background image

1

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

1-1

Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les instructions
suivantes.

1-2

Nous rappelons que cet appareil est destiné à un usage professionnel et que
par conséquent, il ne doit être utilisé que par du personnel qualifié.

1-3

Installez l'appareil dans un endroit où il ne pourra pas être atteint par d'éven-
tuelles éclaboussures d'eau, loin de lieux particulièrement humides et de
sources de chaleur.

1-4

NE METTEZ JAMAIS LES MAINS DANS LE BOL DU MIXER SI CELUI-CI EST
MONTÉ SUR LE CORPS DE L'APPAREIL.

1-5

NE MONTEZ JAMAIS LE SOCLE DU BOL DU MIXER SUR LE CORPS DE L'AP-
PAREIL.

1-6

N'utilisez jamais de glaçons ni de fruits congelés. (a l’exception de la série PA10)

1-7

Pour toute opération d'entretien ou de réparation, adressez-vous à un personnel
spécialisé.

2

DESCRIPTION DE L'APPAREIL (fig. 1)

A)

Bouchon d'inspection

B)

Couvercle

C)

Verres: Plastique (série P100)

Acier inox (série P102 - P103 - P105 - PA10)

D)

Garniture verre

E)

Support lames

F)

Base verre

G)

Corps machine

H)

Interrupteur (fig.4)

I)

Support mixer (fig.3)

3 INSTALLATION

3-1

L'installation doit être réalisée conformément aux dispositions du Pays dans
lequel l'appareil est utilisé; il est nécessaire en particulier de respecter les pres-
criptions législatives, 

les prescriptions relatives à la protection contre les

accidents et contre les incendies, les réglementations de la Société distri-
butrice de l'énergie électrique.

3-2

Avant de brancher votre appareil au réseau, assurez-vous que le voltage indi-
qué sur la plaque corresponde à celui de votre installation.

3-3

Nettoyez soigneusement tous les composants (voir point 5).

3-4

Assurez-vous que l'appareil soit éteint (commutateur en position 0).

3-5

Introduisez la fiche dans la prise d'alimentation.

3-6

Toute modification effectuée sur l'appareil ou tout branchement non conforme
est source de danger et annule la garantie assurée par le constructeur.

4

FONCTIONNEMENT

4-1

Insérer le verre avec son couvercle dans le corps de la machine (rempli au maxi-
mum à 2/3 de sa capacité), en alignant le support magnétique avec la tige
(Fig.2), et positionner l'interrupteur sur "1" ou "2" (P105 position "1"). Dans le
mixer avec variateur électronique (P100V - P102V - P103V - PA10V) allumer la

5

FRANÇAIS

Summary of Contents for P100 Series

Page 1: ...100 P102 SERIES SERIES PA10 SERIES FRULLATORE BLENDER MIXEUR MIXER BATIDORA DE VASO Via Toniolo 18 30030 Maerne Ve Italy Tel 041 5030466 Fax 041 5030477 info macap it www macap it I II 0 I II 0 I I I...

Page 2: ...P103 P105 SERIES FRULLATORE INDUSTRIALE INDUSTRIAL BLENDER MIXEUR INDUSTRIEL GEWERBLICHER MIXER BATIDORA INDUSTRIAL I 0 I II 0...

Page 3: ...A B C D E F G H I II 0 Fig 2 I II 0 I 0 ON OFF Fig 4 Fig 1 Fig 3 I P100 P102 P103 PA10 P105 P100V P102V P103V PA10V...

Page 4: ...3 1 L installazione deve essere eseguita in conformit alle disposizioni del paese di utilizzo sono da osservare in modo particolare le disposizioni in merito a pre scrizioni di legge prescrizioni ant...

Page 5: ...do non immergetelo mai in acqua 5 4 La pulizia risulter pi efficace se effettuata subito dopo l utilizzo 5 5 Per smontare il bicchiere frullatore Svitate la base in senso antiorario Ricordatevi di con...

Page 6: ...with particular reference to said country s accident and fire prevention requirements and electricity authority regulations 3 2 Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the...

Page 7: ...lways check the seal for wear before refitting WARNING the blades are very sharp and must therefore always be handled with due care 6 FURTHER INSTRUCTIONS 6 1 Packing disposal following removal of the...

Page 8: ...rrupteur fig 4 I Support mixer fig 3 3 INSTALLATION 3 1 L installation doit tre r alis e conform ment aux dispositions du Pays dans lequel l appareil est utilis il est n cessaire en particulier de res...

Page 9: ...on humide ne mettez jamais le corps de l appareil dans l eau 5 4 Le nettoyage sera plus efficace si vous l effectuez tout de suite apr s l utilisation 5 5 Pour d monter le bol du hachoir D vissez le s...

Page 10: ...s blichen Vorschriften erfolgen Dabei sind im einzelnen die gesetzlichen Bestimmungen die Unfallschutz und Brandschutzvorschriften sowie die Verordnungen des zust ndigen Elektrizit tswerks zu beachten...

Page 11: ...ie in der Geschirrsp lmaschine reinigen 5 3 Den Ger tekorpus mit einem feuchten Tuch reinigen unter keinen Umst nden in Wasser tauchen 5 4 Die Reinigung ist sofort nach dem Gebrauch am einfachsten und...

Page 12: ...izarse siguiendo las normativas de cada pa s deber n observarse particularmente las disposiciones referentes a normativas de ley normativas contra el ruido incendios reglamentaci n de la compa a de su...

Page 13: ...la lleva a cabo en el momento de terminar la utilizaci n 5 5 Para desmontar el vaso de la licuadora desenrosque la base en sentido contrario al de las agujas del reloj No olvide controlar la guarnici...

Page 14: ...to cumple con los requisitos establecidos por las siguientes normas Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive 73 23 CEE Directive Basse Tension 93 68 CEE Niederspannungsrichtlinie Norma para Baja...

Reviews: