MAC TOOLS MCF894 Original Instructions Manual Download Page 11

9

English

Mode Selector (Fig. E)

Your tool is equipped with a mode selector 

 8 

 which allows you 

to select one of two speeds or the Impact Assist mode. Select 
the speed/mode based on the application and control the 
speed of the tool using the variable speed trigger switch 

 1 

.

Worklight (Fig. A)

The worklight 

 7 

 is activated when the trigger switch is 

depressed, and will automatically turn off 20 seconds after 
the trigger switch is released. If the trigger switch remains 
depressed, the worklight will remain on.

nOTE: 

The worklight is for lighting the immediate work surface 

and is not intended to be used as a flashlight.

Variable Speed Trigger and Forward/Reverse 

Control Button (Fig. A)

The tool is turned on and off by pulling and releasing the 
variable speed trigger 

 1 

. The farther the trigger is depressed, 

the higher the speed of the tool. Your tool is equipped with 
a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is 
fully released.
A forward/reverse control button 

 2 

 determines the rotational 

direction of the tool and also serves as a lock‑off button.
•  To select forward rotation (clockwise), release the trigger 

and depress the forward/reverse control button on the right 
side of the tool.

•  To select reverse (counterclockwise), depress the forward/

reverse control button on the left side of the tool.

nOTE:

 The centre position of the control button locks the tool 

in the off position. When changing the position of the control 
button, be sure the trigger is released.

nOTE:

 Continuous use in variable speed range is not 

recommended. It may damage the switch and should 
be avoided.

nOTE:

 The first time the tool is run after changing the direction 

of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and 
does not indicate a problem.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some  battery packs include a fuel gauge which consists 
of three green LED lights that indicate the level of charge 
remaining in the battery pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge 
button 

 10 

. A combination of the three green LED lights will 

illuminate designating the level of charge left. When the level of 
charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge 
will not illuminate and the battery will need to be recharged.

nOTE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left on 

the battery pack. It does not indicate tool functionality and is 
subject to variation based on product components, temperature 
and end‑user application.

Inserting and Removing the Battery Pack 

from the Tool (Fig. B)

nOTE:

 Make sure your battery pack 

 6 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 6 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. B).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 5 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

 

WARNING:

 Use only Mac Tools battery packs 

and chargers.

Description (Fig. A, B)

 

WARNING: 

Never modify the power tool or any part of it. 

Damage or personal injury could result.

Trigger switch

Forward/reverse button

Hog ring

Anvil

Battery release button

Battery pack

Worklight

Mode selector

Main handle

10 

Fuel gauge

Intended Use

These impact wrenches are designed for professional impact 
fastening applications.

DO nOT 

use under wet conditions or in the presence of 

flammable liquids or gases.
These impact drivers are professional power tools.

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.
• 

Young children and the infirm.

 This appliance is not 

intended for use by young children or infirm persons 
without supervision.

•  This product is not intended for use by persons (including 

children) suffering from diminished physical, sensory or 
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills 
unless they are supervised by a person responsible for their 
safety. Children should never be left alone with this product.

Summary of Contents for MCF894

Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm MCF894 www MACTOOLS com...

Page 2: ...opyright Mac Tools English original instructions 3 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 12 Suomi k nnetty alkuper isest k ytt ohjeesta 21 Svenska versatt fr n de ursprungliga instruktionerna...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 9 7 5 6 4 8 3 10 11 5 6 5 6 MCB115...

Page 4: ...2 Fig C 3 4 Fig D 8 9 Fig E...

Page 5: ...EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applica...

Page 6: ...om the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illu...

Page 7: ...ntally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the ha...

Page 8: ...propriate Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Techn...

Page 9: ...t Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road Batte...

Page 10: ...ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermo...

Page 11: ...ation of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the ba...

Page 12: ...vel of torque generated by the tool Excessive torque may cause breakage and possible personal injury 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Press v...

Page 13: ...are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Impact Accessories WARNING To reduce the risk of injury use o...

Page 14: ...n mot st y og eller vibrasjonseffekter s som vedlikehold av verkt y og tilbeh r holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene Niv for vibrasjons og eller st yutslipp angit...

Page 15: ...il gj re jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKT Y ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner o...

Page 16: ...er b Ikke bruk verkt yet hvis bryteren ikke kan sl verkt yet av eller p Ethvert elektrisk verkt y som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og m repareres c Koble st pselet fra str mkilden og e...

Page 17: ...m batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvis...

Page 18: ...e tilfeller vil forsendelse av en Mac Tools batteripakke v re unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som Batteripakke Viktige sikke...

Page 19: ...tterier har angitt watt timer p pakken Men p gunn av de kompliserte reglene anbefaler Mac Tools ikke sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verkt y me...

Page 20: ...etning kan det hende at du h rer en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn p et problem MERK Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenv rende lading i batteripakken Den gir ingen i...

Page 21: ...ruen overbelastes strippes eller skades Bruk Fig A FORSIKTIG Pass p at skruene og eller systemet t ler momentet som verkt yet genererer For h yt moment kan f re til brudd og mulige personskader 1 Plas...

Page 22: ...den ut av verkt yet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt Slagtrekker...

Page 23: ...pimin t rin varten ja kiinnitt m ll huomiota ty n jaksottamiseen T ss k ytt ohjeessa ilmoitetut t rin ja tai nitasot on mitattu standardin EN62841 mukaisesti Niit voidaan k ytt verrattaessa ty kaluja...

Page 24: ...YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki t m n s hk ty kalun mukana toimitetut varoitukset k ytt ohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa s hk iskun tulipalon...

Page 25: ...eet saavat huoltaa akkuja S hk ty kalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sit k ytet n sille suunniteltuun k ytt tarkoitukseen b l k yt ty kalua jos virtakytkin ei toimi Jos s hk ty kalua ei voi ha...

Page 26: ...hyv ksytty jatkojohtoa Lis tietoja on Tekniset tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos k yt t johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki T rkeit turvallisuusohjeita latausla...

Page 27: ...opimus vaarallisten tavaroiden kansainv lisist tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikrit...

Page 28: ...taan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin M r yksien monimutkaisuuden vuoksi Mac Tools ei suosittele yksist n litiumioniakkujen kuljetusta ilmateit...

Page 29: ...unnanvaihdon j lkeen saatat kuulla k ynnistett ess kilahduksen T m on normaalia eik ole osoitus ongelmasta akkuvirran taso on k ytt rajan alapuolella tasomittari ei syty ja akku on ladattava HUOMAA Ta...

Page 30: ...il vahingon 1 Laita lis varuste kiinnittimen p h n Pid ty kalu osoitettuna suoraan kiinnittimeen 2 Aloita toiminto painamalla kytkint 1 Vapauta kytkin toiminnan pys ytt miseksi Tarkista v nt aina mome...

Page 31: ...alla Anna akun tyhjenty kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierr tett vi Vie ne j lleenmyyj lle tai paikalliseen kierr tyspisteeseen Ker tyt akkuyksik t kierr tet n tai h v...

Page 32: ...illbeh ren h lla h nderna varma relevant f r vibrationer organisera arbetsm nster Den vibrations och eller bulleremissionsniv som anges i detta informationsblad har uppm tts i enlighet med en standard...

Page 33: ...i inte v rdsl s och ignorera inte s kerhetsprinciperna trots att du r van att anv nda S KERHETSVARNINGAR ALLM NT ELVERKTYG VARNING L s alla s kerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifik...

Page 34: ...s av tillverkaren eller auktoriserade tj nsteleverant rer verktyg V rdsl st handlande kan leda till allvarlig kroppsskada p en br kdel av en sekund 4 Anv ndning och Sk tsel av Elverktyg a Tvinga inte...

Page 35: ...rdr jning K i T m Mac Tools latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 s d sten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Om str msladden r skadad f r den endast bytas av Mac Tools eller en auktorisera...

Page 36: ...ler b r inte batteripaketen p s s tt att metallf rem l kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna Exempelvis placera inte batteripaketet i f rkl den fickor Den r da lampan forts tter att blin...

Page 37: ...mpliga regler f r transport av farligt gods som stipuleras av industrin och r ttsliga normer vilket omfattar FN s rekommendationer f r transport av farligt gods International Air Transport Association...

Page 38: ...variera baserat p produktkomponenter temperatur och slutanv ndarens anv ndning MONTERING OCH INST LLNINGAR VARNING F r att minska risken f r allvarlig personskada st ng av verktyget och koppla bort ba...

Page 39: ...l gt h gt eller Impact Assist l ge V lj hastighet l ge baserat p anv ndning och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetsavtryckaren 1 Impact Assist Bild E F rutom slagl ge me...

Page 40: ...r att minska risken f r personskada b r endast tillbeh r som rekommenderas av Mac Tools anv ndas med denna produkt R dfr ga din terf rs ljare f r vidare information ang ende l mpliga tillbeh r D Reng...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...TOOLS EUROPE STANLEY BLACK DECKER INC UNIT 3 EUROPA COURT SHEFFIELD BUSINESS PARK SHEFFIELD SI 1XE COPYRIGHT 2018 MAC TOOLS TEL 08450 6000 60 WWW MACTOOLS COM CUSTOMERSERVICES MACTOOLS CO UK N882590 0...

Reviews: