background image

FRAnçAis

16

Le sceau SRPRC

MD

Le sceau SRPRC

MD

 (Société de recyclage 

des piles rechargeables du Canada) 
apposé sur une pile au nickel-cadmium, 
à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un 
bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces 
derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par Mac 
Tools. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux 
ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; 
le programme de l’Appel à Recycler

MD

 constitue donc une 

solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec Mac 
Tools et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de 
programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la 
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger 
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles 
en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un 
centre de réparation autorisé Mac Tools ou chez votre 
détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre 
se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour 
connaître d’autres sites les acceptant. SRPRC

MD

 est une 

marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.

Directives de sécurité importantes 

propres à tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 
de sécurité, les instructions et les symboles 
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du 
produit. Tout manquement aux avertissements 
et instructions pose des risques de décharges 
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. 

• 

NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout 
autre chargeur qu’une unité Mac Tools. 

 Le chargeur 

Mac Tools et son bloc-piles sont conçus spécialement pour 
fonctionner conjointement.

• 

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une 
utilisation autre que recharger les blocs-piles 
rechargeables Mac Tool. 

Toute autre utilisation 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques 
ou d’électrocution.

• 

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

• 

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon 
pour débrancher le chargeur.

 Cela permet de 

réduire les risques d’endommager la fiche ou le 
cordon d’alimentation.

• 

S’assurer que le cordon est protégé de manière à 
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, 
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à 
aucune tension.

• 

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité 
absolue.

 L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques 
ou d’électrocution.

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction 
des composants produit, de la température et de 
l’application d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge 
du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-MAC-TOOLS 
(1-800-622-8665) ou vous rendre sur notre site 
www.mactools.com .

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles 
et provoquer un court-circuit. 

REMARQUE :

  il 

ne faut pas laisser de piles au li-ion dans les 
bagages enregistrés.

Summary of Contents for MCF901

Page 1: ...Llave de Impacto de 6 35 mm 1 4 12 V M X Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous conta...

Page 2: ...English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Page 3: ...ay result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage...

Page 4: ...ard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source...

Page 5: ...oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger spec...

Page 6: ...erting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or othe...

Page 7: ...cycle Inc Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged b...

Page 8: ...oo cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or Am...

Page 9: ...24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to...

Page 10: ...o impact and will reduce speed to help prevent run off of loose hardware MCF901 Impact Assist Mode Impact Assist Lo Mode Low Speed Impacting Hi Mode High Speed Impacting WARNING Toreducetheriskofserio...

Page 11: ...he non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never...

Page 12: ...after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON MAC TOOLS BATTERY PACKS MBR124 MBR127 3 YEARS FREE SERVICE ON MAC TOOLS BATTERY PACKS MBR203 MBR204 and MBR205 NOTE Battery warranty voided if the battery pack...

Page 13: ...terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dom...

Page 14: ...n outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur r duit l...

Page 15: ...accessoires les forets etc conform ment aux pr sentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation d un outil lectrique pour toute op ration autre que c...

Page 16: ...on retrouve Le plomb dans les peintures base de plomb La silice cristallis e dans les briques et le ciment ou autres produits de ma onnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitem...

Page 17: ...l lectrolyte de la pile est compos d un m lange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inha...

Page 18: ...tiliser une rallonge qu en cas de n cessit absolue L utilisation d une rallonge inad quate comporte des risques d incendie de chocs lectriques ou d lectrocution Pour utiliser un chargeur l ext rieur l...

Page 19: ...nnect au bloc d alimentation des mat riaux trangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps trangers conducteurs tels que mais pas limit poussi res de rectification d bris m talliques laine d...

Page 20: ...dans un local o la temp rature ambiante est lev e comme dans un hangar m tallique ou une remorque non isol e 3 Si le bloc piles ne se recharge pas correctement a V rifier le bon fonctionnement de la...

Page 21: ...vitesse variable et bouton de commande avancer reculer Fig A L outil est mise en marche ou teinte en appuyant et en rel chant la g chette de vitesse variable 3 Plus vous appuyez sur la g chette plus...

Page 22: ...marrer Rel chez la g chette pour arr ter l utilisation V rifiez syst matiquement le couple l aide d une cl Fig D 6 Lampe de travail Fig D ATTENCION ne pas fixer la lampe de travail Cela peut causer u...

Page 23: ...h ant par un centre de r paration en usine Mac Tools ou un centre de r paration agr Mac Tools Toujours utiliser des pi ces de rechange identiques CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Mac Tools entretie...

Page 24: ...Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una pr ctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en da os a la propiedad ADVERTE...

Page 25: ...ble adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido...

Page 26: ...iferentes de aqu llas para las que fue dise ada podr a originar una situaci n peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeci n secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superfic...

Page 27: ...tir sueltas joyas o el cabello largo Instrucci n Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta el ctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podr a producir lesiones corporales o da o...

Page 28: ...La exposici n a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosi n No incinere la unidad de bater a aunque est completamente da ada o descargada La unidad de bater a puede explotar si...

Page 29: ...ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales Tambi n puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor informaci n sobre d nde llevar sus bater as gastadas...

Page 30: ...nte el ctrica est ndar residencial de 120 V No intente usarlo con ning n otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica No permita que ning n l quido se in...

Page 31: ...izo met lico o un remolque sin aislamiento t rmico 3 Si la unidad de bater a no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una l mpara u otro aparato b Revise que la to...

Page 32: ...bater a antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activaci n de arranque accidental puede causar lesiones sujetador se liber la herramienta detendr el impacto y...

Page 33: ...Luz de Trabajo Fig D ATENCI N No mire directamente la luz de trabajo Podr a resultar en lesiones oculares serias Las luces de trabajo 6 est n ubicadas alrededor del yunque Las luces de trabajo se acti...

Page 34: ...enetre l quido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un l quido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de b...

Page 35: ...Garant a Limitada por Tres A os Mac Tools reparar sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a contar de la fecha de compra Esta garant...

Page 36: ...13 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 12 volts La tension nominale est...

Reviews: