MAC Audio SX 112 REFLEX Owner'S Manual/Warranty Document Download Page 7

6

TISZTELT VÁSÁRLÓNK!

Gratulálunk a MAC AUDIO autóhifitermékének

megvásárlásához.

Kérjük,

termékünk

optimális

és

zavartalan

működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az

útmutatót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.

A MÉLYSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE ÉS RÖGZÍTÉSE

Ügyeljen arra, hogy a mélysugárzó doboza sík felületre

feküdjön fel. A membránokat (vagy adott esetben a

basszreflex csövet) nem szabad közvetlenül a jármű belső

falára illeszteni.

A mélysugárzót úgy rögzítse, hogy az ne csúszhasson

el. A hirtelen sebességváltozások (pl. vészfékezés)

miatti károkra nem terjed ki az általunk nyújtott

garancia.

CSATLAKOZTATÁS A TELJESÍTMÉNYERŐSÍTŐHÖZ

(1. ÁBRA)

A

mélysugárzót

mindenképpen

külső

teljesítményerősítőhöz kell csatlakoztatni. Ez a szükséges

elektromos teljesítményt tudja nyújtani, és megfelelő

dinamikatartalékkal rendelkezik. Az erősítőhöz tartozó

útmutatóban a mélysugárzó bekötési rajzát is megtalálja.

A teljesítményerősítő alapkiépítéséhez tartozik egy aktív

frekvenciaváltó (aluláteresztő szűrő) is, amellyel a

nemkívánatos középhangokat lehet leválasztani a

mélysugárzóról.

AZ ALKALMAZANDÓ KÁBEL

Ahhoz, hogy a teljesítmény kis veszteséggel és

üzembiztosan eljusson az erősítőtől a mélysugárzóhoz, a

hangszórókábel kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy

3 méternél nagyobb kábelhossz esetén 2 x 4 mm²-es

keresztmetszetre van szükség. Ha a kábel rövidebb, 2 x

2,5 mm²-es keresztmetszet is elegendő. A kábelt

zárlatbiztosan helyezze el úgy, hogy az soha ne

csípődhessen be fém alkatrészek közé. Győződjön meg

arról, hogy a kapcsok a hangszóróknál szilárdan meg

vannak-e

szorítva;

az

érintkezést

rendszeres

időközönként vizsgálja meg.

A MÉLYSUGÁRZÓ POLARITÁSA

Mivel az egyes járművekben eltérőek a térviszonyok, a

mélysugárzó helyes polaritását leginkább kipróbálással

lehet meghatározni. Ehhez jól ismert zenei anyagot

használjon, és válassza ki azt a beállítást, amely a

leginkább megfelel Önnek. Némely rádiónál, illetve

tunernél/erősítőnél a polaritást magán a készüléken is be

lehet állítani (fázis). A polaritás felcserélése 180 fokos

fáziseltolásnak felel meg.

BÄSTA KUND,

Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC AUDIO bil-HiFi-

produkt.

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att

garantera att produkten fungerar optimalt och utan

störningar . Med reservation för tekniska ändringar.

PLACERA OCH FÄSTA SUBWOOFERN

Se till att subwooferlådan ligger på en jämn yta.

Membranet (och ev. även basreflexröret) bör inte vara

placerat direkt intil fordonets innerväggar.

Fäst alltid din subwoofer så att den inte kan rubbas.

Skador

som

har

uppstått

pga.

plötsliga

hastighetsförändringar (t ex kraftig bromsning) täcks

inte av garantin.

ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN (BILD 1)

Subwoofern bör alltid anslutas till en extern

effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller

nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk

prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett

anslutningsschema som är avsett för drift av en

subwoofer.

I effektförstärkarens grundutrustning ingår även ett aktivt

delningsfiler (lågpass) som kan användas för att eliminera

oönskade mellantoner från subwoofern.

LÄMPLIGA KABLAR

För att effekten ska matas på lämpligt och driftsäkert sätt

från förstärkaren till subwoofern, bör du välja en

högtalarkabel med en kabeltvärarea på 2 x 4 mm² för det

fall att beakta att kabellängden överstiger 3 meter. För

kortare kablar är en tvärarea på 2 x 2,5 mm² tillräcklig.

Lägg kabeln kortslutningssäkert, dvs. det får aldrig finnas

risk för att den kläms in mellan metalldelar. Kontrollera att

anslutningsskruvarna på högtalarna är hårt åtdragna och

kontrollera därefter anslutningen i regelbundna intervaller.

SUBWOOFERNS POLARITET

På grund av varierande förhållanden i olika fordon är det

enklast att prova sig fram till rätt polaritet i subwoofern.

Lägg på musik som du brukar höra på och välj sedan den

inställning

som

låter

bäst.

Vissa

radiomottagare/styrenheter har en integrerad funktion för

direkt polaritetsinställning (phase). Omkastning av

polariteten motsvarar en fasvridning med 180 grader.

S

HU

Summary of Contents for SX 112 REFLEX

Page 1: ...Автомобильная акустика Mac Audio SX 112 Reflex Инструкция пользователя ...

Page 2: ...SX 112 REFLEX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE ...

Page 3: ...ner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié 9 Technische Daten Technical Data ...

Page 4: ...d wählen Sie die Einstellung die Ihnen am meisten zusagt Einige Radios Steuergeräte bieten auch die Möglichkeit die Polung am Gerät selbst einzustellen Phase Eine Verpolung entspricht einer Phasendrehung um 180 Grad DEAR CUSTOMER We congratulate you on acquiring this MAC AUDIO Car Stereo Product Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance free functioning of th...

Page 5: ...reils radio appareil de commande offrent la possibilité de régler soi même la polarité à l appareil phase Une inversion de polarité correspond à un glissement de phase de 180 degrés GEACHTE KLANT van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hifi product Lees deze instructie a u b nauwkeurig door Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat Technische wijzigin...

Page 6: ...hio fase Una polarizzazione corrisponde ad una rotazione di fase di 180 gradi ESTIMADO CLIENTE Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAC AUDIO Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas COLOC...

Page 7: ...rádiónál illetve tunernél erősítőnél a polaritást magán a készüléken is be lehet állítani fázis A polaritás felcserélése 180 fokos fáziseltolásnak felel meg BÄSTA KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC AUDIO bil HiFi produkt Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar Med reservation för tekniska ändringar PLACERA OCH FÄ...

Page 8: ...том особенностей работы сабвуфера Кроме того базисная модификация усилителя мощности имеет активную схему частотного разделительного фильтра фильтр нижних частот при помощи которой Вы имеете возможность отклонять от сабвуфера нежелательные элементы средних тонов СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ Чтобы транспортировать мощность от усилителя до сабвуфера соответствующим образом и с обеспечением безопасности при...

Page 9: ...よ よう う 説 説明 明書 書を を良 良く くお お読 読み みく くだ ださ さい い 技 技術 術的 的変 変 更 更が がお おこ こな なわ われ れる る場 場合 合が があ あり りま ます す サ サブ ブウ ウー ーフ ファ ァー ーの の設 設置 置場 場所 所お およ よび び固 固定 定 サブウーファーのハウジングは平坦面上に設置して ください ダイヤフラム およびバスレフ パイプ を直接車体の内壁に設置しないようご注意くださ い サ サブ ブウ ウー ーフ ファ ァー ーを を設 設置 置す する る際 際に には は 滑 滑ら らな ない いよ よう うし し っ っか かり りと と固 固定 定し して てだ ださ さい い 急 急ブ ブレ レー ーキ キな など どの の急 急激 激な な 速 速度 度変 変化 化に によ より り機 機器 器の の故 故...

Page 10: ...le Impedancia nominal Impedancia névleges Impedans nominell Полное сопротивление номинальн 阻抗 标准 インピーダンス ノミナル Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartomány Frekvensområde Частотный диапазон 频率范围 周波数帯域 300 1000 W 4 Ω 21 500 Hz Empfindlichkeit Response Sensibilité Gevoeligheid Sensibilità Nivel de salida Érzékenység Känsligh...

Page 11: ...ot altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been fill...

Page 12: ...erial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Page 13: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de ...

Page 14: ...Радар детекторы Антирадары Автомобильные усилители Оплетки на руль FM трансмиттеры Автомобильные мониторы и ТВ Автомобильные инверторы GPS GSM маяки и трекеры Алкотестеры Стеклоподъемники Автомобильные конденсаторы Разветвители и переходники прикуривателя Автомобильные антенны Комплекты ксенонового света Автомобильные лампы ...

Reviews: