Macally UCDYNAMOUSE-SG User Manual Download Page 7

Gewährleistung

Technische Assistenz

6

 

Die Macally DYNAMOUSE wird von Ihrem 
Computer automatisch erkannt und benötigt 
keinen Treiber. Verbinden Sie die Maus einfach mit 
Ihrem Computer und schon kann es losgehen!

Die Standardtastenfunktionen sind wie folgt:

• Linke Taste: Einfacher Klick
• Rechte Taste: Strg (Control) + Mausklick
• Scrollrad: Die Scrollgeschwindigkeit ist als mittel 
eingestellt

Wenn Sie die Mauseinstellungen jedoch an Ihre 
persönlichen Vorlieben anpassen möchten, können 
Sie dies in den Einstellungen des Betriebssystems 
tun:

Mac OS
Trackinggeschwindigkeit, Scrollinggeschwindigkeit, 
Doppelklickgeschwindigkeit und die primäre 
Maustaste lassen sich über den Menüpunkt Maus 
in den Systemeinstellungen konfigurieren. Die 
Funktionen der Maustasten lassen sich über den 
Menüpunkt Mission Control in den 
Systemeinstellungen konfigurieren.

Windows
Maustasten, Zeiger, Zeigeroptionen und Rad lassen 
sich über den Menüpunkt Maus im Bereich 
Hardware/Systemsteuerung konfigurieren.

Drücken Sie die DPI-Taste, um die 
Sensorauflösung (800/1200/1600/2400 DPI) zu 
ändern und die Tracking-Geschwindigkeit und 
Präzision nach Ihren Wünschen einzustellen. 

Macally Peripherals garantiert daß dieses Produkt frei von Rechtsmängeln 
ist, und gewährleistet eine Garantie von zwei (2) Jahre für Material- und 
Fertigungsfehler ab Kaufdatum. Sollte das Produkt jedoch Mängel 
aufweisen, so besteht der Anspruch des Käufers und die Verpflichtung des 
Herstellers lediglich in der Reparatur oder im Ersatz des Produkts durch 
Macally. Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für den DYNAMOUSE. Sie 
gilt nicht für den Fall, daß der Defekt des Produkts durch Anwendungsfehler, 
Mißbrauch, anormale elektrische oder Umweltbedingungen bzw. 
Bedingungen entstand, die nicht als normaler Gebrauch gelten. Die 
Verantwortung von Macally Peripherals aufgrund dieser Garantie ist auf den 
Wert des von Ihnen verauslagten Kaufpreises begrenzt. In keinem Falle 
haftet Macally Peripherals für Vertretungskosten, Kosten für den 
Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch verloren gegangenen 
Gewinn oder andere folgerichtige zufällige, direkte oder indirekte Schäden 
wie auch immer verursacht und in welcher Haftungstheorie enthalten, die 
ihre Grundlage in dieser Garantie bzw. diesem Kauf haben. Diese 
Beschränkungen sind auch dann anzuwenden, wenn die essenziellen Ziele 
einer beschränkten Besserung nicht erreicht werden.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, um weitere 
technische Assistenz zu erhalten. In Europa, Nahen 
Osten und Afrika verwenden Sie bitte die 
Ruf31 24 373 14 10 oder schicken Sie uns 
eine E-Mail an [email protected]
Die technische Assistenz in Europa, Nahen Osten 

und Afrika ist Montags bis Freitags von 9:00 bis 17:00 
Uhr erreichbar. In den USA verwenden Sie bitte die 
Ruf1 909 230 6888 oder senden Sie eine 
E-Mail an [email protected]. Die technische 
Assistenz in USA, Kanada und Südamerika ist 
Montags bis Freitags von 8:30 bis 17.30 Uhr (Pacific 
Time) erreichbar. 

Installationsanweisungen

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, 
dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät 
und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol 
versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem 
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol 

weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll 
getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, 
dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte 
über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen 
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. 
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, 
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche 

Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen 
zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich 
bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste 
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Umweltinformation für Kunden innerhalb der 

Europäischen Union

 

CE Compliance

Gemäß den Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien (EC 
Directive 2014/30/EU) trägt dieses Produkt eine CE-Kennzeich-
nung. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Teklink 
Europe B.V. (Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG, 
Nijmegen, Niederlande. Eine Kopie der offiziellen 
Konformitätserklärung ist auf Anfrage an sales@macally-eu-
rope.com verfügbar.

Summary of Contents for UCDYNAMOUSE-SG

Page 1: ...UCDYNAMOUSE SG GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente 3 BUTTON OPTICAL USB C MOUSE...

Page 2: ...lybeforeusingthis Macally product Incorrect use of this product may result in reduced performance permanent damageandvoidwarranty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 0 C...

Page 3: ...Middle East and Africa please call to 31 24 373 14 10 or email to techsupport macally europe com Technical supporthoursinEurope MiddleEastandAfricaare from 9h00 to 17h00 CET from Monday to Friday In...

Page 4: ...e s il se trouve sous votre bureau La souris Macally DYNAMOUSE dispose d une finition mate raffin e et d une conception ambidextre qui offre un confort maximal aux utilisateurs gauchers comme droitier...

Page 5: ...rsr sultantdel achatdeproduitsouservicesdesubstitution demanque gagner nidedommagescons quentsouaccidentels directs ou indirects quelle qu en soit la cause ou en vertu de quelqueprincipederesponsabili...

Page 6: ...ht Die Macally DYNAMOUSE hat eine elegante matte Oberfl che und ein beidh ndiges Design das sowohl Links als auch Rechtsh ndern maximalen Komfort bietet und zur Steigerung IhrerProduktivit tbeitr gt S...

Page 7: ...richtigezuf llige direkteoderindirekteSch den wieauchimmerverursachtundinwelcherHaftungstheorieenthalten die ihre Grundlage in dieser Garantie bzw diesem Kauf haben Diese Beschr nkungensindauchdannanz...

Page 8: ...io El DYNAMOUSE de Macally con su dise o elegante y ambidextro y su acabado mate ofrece la m xima comodidad tanto a los usuarios diestros como zurdos y ayuda a aumentar la productividad Antes de empez...

Page 9: ...da de desplazamiento la velocidad de desplazamientoseestablececomomedia No obstante si prefiere ajustar la configuraci n del rat n para que se adapte a sus preferencias personales puedehacerloatrav sd...

Page 10: ...YNAMOUSE heeft een stijlvolle matte afwerking Het tweehandige ontwerp zorgt voor maximaal comfort voor zowel links als rechtshandige gebruikers en draagt bij aan het verhogen van uw productiviteit Lee...

Page 11: ...aan te passen Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Mission Control om de muisknopfuncties aan te passen Windows Ga naar Hardware Configuratiescherm en klik op Muis om de muisknoppen aanwijzer aanwijso...

Page 12: ...amente dal computer e non richiede alcun driver Basta collegare il mouse al computer e siete prontiapartire Lefunzionideipulsantistandardsonoleseguenti Pulsantesinistro singoloclic Pulsantedestro cont...

Page 13: ...0 DPI e impostare la velocit di tracciamento e la precisione in base alle propriepreferenze Per l assistenza tecnica in Europa Medio Oriente e Africa contattare il 31 24 373 14 10 inviare una email a...

Reviews: