background image

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG

Paketinhalt

•  HRSTRAPMOUNT 
•  Velcro® Griffe
•  Bedienungsanleitung

Support Technique

4

Garantie

Macally Peripherals garantit ce produit exempt de défaut en matière de 
désignation, de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an aux 
États Unis et deux (2) ans en Europe, Moyen-Orient et Afrique à 
compter de la date de l’achat. Si le produit s’avère défectueux, Macally 
s’engage à en effectuer la reparation ou le remplacement, ceci 
constituant la seule réparation envers l’acheteur et l’unique obligation 
du fabricant. Cette garantie est exclusive et limitée au support 
HRSTRAPMOUNT Macally. Elle ne pourra s’appliquer à un produit 
soumis à une utilisation abusive ou erronée, à des contraintes 
électriques ou d’environnement anormales, ou à toute condition autre 
que celles pouvant être considérées normales pour son usage. La 
responsabilité de Macally Peripherals envers l’acheteur au titre de la 
présente garantie est limitée au remboursement du prix d’achat du 
produit. Macally Peripherals ne pourra en aucun cas être tenu 
responsable de débours résultant de l’achat de produits ou services de 
substitution, de manque à gagner, ni de dommages conséquents ou 
accidentels, directs ou indirects, quelle qu’en soit la cause ou en vertu de 
quelque principe de responsabilité que ce soit, en application de la 
présente garantie du produit vendu. Ces limites s’appliquent sans 
préjudice de tout manquement d’une réparation à l’objet constitutif du 
produit.

Vielen  Dank  für  den  Erwerb  des  Macally 
HRSTRAPMOUNT. Der Macally HRSTRAPMOUNT 
ist  aus  schmutzabweisendem,  elastischem 
Velcro® mit repositionierbaren Clips hergestellt, 
um Ihr Tablet sicher an seinem Platz zu halten. 
Sein 

einzigartiges 

und 

starkes 

Velcro®-Viskositätssystem  ermöglicht  es  dem 
HRSTRAPMOUNT, Ihr Tablet problemlos sowohl 
im Hoch- als auch im Querformat zu halten und ist 
perfekt für die Unterhaltung Ihrer Fahrgäste auf 
langen Straßenfahrten.

En Europe, Moyen-Orient et Afrique, veuillez 
nous contacter au +31 24 373 14 10 ou nous 
envoyer  un  courrier  électronique  à 
[email protected]

Le 

support  technique  en  Europe,  Moyen-Orient 
et Afrique est disponible du lundi au vendredi,
de 9 à 17 heures (heure centrale européenne). Aux 
Etats-Unis, veuillez composer le +1 909 230 6888 ou 
nous écrire à l’adresse [email protected]. Le 
support technique aux États-Unis, au Canada et en 
Amérique du Sud est disponible du lundi au vendredi 
de 8h30 à 17h30 (heure du Pacificique).

Benutzung des HRSTRAPMOUNT

Hardware

1.  Wickeln  Sie  den  HRSTRAPMOUNT  um  die 
Kopfstütze.

HRSTRAPMOUNT 

Velcro® Griffe

a

Summary of Contents for HRSTRAPMOUNT

Page 1: ...HRSTRAPMOUNT GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente CARSEATHEADREST MOUNT...

Page 2: ...ique and strong Velcro viscosity system allows the HRSTRAPMOUNT to hold your tabletinbothportraitandlandscapeviewingangles with ease and is perfect for keeping your passengersentertainedonlongroadtrip...

Page 3: ...iable for costs of procurement of substitute products or services or for any lost profits or for any consequential incidental direct or indirect damages however caused and on any theory of liability a...

Page 4: ...OUNT supportinf rieur 4 Placez votre appareil mobile dans l attache d j plac esurleHRSTRAPMOUNT appuyezdessusvers le bas puis appuyez fermement le dispositif mobile contreleHRSTRAPMOUNT 3 Placez l aut...

Page 5: ...tsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertude quelque principe de responsabilit que ce soit en application de la pr sente garantie du produit vendu Ces limites s appliquent sans pr judicedetoutmanqu...

Page 6: ...UNT untereHalterung 4 Legen Sie Ihr mobiles Ger t in den Griff der sich bereits auf dem HRSTRAPMOUNT befindet dr cken Sie es nach unten und dr cken Sie dann das Mobilger tfestgegendenHRSTRAPMOUNT 3 Le...

Page 7: ...t und in welcher Haftungstheorie enthalten die ihre Grundlage in dieser Garantie bzw diesemKaufhaben DieseBeschr nkungensindauchdannanzuwenden wenn die essenziellen Ziele einer beschr nkten Besserung...

Page 8: ...APMOUNT soporteinferior 4 Coloque su dispositivo m vil en la sujeci n que ya est colocada en el HRSTRAPMOUNT presi nelo haciaabajo yluegopresionefirmementeeldispositivo m vilcontraHRSTRAPMOUNT 3 Coloq...

Page 9: ...icios o de da os consecuentes incidentales directos o indirectos sea cual fuere su causa y seg n toda base de obligaci n que se desprenda de esta garant a y venta Estas limitaciones son aplicables a p...

Page 10: ...deVS bel 1909 230 6888 of stuur een e mail aan techsupport macally com De tijden voor technische ondersteuning in de VS Canada en Zuid Amerika zijn van maandag t m vrijdag van 8u30uurtot17u00 PT 2 Pla...

Page 11: ...jk worden gesteld voor kosten van aankoop of vervanging van producten of diensten of voor enigerlei winstderving of voor enigerlei gevolgschade incidentele directe of indirecte schade wat ook de oorza...

Page 12: ...909 230 6888 o inviare una email a techsupport macally com L assistenza tecnica negli Stati Uniti Canada e Sud America disponibile dalle 8h30 alle 17h30 PT dal Luned al Venerd 2 Posizionare una chiusu...

Page 13: ...n applicabilea prodotti che siano stati oggetto di uso indebito uso eccessivo condizioni elettriche o ambientali anomale o qualsiasi altra condizione diversa da ci che si considera uso normale La resp...

Reviews: