe D 200 watts cr te 1...

Page 12: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de s...

Reviews: