MAC TOOLS MPS1911 Operation And Maintenance Manual Download Page 27

 

800.MACTOOLS

27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. 

Le non-respect des avertissements et des 

directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Porter un équipement de protection individuelle. Utiliser un masque facial, des lunettes de sécurité ou 

des lunettes protectrices en fonction de l’application. Au besoin, porter un masque antipoussières, des 

protecteurs auditifs, des gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter de petits fragments d’abrasifs ou 

de pièces. 

La protection oculaire doit être en mesure d’arrêter tout débris produit par les diverses opérations 

et le masque antipoussières ou le respirateur, de filtrer les particules produites par l’opération en cours. Une 

exposition prolongée à un bruit d’intensité élevée pourrait causer une perte auditive. Les lunettes courantes 

NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire 

beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

 

- Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;

 

- Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;

 

- Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

•  Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents
•  Ne pas faire fonctionner d’outils pneumatiques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou 

de poussières inflammables. Les outils pneumatiques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière 
ou les vapeurs.

•  Ne pas utiliser dans des conditions humides.
•  Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une distraction pourrait en 

faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.

2) SÉCURITÉ PERSONNELLE

•  Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas 

utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple 
moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves

•  Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier 

l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un 

outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la 

position de marche risque de provoquer un accident

•  Une exposition à des niveaux de bruit élevés peut entraîner une perte auditive permanente et d’autres problèmes tels 

que l’acouphène (tintement, bourdonnement ou sifflement dans les oreilles).  Par conséquent, l’évaluation des risques 

et la mise en œuvre de contrôles adéquats de ces dangers sont essentielles. Les contrôles adéquats pour la réduction 

de ce risque peuvent comprendre des mesures telles que l’utilisation de matériaux amortisseurs pour empêcher les 

pièces de résonner.

•  S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 

et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester 

coincés dans les pièces mobiles. 

•  Protéger les mains, les vêtements amples et les cheveux longs de toute extrémité rotative de l’outil

•  Les opérateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement en mesure de traiter le volume, le poids et la 

puissance de l’outil.

•  Anticiper et être prêt à tout changement soudain de course lors du démarrage et du fonctionnement de tous les outils 

pneumatiques 

•  Maintenir une posture équilibrée et ferme. Ne pas effectuer de travaux hors de portée avec cet outil

•  Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée. Les vibrations causées par l’outil peuvent être nocives pour les mains ou 

les bras. Discontinuer l’utilisation de l’outil en cas d’inconfort, de picotements ou de douleurs. Consulter un médecin 

avant d’en reprendre l’utilisation

•  Cet outil n’est pas isolé contre les décharges électriques, le contact avec un fil sous tension engendre également la 

mise sous tension des surfaces métalliques

•  La poussière engendrée par les travaux de ponçage, sciage, meulage, fraisage et autres activités liées à la construction 

contient des substances chimiques reconnues par l’état de Californie comme pouvant causer le cancer, des 

malformations congénitales ou autres dommages aux organes reproducteurs. Exemples de substances chimiques :

   

- plomb provenant de peintures à base de plomb;

   

- silice cristallisée issue des briques, du ciment et autres produits de maçonnerie, ainsi que

Summary of Contents for MPS1911

Page 1: ...reduce the risk of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact...

Page 2: ...rmation 12 Do not use damaged frayed or deteriorated air hoses and fittings Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands an...

Page 3: ...g whistling or humming in the ears Therefore a risk assessment and the implementation of appropriate controls for these hazards are essential Appropriate controls to reduce the risk may include action...

Page 4: ...dust filled environment Where dust or fumes are created the priority shall be to control them at the point of emission All integral features or accessories for the collection extraction or suppression...

Page 5: ...nded A coupler connected directly to the air inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability For maximum performance the coupler on the wall should be the next size larger than the couple...

Page 6: ...an rated capacity Use the correct power tool for your application Tool shaft may continue to reciprocate briefly after throttle is released Avoid direct contact with accessories during and after use G...

Page 7: ...ll increase the speed of the blade Recommended Saw Blades Air Saw Blades at least 3 5 in length for best results Reciprocating Saw Blades should be 6 152mm in length or less thickness should be 0 05 o...

Page 8: ...ade such as angle or scroll cuts increase potential for vibration kickback and blade breakage LUBRICATION Air tools require lubrication throughout the lifetime of the tools The air saw mechanism uses...

Page 9: ...aning the air strainer screen located indside the air inlet by flushing out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE 10 and kerosene If outside conditions are in order disconnect tool...

Page 10: ...MACTOOLS COM 10 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Page 11: ...140190 97 Front End Plate 1 22 5140190 98 Ball Bearing 1 23 5140190 99 Exhaust Ring 1 24 5140191 00 Bevel Gear Shaft 1 ITEM PART DESCRIPTION QTY 25 5140191 01 Clamp Nut 1 26 5140191 02 Spacer 1 27 514...

Page 12: ...ering LIMITED WARRANTY We warrant that this tool shall be free from manufacturing defects for a period of TWO YEARS from the original purchase date Our obligation to the original purchaser shall be li...

Page 13: ...el riesgo de lesiones lea y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta Guarde estas instrucciones con la herramienta para futuras consultas Si tiene pre...

Page 14: ...s 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa No utilice mangueras de aire y a...

Page 15: ...amienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamen tos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provoc...

Page 16: ...e entre al rea de trabajo deber usar una m scara antipolvo o protecci n respiratoria El filtro deber a ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultad para respirar Puede encontrar la m...

Page 17: ...izarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas neum ticas que carecen de un mantenimiento adecuado Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con...

Page 18: ...de corte antes de usar No utilice hojas de corte que posiblemente se hayan ca do o que est n astilladas agrietadas o de alg n modo defectuosas Aseg rese de que la hoja de corte est correctamente mont...

Page 19: ...e instalar quitar o ajustar cualquier parte o accesorio de esta herramienta o antes de realizar alg n mantenimiento en esta herramienta La potencia de la herramienta se controla mediante la presi n ej...

Page 20: ...to de la hoja LUBRICATION Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n durante toda la vida til de la herramienta El mecanismo la sierra neum tico usa aire comprimido para accionar la herramienta...

Page 21: ...o no adecuado o condiciones deficientes pueden reducir el suministro de aire Los dep sitos de arena o goma en la herramienta pueden interrumpir el suministro de corriente y eso se puede corregir limpi...

Page 22: ...MACTOOLS COM 22 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Page 23: ...1 22 5140190 98 Rodamiento de bolas 1 23 5140190 99 Anillo de escape 1 24 5140191 00 Eje del engranaje de bisel 1 No DE ART CULO No DE PIEZA DESCRIPCI N CTD 25 5140191 01 Tuerca de fijaci n 1 26 5140...

Page 24: ...DOS A OS desde la fecha de compra original Nuestra obligaci n para con el comprador original se limita a reparar o reemplazar a nuestra costa sin incluir gastos de env o una herramienta defectuosa si...

Page 25: ...lire et comprendre ces consignes et avertissements relatifs la s curit avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future r f rence En cas de questions conta...

Page 26: ...esterville Ohio 43082 800 MACTOOLS TABLE DES MATI RES Introduction 26 Consignes de s curit 26 25 Directives d utilisation 26 30 Caract ristiques techniques 33 Description de l outil 34 35 Service clie...

Page 27: ...rouve la position d arr t avant de relier l outil une source d alimentation et ou d ins rer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose...

Page 28: ...n rer des projectiles grande vitesse Ce produit n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants souffrant de capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites d un manque d exp...

Page 29: ...ide pour faciliter l arr t en cas de danger Lorsque la dur e de vie utile de l outil a expir il est recommand que l outil soit d mont d graiss et que les pi ces soient s par es par mat riaux afin qu e...

Page 30: ...aire attention au surplus de boyau sur la surface de marche ou de travail Faire attention aux surfaces glissantes Ne pas d sactiver le levier d arr t Si le levier d arr t est d sactiv l outil risquera...

Page 31: ...D tacher l outil de l alimentation d air 2 Utiliser la cl hexagonale de 3 mm fournie 3 Desserrer les deux vis de pression sur le mandrin de la lame 4 Ins rer compl tement la lame 5 Serrer les deux vis...

Page 32: ...outil est imm diatement expuls de l orifice d chappement Dirigez toujours l orifice d chappement loin des personnes ou des objets Rangement L outil pneumatique doit tre lubrifi avant d tre rang Rempl...

Page 33: ...m s RACCORD POUR D BIT STANDARD NPT 1 4 PO TUYAU AIR D INT de 10 mm 3 8 PO MIN MISE EN SERVICE DE L OUTIL SOUPAPE DE S CURIT LUBRIFICATEUR R GULATEUR VERS LE SYST ME D AIR PURGER R GULI REMENT COMPRE...

Page 34: ...MACTOOLS COM 34 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Page 35: ...Roulement billes 1 23 5140190 99 Joint d chappement 1 24 5140191 00 Arbre d engrenage conique 1 PRODUIT N PI CE N DESCRIPTION QTE 25 5140191 01 crou de serrage de collier 1 26 5140191 02 Entretoise 1...

Page 36: ...de de DEUX ANS compter de la date d achat initiale Nos obligations envers l acheteur initial sont limit es la r paration ou le remplacement nos frais frais d exp dition exclus d un outil d fectueux si...

Page 37: ...forst disse sikkerhetsadvarslene f r du bruker verkt yet for redusere risiko for skade Oppbevar disse instruksjonene sammen med verkt yet for fremtidig bruk Dersom du har sp rsm l kan du ta kontakt m...

Page 38: ...2 bars 90 psig 620 kPa 6 2 bars 90 psig 620 kPa Ikke bruk skadde flisete eller nedslitte luftslanger og koblinger Trykkluftverkt y kan vibrere under bruk Vibrasjon gjentakelse av samme bevegelse elle...

Page 39: ...er Eksponering for h ye st yniv er kan for rsake permanent funksjonshemmende h rselstap og andre problemer slik som tinnitus ringing summing eller piping i rene En risikovurdering og iverksetting av e...

Page 40: ...ring og kunnskap med mindre de f r tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene slik at de kan leke med produktet Bruk verkt yet tilbeh rene og bittene osv i samsva...

Page 41: ...emonteres avfettes og deler skilles fra hverandre etter materiale slik at de kan resirkuleres Husk alltid sl av lufttilf rselen og koble fra slangen for lufttilf rselen f r du monterer fjerner eller j...

Page 42: ...m p overskytende slange som blir liggende p en overflate der personer g r eller arbeider V r oppmerksom p glatte overflater L sespaken m ikke deaktiveres Hvis l sespaken deaktiveres kan verkt yet star...

Page 43: ...befalte sagblader Sagblader til trykkluftsag minst 3 5 lengde for best resultat Vekslende sagblader skal v re 6 152 mm lange eller mindre tykkelsen skal v re 0 05 eller mindre sagtenner per tomme skal...

Page 44: ...trykk p bladet slik som vinkel eller rundskj ring ker muligheten for vibrasjon tilbakeslag og at bladet knekker SM RING Trykkluftverkt y krever sm ring gjennom hele verkt yets levetid Trykklufthammer...

Page 45: ...er i luftledningene eller bruk av slangekoblinger i feil st rrelse eller d rlige betingelser kan redusere lufttilf rselen Avsetning av slipest v eller gummi i verkt yet kan stenge av krafttilf r selen...

Page 46: ...MACTOOLS COM 46 1 2 3 4 22 13 14 7 21 20 17 18 19 15 16 16 6 24 25 26 29 30 29 31 32 33 34 36 37 28 9 5 8 23 43 42 44 43 12 45 35 38 27 46 11 10 38 47 41 39 40...

Page 47: ...97 Fremre endeplate 1 22 5140190 98 Kulelager 1 23 5140190 99 Eksosring 1 24 5140191 00 Konisk giraksel 1 ARTIKKELNR DELENR BESKRIVELSE KVANT 25 5140191 01 Klemmemutter 1 26 5140191 02 Avstandsstykke...

Page 48: ...om resultat av feilbruk eller unormal anvendelser iii som resultat av manglende eller feil sm ring vedlikehold eller bruk av verkt yet eller iv som resultat av reparasjon eller vedlikeholdstjenester u...

Reviews: