background image

MPWP2700 

par MacAllister

Pour 

commencer

...

03

FR

Informations de sécurité

Avertissements de sécurité 

1. Les  machines  ne  doivent  pas  être  utilisées  par  des

enfants. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils

ne jouent pas avec le produit.

2. Cette  machine  peut  être  utilisée  par  des  personnes

ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou

mentales  réduites  ou  dénuées  d’expérience  ou  de

connaissance  si  elles  sont  surveillées  ou  ont  reçu

des  instructions  sur  l’utilisation  de  la  machine  d’une

manière sûre et si elles ont compris les risques induits.

Avertissements de sécurité pour nettoyeur à haute 

pression 

1. AVERTISSEMENT  :  ce  produit  a  été  conçu  pour 

une  utilisation  avec  l’agent  de  nettoyage  fourni  ou

recommandé  par  le  fabricant.  L’utilisation  d’autres 

agents  de  nettoyage  ou  de  produits  chimiques  peut

nuire à la sécurité de la machine.

2. AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation de nettoyeurs

à  haute  pression,  des  aérosols  peuvent  se  former.

L’inhalation d’aérosols peut être dangereuse pour la

santé.

3. AVERTISSEMENT : les jets à haute pression peuvent

être  dangereux  en  cas  de  mauvaise  utilisation.

Ne  jamais  diriger  le  jet  vers  des  personnes,  des

équipements électriques sous tension ou sur le produit

lui-même.

4. AVERTISSEMENT  :  ne  pas  utiliser  la  machine  à

proximité  de  personnes  à  moins  qu’elles  ne  portent

des vêtements de protection.

5. AVERTISSEMENT : ne pas diriger le jet vers soi-même

ou  d’autres  personnes  pour  nettoyer  des  vêtements

ou chaussures.

6. AVERTISSEMENT  :  risque  d’explosion  –  Ne  pas

pulvériser des liquides inflammables

MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525.indd   3

5/26/20   10:37 AM

Summary of Contents for MPWP2700

Page 1: ...ions_MNL_MPWP2700_GB_V3_20201114_95478 LK MPWP2700 Pressure washer EAN 5059340104072 CAUTION Read the instructions before using the machine MNL_MAC_GB_High pressure cleaner_MPWP2700_V5_200528 indd 1 5 28 20 8 31 AM BX220IM ...

Page 2: ...uarantee EC declaration of conformity 22 02 03 10 13 Getting started Safety information Your product Before you start These instructions are for your safety Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference Let s get started MNL_MAC_GB_High pressure cleaner_MPWP2700_V5_200528 indd 2 5 28 20 8 31 AM ...

Page 3: ... affect the safety of the machine 2 WARNING During use of high pressure cleaners aerosols may be formed Inhalation of aerosols can be hazardous to health 3 WARNING High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Never direct the jet at persons live electrical equipment or the product itself 4 WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 5 WAR...

Page 4: ...tdoor use and the connection has to be kept dry and off the ground It is recommended that this is accomplished by means of a cord reel which keeps the socket at least 60 mm above the ground 14 WARNING Always switch off the mains disconnecting switch when leaving the machine unattended 15 Never use the product with inflammable or toxic liquids or liquids with characteristics incompatible with its p...

Page 5: ... Protection Equipment PPE while operation e g safety boots safety gloves safety helmets with visors hearing protection etc 28 Be aware of kick back grip the gun firmly when squeezing the trigger 29 Comply with the regulations of the local water supply authority Under EN 12729 BA the product can be connected directly to the mains drinking water supply only if the supply hose is fitted with a backfl...

Page 6: ...or all users Vibration and noise reduction To reduce the impact of noise and vibration emission limit the time of operation use low vibration and low noise operating modes as well as wear personal protective equipment Take the following points into account to minimise the vibration and noise exposure risks 1 Only use the product as intended by its design and these instructions 2 Ensure that the pr...

Page 7: ... Fast intervention can prevent serious injury and damage to property 2 Switch off and disconnect from the power supply if there are malfunctions Have the machine checked by a qualified professional and repaired if necessary before you operate it again Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of injury and damage remain The...

Page 8: ...you will find among others the following symbols and abbreviations Familiarise yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property V Volt alternating voltage kg Kilogram Hz Hertz dB A Decibel A rated W Watt m s Metres per second squared min or min 1 Per minute MPa Mega Pascal pressure unit mm Millimetre bar Pressure unit IPX5 The product is protected against water ou...

Page 9: ... product is not suitable for connection to the potable water mains Do not direct the water jet onto people animals electrical equipment or onto the product itself Lock both brakes during operation Unlock both brakes during transportation Guaranteed sound power level value in dB This product is of protection class II That means it is equipped with enhanced or double insulation The product complies ...

Page 10: ...00 by MacAllister Getting started 10 Your product Your product 5 7 6 8 9 1 4 2 3 8a 15 14 13 17 10 11 12 16 40 18 19 20 21 22 23 24 25 MNL_MAC_GB_High pressure cleaner_MPWP2700_V5_200528 indd 10 5 28 20 8 31 AM ...

Page 11: ... 25 Cleaning needle Technical specifications General Rated voltage frequency Rated input Rated pressure Max allowable pressure Max inlet water pressure Rated flow Max rated flow Rated temperature Gun kickback force at max pressure Protection class Degree of protection Weight Dimensions 220 240 V 50 Hz 2700 W 10 5 MPa 15 5 MPa 1 MPa 9 l min 14 16 l min 50 C 2 5 Nm II IPX5 17 2 kg 441 X 479 X 864 mm...

Page 12: ... be used for comparing one product with another The declared vibration value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Depending on the actual use of the product the vibration values can differ from the declared total Adopt proper measures to protect yourself against vibration exposures Take the whole work process including times the product is running under no load or switc...

Page 13: ...kaging are not children s toys Children must not play with plastic bags sheets and small parts There is a danger of choking and suffocation You will need items not supplied Suitable personal protective equipment Crosshead screwdriver Water hose items supplied Extension lance 7 Spray gun holder 8 Fixing screw 8a Spray gun 9 Rotary nozzle 18 Rotary nozzle adaptor 19 5 in 1 nozzle 20 Water inlet hose...

Page 14: ...ure hose 1 Insert the connector 3a of the pressure hose 3 into the hose connection port 9a of the spray gun 9 Ensure it snaps in place Fig 2 Press the release button 9b to unlock if necessary 9 9b 9a 3 3a Click Fig 2 Accessories Two extension lances 7 22 and several accessories are supplied with this product Please check the technical specification of any accessories that you purchase to ensure th...

Page 15: ...ozzle adaptor 19 To be used in conjunction with the extension lance and rotary nozzle 5 in 1 nozzle 40 5 in 1 nozzle 20 Fan and pin jet to be used in conjunction with the extension lance rotary nozzle adaptor Soap tank 15 High pressure setting to apply detergent To be used in conjunction with the spray gun Rotary brush 23 and adaptor 23a Cleaning of wheels To be used in conjunction with the spray ...

Page 16: ...sion lance 9 7a 7 1 2 Fig 3 3 Align the tongues 20a of the 5 in 1 nozzle with the grooves of the extension lance 7 connection port Fig 4 4 Insert the 5 in 1 nozzle into the connection port all the way to the end Ensure it engaged properly 40 20a 7 Click Fig 4 Removing accessories 1 Press the release button 7b Fig 5 step 1 and remove the nozzle step 2 2 Press the extension lance 7 towards the spray...

Page 17: ...18 onto the rotary nozzle adaptor 9 7 19 18 Fig 7 NOTE This two rotary nozzles model can work only under II POWER UNIT dual motor mode See chapter on off switch It can increase the cleaning speed up to 70 4 Turn the spray gun 9 to orientate the fan jet in a better way Fig 8 Fig 8 5 in 1 nozzle The 5 in 1 nozzle is intended for a large choice of applications and cleaning effects 1 Attach the extens...

Page 18: ...re water column 8 Use 40 for low pressure water curtain Rotary brush The rotary brush is specially designed to clean rims and vehicle wheels 1 Attach the extension lance 7 onto the spray gun 9 Fig 10 2 Attach the rotary brush 23 onto the extension lance 3 Slightly rotate the rotary brush to ensure it faces the proper position if necessary 23 23a 7 9 Fig 10 Patio brush The patio cleaner is speciall...

Page 19: ...sion lance aligns with the arrow on the extension lance 7 Attach the patio brush 24 onto the extension lance 7 Fig 12 8 The angle of the connector 24a can be adjust as required 24a 24 7 22 9 Fig 12 WARNING The patio brush is only intended to be used on flat patio surfaces Do not attempt to use it on steps or use it vertically on walls Never attempt to touch the rotating nozzle while operating 9 Op...

Page 20: ...ards 2 Align and insert the tongues 15a of the soap tank 15 with the grooves of the spray gun 9 connection port Fig 14 step 1 3 Securely fit the soap tank by turning it clockwise to lock it in place step 2 15a 9 15 15b 15c 2 1 Fig 14 4 Turn the flow rate knob 15b to adjust the detergent flow rate During operation the detergent mixes automatically with water and is released through the detergent no...

Page 21: ...rotect the product against larger particles Ensure the filter is fixed appropriately in position Do not use the water inlet hose adaptor without filte Connection to power supply 1 Make sure the on off switch 16 is in its off position 0 2 Connect the plug with a suitable socket WARNING Check the voltage The voltage must comply with the information on the rating label If using an extension cord it m...

Page 22: ...ration Care and maintenance Troubleshooting Recycling and disposal Guarantee EC declaration of conformity MPWP2700 Li by MacAllister 22 EN In more detail In more detail MNL_MAC_GB_High pressure cleaner_MPWP2700_V5_200528 indd 22 5 28 20 8 31 AM ...

Page 23: ...ential to read the entire instruction manual before first operation and to observe all the instructions therein Winging handle and hose reel Use the winding handle to rotate the hose reel The hose reel is used to store the pressure hose 1 Pull out the winding handle k 4 from the housing and unfold it to unlock the hose reel 2 and itself Fig 16 2 Pull out the pressure hose 3 from the hose reel 2 fo...

Page 24: ...p tank 15 rotary nozzle 18 rotary nozzle adaptor 19 5 in 1 nozzle 20 short extension lance 22 rotary brush 23 can be stored at the back of the product Fig 17 Transportation handle 1 Press the lock off button 17 to unlock the transportation handle 1 Fig 18 step 1 2 Move the transportation handle 1 to required position high low position step 2 3 Ensure the handle is engaged properly and the lock off...

Page 25: ... the on off switch 16 in its 0 position to switch off the product Fig 19 C 2 MA X 1 ECO 1 2 E C O M O D E 6 0 2 MA X 1 ECO M A X P O W E R 0 2 MA X 1 ECO O F F A B C 16 Fig 19 Trigger lock The spray gun 9 is equipped with a trigger lock 9c in order to prevent accidental activation of the trigger 9d Activate the trigger lock 1 When the trigger lock 9c is in locked position the spray gun trigger 9d ...

Page 26: ...the trigger to stop the water jet 9c 9d A B Fig 20 Rear wheel brake Use the brake to lock the rear wheels and prevent unintended movement of the product 1 Step down the brake pedal 14 to lock the rear wheel Slightly move the wheel to ensure the brake lever is engaged properly Fig 21 14 Fig 21 Note Always active both brakes at the same time during operation 2 Lift up the brake pedal 14 to unlock th...

Page 27: ...tarts the motor and the pressure is restored after a very slight delay General operation 1 Check the product its power cord and plug as well as accessories for damage before each use Do not use the product if it is damaged or shows wear 2 Double check that the accessories and attachments are properly fixed 3 Always hold the spray gun by its handle and gripping surface Keep the handle and gripping ...

Page 28: ...ibed 3 Turn on the water tap fully 4 Hold the spray gun 9 with both hands 5 Direct the nozzle away from yourself towards the surface to be cleaned Fig 22 Fig 22 6 Unlock the trigger 9d and squeeze it until a constant amount of water flows through the nozzle to allow air trapped in the hose to escape 7 Release the trigger and switch the product on 8 Hold the spray gun 9 with both hands Direct the w...

Page 29: ...he same degree 5 Begin by spraying in a testing area free and clear of people and objects Wood and vinyl decks ECO MODE 1 Reduce your work area to smaller sections and clean each section one at a time for optimal results 2 Rinse at high pressure using fan spray keeping the nozzle at least 15 25 cm from the cleaning surface 3 Maintain a further distance from the cleaning area when using jet spray 4...

Page 30: ...he pressure hose 3 onto the hose reel 2 Ensure that the hose is not bent or twisted but winded up evenly 8 Dismantle the accessories in the reverse sequence of the assembly instructions if you are not going to use this product for a long period of time 9 Check clean and store the product as described below The golden rules for care WARNING Always squeeze the trigger to release the pressure still p...

Page 31: ...line abrasive or other aggressive detergents or disinfectants to clean this product as they might be harmful to its surfaces 4 Check for any damage and wear Repair damages in accordance with this instruction manual or take it to an authorised service centre before using the product again Maintenance Before and after each use check the product and accessories such as application tools for wear and ...

Page 32: ...trength of the deposits and thus the frequency of decalcification depends upon the degree of hardness of the water and how often the product is used Check with your supplier in order to find the hardness of the water in your area Note Use a mixture of water and citric acid or vinegar for decalcification These substances are readily biodegradable and environmentally friendly 1 Make a mixture of one...

Page 33: ... The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked L or coloured red 13 AMP fuse approved to BS 1362 Brown L Live Cable grip Outer sleeve firmly clampe Connect Blue to N Neutral WARNING Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug whic...

Page 34: ...ake pedal to lock the rear wheel 7 Always store the product in a place that is inaccessible to children The ideal storage temperature is between 10 C and 30 C 8 We recommend using the original package for storage or covering the product with a suitable cloth or enclosure to protect it against dust Transportation 1 Switch the product off and disconnect it from the power supply 2 Disconnect the prod...

Page 35: ...ctrical defect to the product 1 3 Contact your nearest authorised service centre 1 4 Trigger lock has not been deactivated 1 4 Unlock the trigger 1 5 Nozzle clogged 1 5 Clean the nozzle 2 Product does not reach full power 2 1 Extension cord not suitable for operation with this product 2 1 Use a proper extension cord 2 2 Power source e g generator has too low voltage 2 2 Connect to another power so...

Page 36: ... 6 1 Check screws and nuts for tightness and re tighten as necessary 6 2 Motor problems 6 2 Contact your nearest authorised service centre 6 3 Water inlet volume is too low 6 3 Increase water inlet quantity 7 No detergent taken in 7 1 Soap tank not attached 7 1 Attach the soap tank 7 2 Detergent too dense 7 2 Dilute with water 7 3 Deposits or restriction in detergent circuit 7 3 Flush with clean w...

Page 37: ...ee specifically excludes losses due to Normal wear and tear including accessory wear Overload misuse or neglect Failure of consumable items such as batteries Repairs attempted by anyone other than an authorized agent Accidental damage caused by foreign objects or substances Lack of routine maintenance Failure to follow manufacturer s guidelines Loss of use of the goods Due to continuous product im...

Page 38: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 39: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 40: ...e UK Manufacturer Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www diy com www screwfix com www screwfix ie To view instruction manuals online visit www kingfisher com products ...

Page 41: ...s d origine_MNL_MPWP2700_FR MPWP2700 Nettoyeur à haute pression EAN 5059340104119 PRUDENCE lire le mode d emploi avant d utiliser la machine MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 1 5 26 20 10 37 AM ...

Page 42: ... Déclaration de conformité CE 26 02 03 11 14 Pour commencer Informations de sécurité Votre produit Avant de commencer Ces instructions sont destinées à votre sécurité Veuillez les lire intégralement avant l utilisation et les conserver pour future référence Commençons MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 2 5 26 20 10 37 AM ...

Page 43: ... ou recommandé par le fabricant L utilisation d autres agents de nettoyage ou de produits chimiques peut nuire à la sécurité de la machine 2 AVERTISSEMENT pendant l utilisation de nettoyeurs à haute pression des aérosols peuvent se former L inhalation d aérosols peut être dangereuse pour la santé 3 AVERTISSEMENT les jets à haute pression peuvent être dangereux en cas de mauvaise utilisation Ne jam...

Page 44: ...a fiche de la prise de courant et débrancher de la source électrique pendant le nettoyage et l entretien et lors du remplacement de pièces ou de la conversion de la machine sur une autre fonction 12 AVERTISSEMENT ne pas utiliser la machine si un câble d alimentation ou des pièces importantes de la machine sont endommagés par exemple dispositifs de sécurité tuyaux à haute pression pistolet à gâchet...

Page 45: ... de sécurité ou des dispositifs de sécurité 20 Ne jamais modifier le diamètre d origine de la buse réglable 21 Ne jamais laisser le produit sans surveillance pendant son fonctionnement 22 Ne pas laisser des véhicules rouler sur le tuyau haute pression 23 Ne pas déplacer le produit en tirant sur le tuyau haute pression 24 Lorsque le jet à haute pression est dirigé sur des pneus valves de pneu ou d ...

Page 46: ...Vérifier avant chaque utilisation et à intervalles réguliers que toutes les fixations métalliques sont bien vissées et les composants du produit en bon état Vérifier l absence de pièces cassées ou usées 32 AVERTISSEMENT Utiliseruniquementdesdétergents compatibles avec les matériaux de revêtement du tuyau à haute pression et avec d autres revêtements 33 Le raccordement électrique doit être effectué...

Page 47: ...t en bon état et bien entretenu 3 Utiliser des accessoires adaptés au produit et s assurer qu ils sont en bon état 4 Conserver une prise ferme sur les poignées surfaces de préhension 5 Entretenir ce produit en conformité avec ce mode d emploi et bien le lubrifier le cas échéant 6 Organisez votre travail de façon à répartir l utilisation d outils hautement vibratoires sur une période plus longue 7 ...

Page 48: ...hine par un professionnel qualifié et réparer si besoin avant de la réutiliser Risques résiduels Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes les exigences en matière de sécurité des risques éventuels de blessure et de dommage persistent Les dangers suivants peuvent apparaître en lien avec la structure et la conception de ce produit 1 Desatteintesàlasantérésultantdel émissionvibratoi...

Page 49: ...vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants Familiarisez vous avec pour réduire les risques tels que des blessures corporelles ou des dégâts matériels V Volt courant alternatif kg Kilogramme Hz Hertz dB A Décibel pondéré A W Watt m s Mètre par seconde au carré min or min 1 Par minute MPa Mégapascal unité de pression mm Millimètre bar Unité de pression IPX5 Le produit est prot...

Page 50: ...ent pas approcher la zone où le produit est utilisé Ne pas exposer le produit à la pluie ou à l humidité Ce produit ne convient pas à un raccordement au réseau d eau potable Ne pas diriger le jet d eau sur des personnes animaux équipements électriques ou sur le produit lui même Bloquer les deux freins pendant le fonctionnement Débloquer les deux freins pendant le transport Valeur du niveau de puis...

Page 51: ...vent pas être jetés avec les déchets ménagers Veuillez recycler en présence d équipements Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre magasin local pour obtenir des conseils sur le recyclage Votre produit 17 16 15 14 13 10 11 12 40 18 19 20 21 22 23 24 25 MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 11 5 26 20 10 37 AM ...

Page 52: ...e de frein x 2 15 Réservoir à détergent 16 Interrupteur Marche Arrêt 0 1 2 17 Bouton de verrouillage 18 Buse rotative x 2 19 Adaptateur de buse rotative 20 Buse 5 en 1 21 Adaptateur de tuyau d entrée d eau 22 Extension de lance courte 23 Brosse rotative 24 Brosse pour terrasse 25 Aiguille de nettoyage Caractéristiques techniques Généralités Tension nominale fréquence 220 240 V 50 Hz Entrée nominal...

Page 53: ...aranti LWA selon 2000 14 CE amendée par 2005 88 CE 97 dB A Niveau de vibration Valeur d émission vibratoire déclarée ahd 2 5 m s Incertitude K 1 0 m s Les valeurs sonores ont été déterminées en conformité avec le code d essai acoustique mentionné dans la norme EN 60335 2 79 en utilisant les normes fondamentales ISO 3744 et ISO 11203 Le niveau de l intensité sonore pour l opérateur peut dépasser 80...

Page 54: ...sance 2700 W P rated Pression nominale P max Pression admise Q rated Débit nominal Q max Débit maximal p IN MAX Pression maximale de l entrée d eau Déballage AVERTISSEMENT Le produit est lourd demandez de l aide à une autre personne si besoin 1 Déballez toutes les pièces et placez les sur une surface plate et stable 2 Retirez tous les matériaux d emballage et les dispositifs d expédition le cas éc...

Page 55: ...otative 19 Buse 5 en 1 20 Adaptateur de tuyau d entrée d eau 21 Extension de lance courte 22 Brosse rotative 23 Brosse pour terrasse 24 Montage AVERTISSEMENT Le produit doit être entièrement monté avant l utilisation N utilisez pas un produit s il est uniquement monté partiellement ou assemblé avec des pièces endommagées Suivez les instructions d assemblage étape par étape et utilisez les images f...

Page 56: ...vis 8a Image 1 8a 8 Image 1 Tuyau haute pression 1 Insérez le connecteur 3a du tuyau haute pression 3 dans le port de raccordement du tuyau 9a du pistolet de pulvérisation 9 Vérifiez qu il s enclenche en position Image 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage 9b pour déverrouiller si nécessaire 9 9b 9a 3 3a Click Image 2 MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 16 5 26 20 10 37 AM...

Page 57: ...sion de lance courte 22 À utiliser en association avec le pistolet de pulvérisation l extension de lance et la brosse pour terrasse Buse rotative 18 x 2 À utiliser pour le nettoyage à haute pression en association avec l adaptateur de buse rotative Adaptateur de buse rotative 19 À utiliser en association avec l extension de lance et la buse rotative buse 5 en 1 40 Buse 5 en 1 20 Jet en éventail et...

Page 58: ...courte 7 dans les rainures du port de raccordement du pistolet de pulvérisation 9 Image 3 étape 1 2 Fixez solidement l extension de lance 7 en la tournant dans le sens horaire pour la bloquer en position étape 2 Veillez à ce que la flèche sur le pistolet de pulvérisation soit alignée avec la flèche sur l extension de lance 9 7a 7 1 2 Image 3 3 Alignez les ergots 20a de la buse 5 en 1 avec les rain...

Page 59: ...ession est conçue pour un nettoyage maximal Tenez toujours la tige de pulvérisation à une distance de 15 à 20 cm de la surface à nettoyer 1 Fixez l extension de lance 7 sur le pistolet de pulvérisation 9 Image 7 2 Fixez l adaptateur de buse rotative 19 sur l extension de lance 3 3 Fixez les deux buses rotatives 18 sur l adaptateur de buse rotative 9 7 19 18 Image 7 REMARQUE Ce modèle à deux buses ...

Page 60: ... le réglage requis La flèche 20b sur la buse est orientée vers l application sélectionnée indiquée par des symboles sur la buse 5 Utilisez le jet bâton 0 pour un effet nettoyant maximal La hauteur de lavage peut aller jusqu à 5 m environ 6 Utilisez le jet en éventail 15 40 pour nettoyer une surface fragile par exemple parements en bois revêtement véhicules etc 7 Utilisez 0 pour obtenir une colonne...

Page 61: ...ns horaire pour la bloquer en position étape 2 Veillez à ce que la flèche sur le pistolet de pulvérisation soit alignée avec la flèche sur l extension de lance 4 Fixez solidement l extension de lance courte 22 en tournant le manchon 22b dans le sens horaire étape 3 5 Alignez et insérez les ergots 7a de l extension de lance 7 dans les rainures du port de raccordement de l extension de lance courte ...

Page 62: ... refermez ensuite le bouchon Image 13 24b 24c 24 Image 13 REMARQUE Utilisez uniquement des détergents doux respectueux de l environnement Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs de détergents abrasifs ou similaires pour ne pas porter atteinte à votre santé au produit et à l environnement AVERTISSEMENT Éviter le contact cutané avec des détergents en particulier avec les yeux En cas de co...

Page 63: ...Fixez solidement le réservoir à détergent en le tournant dans le sens horaire pour le bloquer en position étape 2 15a 9 15 15b 15c 2 1 Image 14 4 Tournez la molette de débit 15b pour ajuster le débit du détergent Pendant le fonctionnement le détergent se mélange automatiquement à l eau et est libéré au travers de la buse à détergent 15c REMARQUE Utilisez uniquement des détergents doux respectueux ...

Page 64: ... adaptateur de tuyau d entrée d eau 21 3 Ouvrez l alimentation en eau 6 21 21a Image 15 REMARQUE L adaptateur de tuyau d entrée d eau 21 contient un filtre 21a pour protéger le produit des plus grosses particules Vérifiez que le filtre est correctement en place N utiliser pas l adaptateur de tuyau d entrée d eau sans filtre Branchement à l alimentation électrique 1 Assurez vous que l interrupteur ...

Page 65: ...me IEC 60364 1 Il est recommandé que l alimentation électrique à cette machine inclue un disjoncteur différentiel qui coupera l alimentation si le courant de fuite à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou un dispositif assurant la connexion à la terre 3 Votre produit est maintenant prêt à être utilisé MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 25 5 26 20 10 37 AM ...

Page 66: ...nctionnement Nettoyage et entretien Dépannage Recyclage et élimination Garantie Déclaration de conformité CE MPWP2700 Li par MacAllister 26 Plus en détail Plus en détail FR MNL_MAC_FR_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200525 indd 26 5 26 20 10 37 AM ...

Page 67: ...raisons de sécurité il est essentiel de lire le mode d emploi dans sa totalité avant la première utilisation et de respecter toutes les instructions qu il contient Manivelle et enrouleur de tuyau Utilisez la manivelle pour faire tourner l enrouleur de tuyau L enrouleur de tuyau sert à ranger le tuyau haute pression 1 Sortez la manivelle 4 du carter et dépliez la pour la débloquer et débloquer l en...

Page 68: ...mentation 12 pour ranger le câble d alimentation 11 Image 17 Support du pistolet de pulvérisation Utilisez le support supérieur du pistolet de pulvérisation 8 pour ranger le pistolet de pulvérisation 9 et l extension de lance 7 Image 17 Support d accessoires Les accessoires réservoir à détergent 15 brosse rotative 18 adaptateur de buse rotative 19 buse 5 en 1 20 extension de lance courte 22 brosse...

Page 69: ...ur Marche Arrêt Ce produit est équipé du système Dual Tech DTS 1 Placez le bouton Marche Arrêt 16 dans sa position 1 pour démarrer le produit et travailler en MODE ÉCO vitesse basse Image 19 A Le MODE ÉCO permet d économiser jusqu à 60 de consommation énergétique 2 Placez le bouton Marche Arrêt 16 dans sa position 2 pour démarrer le produit et travailler en PUISSANCE MAX vitesse élevée Image 19 B ...

Page 70: ... pendant l assemblage d accessoires supplémentaires Désactiver le verrouillage de la gâchette 1 Lorsque le verrouillage de la gâchette 9c est désactivé la gâchette du pistolet de pulvérisation 9d est activée et peut être utilisée Image 20 B 2 Appuyez sur la gâchette un jet d eau sort de la buse Relâchez la gâchette pour arrêter le jet d eau 9c 9d A B Image 20 Frein de roue arrière Utilisez le frei...

Page 71: ...raît plusieurs fois contactez un centre de service après vente agréé Valve de sécurité La valve de sécurité est une soupape de limitation de pression En relâchant la gâchette 8b la valve s ouvre et libère la pression présente dans la pompe Dispositif marche arrêt automatique du moteur Le dispositif marche arrêt automatique du moteur est activé par la gâchette 8b du pistolet de pulvérisation 8 En r...

Page 72: ...rrêt complet du produit avant de le poser 6 Ne vous surmenez pas Faites régulièrement des pauses pour garantir votre concentration sur le travail et conserver un contrôle total de l outil Utilisation AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit avec un robinet d eau fermé Cela provoque un fonctionnement à sec puis un endommagement du produit Les forces de recul sont le résultat de la compression de la...

Page 73: ... détergent agir sur la surface pendant quelques minutes mais ne le laissez pas sécher 2 Pour traiter des surfaces verticales travaillez du bas vers le haut Rincez du bas vers le haut utilisez le jet à haute pression à une distance minimale de 30 cm à un angle de 45 puis du haut vers le bas 3 Dans certains cas l utilisation d une brosse est nécessaire pour retirer la saleté La haute pression n est ...

Page 74: ...antage de la zone à nettoyer lorsque vous utilisez la pulvérisation avec jet Voitures bateaux et motos MODE ÉCO 1 Nettoyez un côté à la fois pour obtenir de meilleurs résultats 2 Rincez à haute pression en utilisant la pulvérisation en éventail avec un mouvement de balayage tout en gardant la buse à au moins 20 cm de la surface à nettoyer Ne pas utiliser un jet bâton étroit sur la peinture d un vé...

Page 75: ... encore présente dans le produit Éteignez toujours le produit débranchez le de l alimentation électrique et laissez le refroidir avant d effectuer tout contrôle entretien ou nettoyage 1 Gardez le produit propre Retirez les débris après chaque utilisation et avant le rangement 2 Un nettoyage régulier et correct aide à garantir une utilisation sûre et prolonge la durée de vie du produit 3 Contrôlez ...

Page 76: ...lisation vérifiez la présence d usure et de dommages sur le produit et les accessoires tels que les outils d application Si nécessaire remplacez les par des neufs tel que décrit dans ce mode d emploi Respectez les exigences techniques Pièces détachées pièces de rechange Les pièces suivantes peuvent être remplacées par l utilisateur Les pièces détachées sont disponibles auprès d un revendeur agréé ...

Page 77: ...ournisseur pour connaître la dureté de l eau dans votre région REMARQUE Utilisez un mélange d eau et d acide citrique ou de vinaigre pour le détartrage Ces substances sont facilement biodégradables et respectueuses de l environnement 1 Mélangez un volume de vinaigre blanc et deux volumes d eau chaude 50 C dans un récipient adapté tel un saladier 2 Placez les accessoires détachables dans le mélange...

Page 78: ...loquer les roues arrière 7 Stockez toujours le produit dans un endroit inaccessible aux enfants La température idéale de stockage se situe entre 10 C et 30 C 8 Nous recommandons d utiliser l emballage d origine pour le stockage ou de couvrir le produit avec un chiffon adapté ou une bâche pour le protéger de la poussière Transport 1 Éteignez le produit et débranchez le de l alimentation électrique ...

Page 79: ...nte agréé ou un spécialiste aux qualifications similaires si vous ne pouvez résoudre le problème vous même Problème Cause possible Solution 1 Le produit ne démarre pas 1 1 Alimentation électrique non connectée 1 1 Brancher à l alimentation électrique 1 2 Le câble d alimentation ou la prise est endommagé 1 2 Contacter le centre de service après vente agréé le plus proche 1 3 Autre défaut électrique...

Page 80: ...e agréé le plus proche 2 7 Filtre d entrée sale 2 7 Nettoyer le filtre 2 8 Air dans le système 2 8 Vérifier l étanchéité des raccords de tuyau 3 Fuite d huile 3 1 Joints usés 3 1 Contacter le centre de service après vente agréé le plus proche 4 Fortes variations de pression 4 1 Buse obstruée 4 1 Nettoyer la buse 4 2 Volume d entrée d eau trop faible 4 2 Augmenter le volume d entrée d eau 4 3 Le tu...

Page 81: ... trop dense 7 2 Diluer le détergent avec de l eau 7 3 Dépôts ou obstruction dans le circuit du détergent 7 3 Purger à l eau claire et éliminer les obstructions Si le problème persiste contacter le centre de service après vente agréé le plus proche 8 No water jet 8 1 La gâchette n est pas pressée 8 1 Presser la gâchette 8 2 Verrouillage de la gâchette activé 8 2 Désactiver le verrouillage de la gâc...

Page 82: ...isation Pour être pris en charge au titre de la garantie la preuve d achat est obligatoire ticket de caisse ou facture et le produit doit être complet avec l ensemble de ses accessoires La clause de garantie ne couvre pas les détériorations provenant d une usure normale d un manque d entretien d une négligence d un montage défectueux ou d une utilisation inappropriée chocs non respect des préconis...

Page 83: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 84: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 85: ......

Page 86: ...cturer Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www castorama fr www bricodepot fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfisher com products ...

Page 87: ...es originales_MNL_MPWP2700_ES MPWP2700 Limpiador a presión EAN 5059340104119 ADVERTENCIA Lea las instrucciones antes de utilizar el producto MNL_MAC_ES_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200819 indd 1 8 21 20 2 07 PM ...

Page 88: ...ión Garantía Declaración de conformidad CE 26 02 03 11 14 Primeros pasos Información de seguridad Su producto Antes de comenzar Estas instrucciones son para su seguridad Por favor léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias Vamos a comenzar MNL_MAC_ES_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200819 indd 2 8 21 20 2 07 PM ...

Page 89: ...abricante El uso de otros agentes limpiadores o productos químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina 2 ADVERTENCIA Durante el uso de limpiadores de alta presión se pueden formar aerosoles La inhalación de dichos aerosoles puede ser peligrosa para la salud 3 ADVERTENCIA Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si son sometidos a un mal uso Nunca dirija el chorro haci...

Page 90: ... o cambie la máquina a otra función 12 ADVERTENCIA No utilice la máquina si un cable de suministro o partes importantes de la máquina están dañadas por ejemplo dispositivos de seguridad mangueras de alta presión pistola 13 ADVERTENCIA Loscables deextensión inadecuados pueden ser peligrosos Si se usa un cable de extensión debe ser adecuado para el uso en exteriores y la conexión debe mantenerse sec...

Page 91: ... 23 No mueva el producto tirando de la manguera de presión 24 Cuando se apunta hacia neumáticos válvulas de neumáticos u otros componentes presurizados el chorro de alta presión es potencialmente peligroso No aplique el chorro de agua y mantenga siempre la boquilla a una distancia de mínimo 30 cm durante la limpieza 25 Proteja todos los conductores eléctricos del chorro de agua 26 La alta presión ...

Page 92: ...ERTENCIA Utilice sólo detergentes compatibles con los materiales de revestimiento de las mangueras de alta presión u otros materiales de revestimiento 33 La conexión del suministro eléctrico debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado y debe cumplir con la norma IEC 60364 1 34 Se recomienda que el suministro eléctrico de esta máquina incluya un dispositivo de corriente residual que int...

Page 93: ...antenga este producto siguiendo estas instrucciones y manténgalo bien lubricado donde sea apropiado 6 Planifique su horario de trabajo para repartir el uso de las herramientas de alta vibración en un período de tiempo prolongado 7 El uso prolongado del producto expone al usuario a vibraciones que pueden causar una serie de condiciones conocidas colectivamente como el síndrome de vibración mano bra...

Page 94: ...ción con la estructura y el diseño de este producto 1 Defectos de salud derivados de la emisión de vibraciones si el producto es utilizado durante períodos prolongados de tiempo o no se maneja ni mantiene de manera adecuada 2 Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos o al impacto repentino de objetos ocultos durante el uso 3 Peligro de lesiones y daños a la propiedad causados por o...

Page 95: ...o min or min 1 Por minuto MPa Mega Pascal presión unidad mm Milímetro bar Unidad de presión IPX5 El producto está protegido contra el agua de una boquilla desde todas las direcciones aaSxx Código de la fecha de fabricación año de fabricación 20aa y semana de fabricación Sxx Bloquear para apretar o asegurar Desbloquear para aflojar Nota Observación Precaución Advertencia Lea el manual de instruccio...

Page 96: ... dirija el chorro de agua hacia personas animales equipos eléctricos o al propio producto Bloquee ambos frenos durante el funcionamiento Desbloquee ambos frenos durante el transporte Valor del nivel de potencia sonora garantizado en dB Este producto pertenece a la clase de protección II Eso significa que está equipado con un aislamiento mejorado o doble El producto cumple con las directivas europe...

Page 97: ...00 por MacAllister Primeros pasos 11 Su producto Su producto 15 14 13 17 10 11 12 16 40 18 19 20 21 22 23 24 25 5 7 6 8 9 1 4 2 3 8a MNL_MAC_ES_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200819 indd 11 8 21 20 2 07 PM ...

Page 98: ...ptador de manguera de entrada de agua 22 Lanza de extensión corta 23 Cepillo rotativo 24 Cepillo para terraza 25 Aguja de limpieza Especificaciones técnicas General Tensión frecuencia nominal 220 240 V 50 Hz Entrada nominal 2700 W Presión nominal 10 5 MPa Presión máxima permitida 15 5 MPa Presión máxima de entrada de agua 1 MPa Flujo nominal 9 l min Máximo flujo nominal 14 16 l min Temperatura nom...

Page 99: ...itiva El valor de vibración declarado se ha medido según un método de ensayo estándar según la norma EN 60335 2 79 y puede utilizarse para comparar un producto con otro El valor de vibración declarado también puede utilizarse en la evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA Dependiendo del uso real del producto los valores de vibración pueden diferir del total declarado Adopte las medidas ade...

Page 100: ...je y los dispositivos de envío si procede 3 Asegúrese de que el contenido de la entrega esté completo y no contenga ningún daño Si encuentra que faltan piezas o hay daños no utilice el producto y póngase en contacto con su distribuidor El uso de un producto incompleto o dañado representa un peligro para las personas y la propiedad 4 Asegúrese de que dispone de todos los accesorios y herramientas n...

Page 101: ...etamente montado antes de su funcionamiento No utilice un producto si está solo parcialmente montado o contiene partes dañadas Siga las instrucciones de montaje paso a paso y utilice las imágenes proporcionadas como guía visual para montarlo fácilmente No conecte el producto a la fuente de alimentación antes de que esté completamente montado NOTA Tenga cuidado con las piezas pequeñas que se retira...

Page 102: ...n dos lanzas de extensión 7 22 y varios accesorios Por favor compruebe las especificaciones técnicas de los accesorios que adquiera para asegurarse de que son compatibles con este producto Ilustración Descripción Aplicación Lanza de extensión 7 Para ser usada en combinación con la pistola de pulverización la lanza corta de extensión el adaptador de la boquilla giratoria y la boquilla 5 en 1 Lanza ...

Page 103: ...binación con la lanza de extensión adaptador de boquilla giratoria Depósito de detergente 15 Ajuste de alta presión para aplicar el detergente Para ser usado en combinación con la pistola de pulverización Cepillo giratorio 23 y adaptador 23a Limpieza de neumáticos Para ser usado en conjunto con la pistola de pulverización y la lanza de extensión Cepillo para terraza 24 Limpieza de los suelos por e...

Page 104: ...la flecha de la lanza de extensión 9 7a 7 1 2 Fig 3 3 Alinear las lengüetas 20a de la boquilla 5 en 1 con las ranuras del puerto de conexión de la lanza de extensión 7 Fig 4 4 Inserte la boquilla 5 en 1 en el puerto de conexiónhasta el fondo Asegúrese de que encaje correctamente 40 20a 7 Click Fig 4 Retirar los accesorios 1 Presione el botón de liberación 7b Fig 5 paso 1 y retire la boquilla paso ...

Page 105: ...dora 9 Fig 7 2 Coloque el adaptador de la boquilla giratoria 19 en la lanza de extensión 3 Coloque las dos boquillas giratorias 18 en el adaptador de la boquilla giratoria 9 7 19 18 Fig 7 NOTA Este modelo de dos boquillas giratorias solo puede funcionar bajo el modo de UNIDAD DE POTENCIA II motor dual Véase el capítulo Interruptor de encendido apagado Puede aumentar la velocidad de limpieza hasta ...

Page 106: ...en la boquilla 5 Utilice el chorro de lápiz 0 para obtener el máximo efecto de limpieza La altura de lavado es de hasta aprox 5 m 6 Utilice el chorro nebulizado 15 40 para limpiar superficies sensibles como las cubiertas de madera revestimientos vehículos etc 7 Use 0 para una columna de agua de baja presión 8 Use 40 para una cortina de agua de baja presión Cepillo giratorio El cepillo rotativo est...

Page 107: ...se de que la flecha de la pistola se alinea con la flecha de la lanza de extensión 4 Encaje firmemente la lanza corta de extensión 22 girando la manga 22b en el sentido de las agujas del reloj paso 3 5 Alinee e inserte las lengüetas 7a de la lanza de extensión 7 en las ranuras del puerto deconexión de la lanza corta de extensión 22 paso 4 6 Encaje firmemente la lanza de extensión 7 girandola en el...

Page 108: ...gente adecuado y cierre después Fig 13 24b 24c 24 Fig 13 NOTA Use solo detergents suaves y respetuosos con el medio ambiente No utilice nunca productos químicos agresivos detergents abrasivos o similares para evitar daños a su salud al producto y al medio ambiente ADVERTENCIA Avoid skin contact with detergents in particular contactwith eyes If detergent gets in your eyes flush your eyes with clean...

Page 109: ...emente el depósito de detergente girándolo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo en su sitio paso 2 15a 9 15 15b 15c 2 1 Fig 14 4 Gire la perilla de velocidad de flujo 15b para ajustar caudal del detergente Durante el funcionamiento el detergente se mezcla automáticamente con el agua y se libera a través de la boquilla de detergente 15c NOTA Use solo detergentes suaves y respetuoso...

Page 110: ... adaptador de manguera de entrada de agua 21 3 Abra el suministro de agua 6 21 21a Fig 15 NOTA El adaptador de la manguera de entrada de agua 21 contiene un filtro 21a para proteger el producto contra partículas grandes Asegúrese de que el filtro esté bien fijado en su posición No utilice el adaptador de la manguera de entrada de agua sin filtro Conexión al suministro de agua 1 Asegúrese de que el...

Page 111: ...la norma IEC 60364 1 Se recomienda que el suministro eléctrico de esta máquina incluya un dispositivo de corriente residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga a tierra supera los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que pruebe el circuito de tierra 3 Su product está listo para ser usado MNL_MAC_ES_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200819 indd 25 8 21 20 2 07 PM ...

Page 112: ...amiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Declaración de conformidad CE MPWP2700 por MacAllister 26 Más detallado Con más detalle MNL_MAC_ES_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200819 indd 26 8 21 20 2 07 PM ...

Page 113: ...manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha y observar todas las instrucciones que contiene Asa de enrollado y carrete de manguer Utilice el asa de enrollado para girar el carrete de la manguera El carrete se utiliza para almacenar la manguera de presión 1 Extraer el asa de enrollado k 4 de la carcasa y desplegarla para desbloquear el carrete de la manguera 2 y el asa misma Fig 16...

Page 114: ...e de alimentación 12 para guardarlo 11 Fig 17 Soporte para la pistola de plverización Utilice el soporte superior de la pistola de pulverización 8 para guardar la pistola 9 y la lanza de extension 7 Fig 17 Soporte de accesorios Los accesorios depósito de detergente 15 boquilla giratoria 18 adaptador de la boquilla giratoria 19 5 en 1 20 lanzacorta de extensión 22 cepillo giratorio 23 pueden ser al...

Page 115: ...un sistema de doble tecnología DTS 1 Ponga el interruptor de encendido apagado 16 en suposición 1 para arrancar el producto y trabaje en ECO MODE MODO ECO baja velocidad Fig 19 A El ECO MODE MODO ECO puede ahorrar hasta un 60 de consumo de energía 2 Ponga el interruptor de encendido apagado 16 en su posición 2 para arrancar el producto y trabaje con MAX POWER POTENCIA MÁXIMA alta velocidad Fig 19 ...

Page 116: ... durante el montaje de accesorios adicionales Desactivar el bloqueo del gatillo 1 Cuando el bloqueo del gatillo 9c está en posición de desbloqueo el gatillo de la pistola de pulverización 9d está activado y listo para su uso Fig 20 B 2 Al apretar el gatillo un chorro de agua sale de la boquilla Suelte el gatillo para detener el chorro de agua 9c 9d A B Fig 20 Freno de la rueda trasera Use el freno...

Page 117: ... más de una vez póngase encontacto con su centro de servicio autorizado Válvula de seguridad La válvula de seguridad es una válvula limitadora de presión Cuando se suelta el gatillo 8b la válvula se abre y descarga la presión dentro de la bomba Dispositivo automático de arranque y parada del motor El dispositivo automático de arranque y parada del motor se acciona con el gatillo 8b de la pistola d...

Page 118: ...rabaje demasiado Haga pausas regulares para asegurarse de que puede concentrarse en el trabajo y tener un control total sobre el producto ADVERTENCIA No utilice el producto con el grifo cerrado Esto conduce a un funcionamiento en seco y por consiguiente daña el producto El efecto de contragolpe resulta de apretar el gatillo Por ello sujetesiempre la pistola de pulverización con ambas manos Preste ...

Page 119: ...tilice el chorro de alta presión a una distancia mínima de 30 cm en un ángulo de 45 y luego desde arriba hacia abajo 3 En algunos casos es necesario fregar con cepillos para eliminar la suciedad La alta presión no siempre es la major solución para obtener buenos resultados de lavado ya que puede dañar algunas superficies El ajuste más alto del chorro de la boquilla no debe utilizarse en piezas del...

Page 120: ...ficie de limpieza No utilice el chorro lápiz estrecho en trabajos de pintura de vehículos o barcos 3 Seque la superficie para obtener un acabado pulido 4 ADVERTENCIA No limpie el motor con este producto Después del uso 1 Suelte el gatillo 9d Fig 23 2 Ponga el interruptor ON OFF encendido apagado en la posición 0 3 Cierre la llave de agua 0 2 MA X 1 ECO O F F 9d Fig 23 4 Apriete el gatillo para lib...

Page 121: ...o y a prolongar la vida útil del producto 3 Inspeccione el producto antes de cada uso para ver si hay piezas desgastadas y dañadas No lo utilice si encuentra piezas rotas y desgastadas ADVERTENCIA Realice solo las reparaciones y los trabajos de mantenimiento previstas en estas instrucciones Todos los demás trabajos deben ser realizados por un especialista cualificado Limpieza general 1 Limpie el p...

Page 122: ...as por el consumidor Las piezas de repuesto están disponibles en un distribuidor autorizado o a través de nuestro servicio de atención al cliente Descripción Nro de modeloo especificación Boquilla Eliminar cualquier depósito de suciedad del agujero de la boquilla 18 20 usando la aguja de limpieza 25 Fig 24 4 0 18 25 20 Fig 24 Filtro de agua 1 Desenrosque y retire el adaptador de la manguera de ent...

Page 123: ...la durante aproximadamente 12 horas 4 Enjuague los accesorios con aguaclara Cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas con cualificaciones similares a fin de evitar peligros Reparación Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el consumidor Póngase en contacto con un centro de servic...

Page 124: ...va el producto utilizando la rueda delantera 5 la rueda trasera 13 y el asa de transporte 1 5 Proteja el producto de cualquier impacto o vibraciones fuertes que puedan producirse durante el transporte en vehículos 6 Asegure el producto para evitar que se resbale o se caiga Resolución de problemas Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves Therefore check the p...

Page 125: ...e extensión no es adecuado para el funcionamiento con este producto 2 1 Use un cable de extension adecuado 2 2 La fuente de energía por ejemplo el generador tiene un voltaje demasiado bajo 2 2 Conéctelo a otra fuente de energía 2 3 Los conductos de ventilación están bloqueados 2 3 Limpiar los conductos de aire 2 4 El volumen de entrada de agua es demasiado bajo 2 4 Aumente la cantidad de agua de e...

Page 126: ...stro centro servicio autorizado más cercano 4 5 Filtro de entrada sucio 4 5 Limpie el filtro 4 6 El aire es succionado por el sistema 4 6 Compruebe el grosor de los acoplamientos de la manguera 5 Fuga de agua en elproducto 5 1 Juntas desgastadas 5 1 Contacte con nuestro centro servicio autorizado más cercano 6 Excesivas vibraciones ruido 6 1 Tornillos y tuercas flojos 6 1 Compruebe que los tornill...

Page 127: ... Desactive el bloqueo del gatillo 8 3 No hay suministro de agua 8 3 Compruebe el suministro de agua 8 4 El filtro está sucio 8 4 Limpie el filtro 8 5 La manguera está bloqueada 8 5 Revise la manguera 8 6 La boquilla está bloqueada 8 6 Compruebe la boquilla Reciclaje y eliminación Los productos eléctricos a desechar no deben eliminarse con la basura doméstica Por favor recycle donde existan instala...

Page 128: ...derivados del desgaste normal la falta de mantenimiento negligencias el montaje defectuoso o un uso inadecuado golpes caso omiso de las recomendaciones en el uso de la alimentación eléctrica almacenamiento condiciones de uso También quedan excluidas de la garantía las consecuencias nefastas resultantes del uso de accesorios o de piezas de recambio no originales el desmontaje o la modificación del ...

Page 129: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 130: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 131: ......

Page 132: ...tional Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www bricodepot es Para consultar los manuales de instrucciones en linea visite www kingfisher com products EN ...

Page 133: ...struções originais_MNL_MPWP2700_PT MPWP2700 Máquina de pressão EAN 5059340104119 Aviso Ler as instruções antes de utilzar o produto MNL_MAC_PT_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 1 8 20 20 6 02 PM ...

Page 134: ...ntia EC declaração de conformidade 25 02 03 11 14 Vamos começar Informação de segurança O seu produto Antes de começar Estas instruções são para a sua segurança Leia as completa e rigorosamente antes de usar o produto e guarda as para referência futura Vamos começar MNL_MAC_PT_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 2 8 20 20 6 02 PM ...

Page 135: ...cante O uso de outros agentes de limpeza ou produtos químicos pode afetar adversamente a segurança da máquina 2 AVISO Durante o uso de limpadores de alta pressão podem ser emanados aerossóis A inalação de aerossóis pode ser perigosa para a saúde 3 AVISO Os jatos de alta pressão podem ser perigosos se sujeitos a um uso incorreto Nunca direcione o jato em direção de pessoas equipamentos elétricos ou...

Page 136: ...abo de alimentação ou partes importantes da máquina estiverem danificados por exemplo dispositivos de segurança mangueiras de alta pressão pistola de disparo 13 AVISO Cabos de extensão inadequados podem ser perigosos Se um cabo de extensão for usado ele deve ser adequado para uso ao ar livre e a conexão deve ser mantida seca e fora do chão Recomenda se que isso seja feito por meio de uma bobine de...

Page 137: ... puxando a mangueira de pressão 24 Quando direcionado para pneus válvulas de pneus ou outros componentes pressurizados o jato de alta pressão é potencialmente perigoso Não aplique jato de jato e mantenha sempre o bico a uma distância de pelo menos 30 cm durante a limpeza 25 Proteja todos os condutores elétricos contra o jato de água 26 A alta pressão pode fazer com que as peças ricocheteiem use to...

Page 138: ...u gastas 32 AVISO Use apenas detergentes compatíveis com os materiais de revestimento da mangueira de alta pressão ou outros materiais de revestimento 33 A conexão da alimentação elétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e estar em conformidade com a IEC 60364 1 Recomenda se que a alimentação elétrica para esta máquina inclua um dispositivo de corrente residual que interromperá a alim...

Page 139: ...se de que estejam em boas condições 3 Mantenha um aperto firme nas alças superfície de aperto 4 Faça a manutenção deste produto de acordo com estas instruções e mantenha o bem lubrificado quando apropriado 5 Planeie o seu cronograma de trabalho para distribuir qualquer uso de ferramenta de alta vibração por um período de tempo mais longo 6 O uso prolongado do produto expõe ao utilizador a vibraçõe...

Page 140: ...verificada por um profissional qualificado e reparada se necessário antes de operá la novamente Riscos residuais Mesmo se estiver a utlizar este produto de acordo com todos os requisitos de segurança os riscos potenciais de lesões e danos permanecem Os seguintes perigos podem surgir em conexão com a estrutura e design deste produto 1 Defeitos para a saúde resultantes da emissão de vibração se o pr...

Page 141: ...ntre outros os seguintes símbolos e abreviações Familiarize se com eles para reduzir riscos como ferimentos pessoais e danos à propriedade V Volt voltagem alternada kg Kilograma Hz Hertz dB A Decibel A rated W Watt m s Metros por segundo Quadrados min or min 1 Por minuto MPa Mega Pascal Unidade de pressão mm Millímetro bar Unidade de pressão IPX5 O produto é protegido contra água do bico em todas ...

Page 142: ...onde o produto está Não exponha o produto a chuva ou a humidade Este produto não é adequado para ligação à rede de água potável Não direcione o jato de água sobre pessoas animais equipamentos elétricos ou sobre o próprio produto Bloquei ambos os travões durante a operação Desbloquei ambos os travões para durante o transporte Valor do nível de potência sonora garantido em dB Este produto é da class...

Page 143: ...tos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico Recicle onde houver instalações Consulte a autoridade local ou a loja local para obter conselhos sobre reciclagem O seu produto 15 14 13 17 10 11 12 16 40 18 19 20 21 22 23 24 25 MNL_MAC_PT_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 11 8 20 20 6 02 PM ...

Page 144: ... acessórios 11 Cabo de alimentação 12 Suporte do cabo de alimentação X2 13 Roda traseira X2 14 Pedal do freio X2 15 Tanque de sabão 16 Chave liga desliga 0 1 2 17 Botão de bloqueio 18 Bocal giratório X2 19 Adaptador de bico rotativo 20 Bico 5 em 1 21 Adaptador da mangueira de entrada de água 22 Lança de extensão curta 23 Escova rotativa 24 Escova de pátio 25 Agulha de limpeza Especificações técnic...

Page 145: ...potência sonora medido LWA 94 1 dB A Incerteza KWA 2 50 dB A Nível de potência sonora garantida LWA de acordo com 2000 14 CE alterado por 2005 88 CE 97 dB A Nível de vibração Valor de emissão de vibração declarado ahd 2 5 m s Incerteza K 1 0 m s Os valores de som foram determinados de acordo com o código de teste de ruído fornecido em EN 60335 2 79 usando os padrões básicos ISO 3744 e ISO 11203 O ...

Page 146: ...d Pressão nominal P max Pressão permitida Q rated Fluxo nominal Q max Fluxo máximo p IN MAX Pressão máxima de entrada de água Desempacotar AVISO O produto é pesado peça ajuda a outra pessoa se necessário 1 Desembale todas as peças e coloque as sobre uma superfície plana e estável 2 Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte se aplicável 3 Certifique se de que o conteúdo da...

Page 147: ...de bico rotativo 19 Bocal 5 em 1 20 Adaptador da mangueira de entrada de água 21 Lança de extensão curta 22 Escova rotativa 23 Montagem AVISO O produto deve ser totalmente montado antes da operação Não use um produto que esteja apenas parcialmente montado ou com peças danificadas Siga as instruções de montagem passo a passo e use as fotos fornecidas como um guia visual para montar o produto com fa...

Page 148: ...a conexão da mangueira porta 9a da pistola pulverizadora 9 Certifique se de que se encaixa no lugar Fig 2 Pressione o botão para desapertar 9b para destravar se necessário 9 9b 9a 3 3a Click Fig 2 Acessórios Duas lanças de extensão 7 22 e vários acessórios são fornecidos com este produto Verifique as especificações técnicas de todos os acessórios adquiridos para garantir que são compatíveis com es...

Page 149: ...tivo 19 Para ser usado em conjunto com a lança de extensão e bico rotativo 5 em 1 bocal 40 Bocal 5 em 1 20 Ventilador e jato de pino a serem usados Em conjunto com o lança de extensão rotativa adaptador de bico Tanque de sabão 15 Configuração de alta pressão para aplique detergente Para ser usado em conjunto com a pistola de pulverização Escova rotativa 23 e adaptador 23a Limpeza de rodas Para ser...

Page 150: ...ança de extensão 9 7a 7 1 2 Fig 3 3 Alinhe as linguetas 20a do bico 5 em 1 com as ranhuras da porta de conexão da lança de extensão 7 Fig 4 4 Insira o bico 5 em 1 na porta de conexão até o fim Certifique se de que está encaixado corretamente 40 20a 7 Click Fig 4 Remover acessórios 1 Pressione o botão de desbloqueio 7b Fig 5 etapa 1 e remova o bico etapa 2 2 Pressione a lança extensora 7 na direção...

Page 151: ... 7 na pistola pulverizadora 9 Fig 7 2 Conecte o adaptador do bico rotativo 19 na lança de extensão 3 Conecte os dois bicos giratórios 18 no adaptador do bico rotativo 9 7 19 18 Fig 7 NOTA Este modelo de dois bicos rotativos pode funcionar apenas sob II POWER Modo UNIT motor duplo Consulte o capítulo botão liga desliga Pode aumentar a velocidade de limpeza até 70 4 Gire a pistola de pulverização 9 ...

Page 152: ...cionada indicada com símbolos no bico 5 Use o spray de caneta 0 para efeito de limpeza máximo A altura de lavagem é de aprox 5 m 6 Use o spray em leque 15 40 para limpar superfícies sensíveis como plataformas de madeira tapume veículos etc 7 Use 0 para coluna de água de baixa pressão 8 Use 40 para cortina de água de baixa pressão Escova rotativa Aescova rotativa é especialmente projetada para limp...

Page 153: ...entido horário etapa 3 5 Alinhe e insira as linguetas 7a da lança de extensão 7 nas ranhuras da porta de conexão da lança de extensão curta 22 passo 4 6 Ajuste firmemente a lança de extensão 7 girando a no sentido horário para travá la no lugar etapa 5 Certifique se de que a seta na lança de extensão curta esteja alinhada com a seta na lança de extensão 7 Prenda a escova para pátio 24 na lança ext...

Page 154: ...o botão 24c Tanque de sabão Algumas tarefas de limpeza podem ser concluídas apenas com água mas para a maioria das tarefas é vantajoso usar um detergente Um detergente garante uma rápida imersão da sujidade permitindo que a água de alta pressão penetre e remova a sujidade com mais eficácia 1 Afrouxe a tampa do tanque de sabão Coloque o detergente adequado no tanque e aperte a tampa depois 2 Alinhe...

Page 155: ...tergentes em particular o contato com os olhos Se o detergente entrar em contacto com os olhos lave os com água limpa e consulte imediatamente um médico Ligação com a fonte de água AVISO Este produto não se destina a ser conectado à rede de água potável Observe os regulamentos da sua concessionária local ao conectar o produto a uma linha de abastecimento de água É proibido conectar este produto à ...

Page 156: ...16 está na posição desligada 0 2 Ligue a bucha uma tomada adequada AVISO Verifique a tensão A tensão deve estar em conformidade com as informações na etiqueta de classificação Se usar um cabo de extensão ele deve ser adequado para uso ao ar livre com tomadas protegidas contra respingos de água Certifique se de que o cabo de extensão é do tamanho e tipo adequados para o seu produto 1 5 mm2 AVISO A ...

Page 157: ...e Em maior detalhe 34 36 37 38 30 27 23 Funções do produto Operação Cuidado e manutencão Resolução de problemas Reciclar e arrumação Garantia EC declaração de conformidade MNL_MAC_PT_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 25 8 20 20 6 02 PM ...

Page 158: ...nça é essencial ler todo o manual de instruções antes da primeira operação e observar todas as instruções nele contidas Alça voadora e carretel de mangueira Use a alça de enrolamento para girar o carretel da mangueira O carretel da mangueira é usado para armazenar a mangueira de pressão 1 Retire a alça de enrolamento k 4 da carcaça e desdobre a para destravar o carretel da mangueira 2 e a si mesmo...

Page 159: ... o cabo de alimentação 11 Fig 16 Apoio para a pistola pulverizadora Use o suporte da pistola de pulverização superior 8 para armazenar a pistola de pulverização 9 e a lança de extensão 7 Fig 17 Apoio para os acessórios Acessórios tanque de sabão 15 bico rotativo 18 adaptador de bico rotativo 19 5 pol 1 bico 20 lança de extensão curta 22 escova rotativa 23 podem ser armazenados no parte traseira do...

Page 160: ...TS 1 Coloque o botão liga desliga 16 na posição 1 para ligar o produto e trabalhar no MODO ECO baixa velocidade Fig 19 A O MODO ECO pode economizar até 60 do consumo de energia 2 Coloque o botão liga desliga 16 na posição 2 para ligar o produto e trabalhar em MAX POWER alta velocidade Fig 19 B 3 Coloque o botão liga desliga 16 na posição 0 para desligar o produto Fig 19 C 2 MA X 1 ECO 1 2 E C O M ...

Page 161: ...bloqueio do gatilho 9c está na posição desbloqueado o gatilho da pistola para pintura 9d está habilitado e pronto para uso Fig 20 B 2 Pressione o gatilho um jato de água jorra do bico Solte o gatilho para parar o jato de água 9c 9d A B Fig 20 Travão da roda traseira Use o travão para imobilizar as rodas traseiras e evitar o movimento não intencional do produtos 1 Pise no pedal do travão 14 para tr...

Page 162: ...rrega a pressão dentro da bomba Dispositivo de ligar desligar automáticamente do motor O dispositivo automático de partida parada do motor é acionado pelo gatilho 8b da pistola pulverizadora 8 Quando o gatilho 8b é destravado a pressão dinâmica desliga automaticamente o motor Quando o gatilho 8b é pressionado a queda automática na pressão dá partida no motor e a pressão é restaurada após um pequen...

Page 163: ...as duas mãos AVISO Não opere o produto quando a temperatura ambiente estiver abaixo de 0 C A água irá congelar dentro do produto e danificá lo 1 Ative ambos os freios para travar as rodas traseiras do produto 2 Conecte o produto ao abastecimento de água conforme descrito 3 Abra a torneira da água completamente 4 Abra a torneira da água completamente 5 Direcione o bico para longe de você em direção...

Page 164: ... 5 Comece pulverizando em uma área de teste livre e livre de pessoas e objetos Cobertura de madeira e vinil MODO ECO 1 Reduza a área de trabalho para seções menores e limpe cada seção uma de cada vez para obter os melhores resultados 2 Enxágüe em alta pressão usando spray em leque mantendo o bico a pelo menos 15 25 cm da superfície de limpeza 3 Mantenha uma distância maior da área de limpeza ao us...

Page 165: ...Enrole a mangueira de pressão 3 no carretel da mangueira 2 Certifique se de que a mangueira não está dobrada ou torcida mas enrolada uniformemente 8 Desmonte os acessórios na sequência inversa das instruções de montagem se não for usar este produto por um longo período 9 Verifique limpe e armazene o produto conforme descrito abaixo As regras douradas para o cuidado AVISO Sempre aperte o gatilho pa...

Page 166: ...ar NOTA Não use detergentes ou desinfetantes químicos alcalinos abrasivos ou outros agressivos para limpar este produto pois eles podem ser prejudiciais às superfícies 4 Verifique se há danos e desgaste Reparar danos de acordo com este manual de instruções ou leve o a um centro de serviço autorizado antes de usar o produto novamente Manutenção Antes e depois de cada uso verifique o produto e os ac...

Page 167: ...iltro de água 21a com água limpa 21a 21 Fig 25 Descalcificação De vez em quando de acordo com a natureza da água da torneira depósitos de cálcario formam se no produto e nos seus acessórios A resistência dos depósitos e portanto a frequência de descalcificação depende do grau de dureza da água e da frequência com que o produto é usado Consulte o seu fornecedor para saber a dureza da água na sua ár...

Page 168: ...e reparado Arrumar o produto 1 Desligue o produto e desconecte o da fonte de alimentação 2 Desconecte o produto do abastecimento de água 3 Limpe o produto conforme descrito acima 4 Armazene os acessórios na parte traseira do produto 5 Drene a água restante e lave o tanque de sabão no final do trabalho sessão 6 Armazene o produto e seus acessórios em local seco e sem gelo Abaixe o pedal do freio pa...

Page 169: ...blema pode ser resolvido rapidamente AVISO Execute apenas as etapas descritas nestas instruções Todos os trabalhos adicionais de inspeção manutenção e reparo devem ser realizados por um centro de serviço autorizado ou por um especialista qualificado se você não puder resolver o problema sozinho Problema Causa possivel Solução 1 Produto não liga 1 1 Não conectado à fonte de alimentação 1 1 Conecte ...

Page 170: ... 6 Selos gastos 2 6 Contate o centro de serviço autorizado mais próximo 2 7 Filtro de entrada sujo 2 7 Limpe o filtro 2 8 Ar sendo sugado para o sistema 2 8 Verifique o aperto das conexões da mangueira 3 Fuga oléo 3 1 Selos usados 3 1 Contate o seu mais próximo Centro de serviço autorizado 4 Fortes flutuações de pressão 4 1 Bocal entupido 4 1 Limpe o bico 4 2 O volume de entrada de água está muito...

Page 171: ... Tanque de sabão não em anexo 7 1 Anexe o tanque de sabão 7 2 Detergente muito denso 7 2 Diluir com água 7 3 Depósitos ou restrição no circuito de detergente 7 3 Lave com água limpa e elimine quaisquer restrições Se o problema persistir entre em contato com um centro de serviço autorizado 8 Sem jato de água 8 1 O gatilho não é espremido 8 1 Aperte o gatilho 8 2 O bloqueio do gatilho é ativado 8 2 ...

Page 172: ...ara ser considerado pelo título de garantia é obrigatória a prova de compra talão de caixa ou fatura e o produto deve estar completo com o conjunto dos seus acessórios A cláusula de garantia não abrange os danos provocados por um desgaste normal por falta de manutenção por negligência por montagem defeituosa ou por utilização inadequada choques não observância das recomendações de alimentação elét...

Page 173: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 174: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 175: ......

Page 176: ...ternational Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www bricodepot pt Para consultar manuais de instrucoes online visite www kingfisher com products EN ...

Page 177: ...nstrukcja_MNL_MPWP2700_PL MPWP2700 Myjka ciśnieniowa EAN 5059340104119 OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu przeczytaj niniejszą instrukcję MNL_MAC_PL_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 1 8 21 20 12 44 PM ...

Page 178: ... Deklaracja zgodności WE 25 02 03 12 14 Pierwsze kroki Zasady bezpieczeństwa Twój produkt Zanim zaczniesz Niniejsza instrukcja służy Twojemu bezpieczeństwu Przed rozpoczęciem korzystania z produktu proszę dokładnie ją przeczytać i zachować na przyszłość No to zaczynamy MNL_MAC_PL_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 2 8 21 20 12 44 PM ...

Page 179: ...yjącym dostarczonym lub zalecanym przez producenta Stosowanie innych środków myjących lub chemikaliów może niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia 2 OSTRZEŻENIE Podczas stosowania myjek wysokociśnieniowych mogą tworzyć się aerozole Wdychanie aerozoli może być niebezpieczne dla zdrowia 3 OSTRZEŻENIE Dysze wysokociśnieniowe mogą być niebezpieczne jeśli zostaną niewłaściwie użyte Nigdy nie...

Page 180: ...ŻENIE Wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania wyjmując wtyk z gniazda sieciowego zanim wyczyścisz urządzenie lub rozpoczniesz jego konserwację a także przed wymianą części lub przełączeniem funkcji 12 OSTRZEŻENIE Nie używaj urządzenia jeśli jego kabel zasilający lub inne ważne części np któreś z zabezpieczeń wąż wysokociśnieniowy lub pistolet są uszkodzone 13 OSTRZEŻENIE Nieodpowiednie p...

Page 181: ... zmieniaj oryginalnej średnicy dyszy regulowanej 21 Nigdy nie zostawiaj załączonego produktu bez nadzoru 22 Chroń wąż ciśnieniowy przed przejeżdżającymi pojazdami 23 Nie przemieszczaj produktu ciągnąc za wąż ciśnieniowy 24 Strumień o wysokim ciśnieniu może być niebezpieczny dla opon zaworów opon i innych elementów znajdujących się pod ciśnieniem Nie kieruj na nie strumienia o wysokim ciśnieniu i z...

Page 182: ...agannym stanie sprawdź czy żadna część nie jest uszkodzona lub zużyta 32 OSTRZEŻENIE Używaj wyłącznie detergentów zgodnych z materiałem okładzinowym węża wysokociśnieniowego lub innymi materiałami okładzinowymi 33 Instalację elektryczną powinien wykonać wykwalifikowany elektryk w oparciu o przepisy określone w normie IEC 60364 1 Zaleca się aby instalacji elektryczna do której ma być podłączone urz...

Page 183: ...nnym stanie i czy jest prawidłowo konserwowany 3 Stosuj właściwe akcesoria upewniając się czy znajdują się one w nienagannym stanie 4 Trzymaj urządzenie dokładnie obejmując uchwyt powierzchnię chwytną 5 Konserwuj ten produkt zgodnie z niniejszą instrukcją odpowiednio go smarując w razie potrzeby 6 Planują swoją pracę tak aby obsługa narzędzi generujących dużo drgań była rozłożona w dłuższym okresi...

Page 184: ...dzenia zleć jego kontrolę i w razie potrzeby naprawę przez odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę Pozostałe ryzyka Nawet jeśli produkt jest obsługiwany zgodnie z niniejszą instrukcją i zawartymi w niej zasadami bezpieczeństwa nie można wykluczyć potencjalnego ryzyka obrażeń i szkód materialnych W związku z konstrukcją tego produktu nie można wykluczyć wystąpienia następujących ryzyk 1 Dolegliwo...

Page 185: ...oraz w niniejszej instrukcji znajdują się między innymi poniższe symbole i skróty Zapoznaj się z nimi aby zmniejszyć ryzyko obrażeń i szkód materialnych V Wolt prąd zmienny kg Kilogram Hz Herc dB A Decybel A tj w skali akustycznej W Wat m s Metr na sekundę do kwadratu min or min 1 Na minutę MPa Megapaskal jednostka ciśnienia mm Milimetr bar Jednostka ciśnienia IPX5 Produkt jest chroniony przed wod...

Page 186: ...dzieci nie powinny zbliżać się do miejsca w którym znajduje się produkt Chroń produkt przed deszczem lub wilgocią Ten produkt nie nadaje się do podłączenia do sieci wody pitnej Nie kieruj strumienia wody na ludzi zwierzęta urządzenia elektryczne ani na sam produkt W czasie pracy zawsze blokuj oba hamulce jednocześnie Oblokuj oba hamulce na czas transportu Gwarantowana wartość poziomu mocy akustycz...

Page 187: ...wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi W miarę możliwości należy poddać je recyklingowi Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub najbliższą placówką handlową aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu Twój produkt 15 14 13 17 10 11 12 16 40 18 19 20 21 22 23 24 25 MNL_MAC_PL_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 11 8 21 20 12 44 PM ...

Page 188: ...y X2 13 Koło tylne X2 14 Pedał hamulca X2 15 Zbiornik na detergent 16 W y łącznik 0 1 2 17 Przycisk zwalniający blokadę 18 Dysza obrotowa X2 19 Adapter dysz obrotowych 20 Dysza 5 w 1 21 Złączka wlotowa węża doprowadzającego wodę 22 Lanca krótka 23 Szczotka obrotowa 24 Szczotka tarasowa 25 Igła do czyszczenia Specyfikacja techniczna Informacje ogólne Napięcie znamionowe częstotliwość 220 240 V 50 H...

Page 189: ...erzony poziom mocy akustycznej LWA 94 1 dB A Niepewność KWA 2 50 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA zgodnie z dyr 2000 14 WE zastąpioną przez dyr 2005 88 WE 97 dB A Poziom drgań Deklarowana wartość emisji drgań ahd 2 5 m s Niepewność K 1 0 m s Wartość emisji hałasu określono metodą badania opisaną w normie EN 60335 2 79 w oparciu o standardy ISO 3744 oraz ISO 11203 Hałas słyszalny dla o...

Page 190: ...ie przepływu Q max maksymalne natężenie przepływu p IN MAX maks ciśnienie wody na wlocie Rozpakowywanie OSTRZEŻENIE Produkt jest ciężki więc w razie potrzeby poproś kogoś do pomocy 1 Rozpakuj wszystkie części i połóż je na płaskiej stabilnej powierzchni 2 Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i elementy związane z wysyłką jeśli dotyczy 3 Upewnij się czy niczego nie brakuje i nic nie jest uszkodzon...

Page 191: ...Nie wolno używać produktu który jest tylko częściowo zmontowany lub jeśli części użyte do montażu są uszkodzone Postępuj zgodnie z instrukcją montażu realizując ją krok po kroku i wykorzystując zdjęcia dostarczone jako wizualny przewodnik dzięki czemu łatwo złożysz produkt Nie podłączaj produktu do źródła zasilania przed całkowitym zmontowaniem WSKAZÓWKA Zadbaj o małe części które są usuwane podcz...

Page 192: ...dostarczono dwie lance 7 22 oraz szereg akcesoriów Sprawdź specyfikację techniczną zakupionych akcesoriów aby upewnić się czy są one zgodne z tym produktem Ilustracja Nazwa Zastosowanie Lanca długa 7 Do współpracy z pistoletem natryskowym lancą krótką adapterem dysz obrotowych i dyszą 5 w 1 Lanca krótka 22 Do współpracy z pistoletem natryskowym lancą długą i szczotką tarasową Dysza obrotowa 18 X2 ...

Page 193: ...az adapter 23a Do mycia kół Do współpracy z pistoletem natryskowym i lancą długą Szczotka tarasowa 24 Do mycia podłóg w tym np ścieżek ogrodowych lub podwórek Do współpracy z lancą krótką i lancą długą Montaż akcesoriów 1 Ustaw i włóż wypustki 7a lancy długiej 7 w rowki złącza w pistolecie natryskowym 9 Rys 3 krok 1 2 Zablokuj lancę długą 7 obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara krok 2 Upe...

Page 194: ...6 krok 1 i obróć ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara krok 2 aby ją wyjąć krok 3 7b 1 2 Rys 5 1 2 3 7 9 Rys 6 Dysza obrotowa i adapter dysz obrotowych Wysokociśnieniowa dysza obrotowa jest przeznaczona jest usuwania wyjątkowo uporczywych zabrudzeń Przez cały czas trzymaj dyszę w odległości 15 20 cm od czyszczonej powierzchni 1 Przymocuj lancę długą 7 do pistoletu natryskowego 9 Rys 7 2 Przymocu...

Page 195: ...w 1 20 do lancy długiej 40 9 20 20 18 19 20b 7 Click Rys 9 3 Dyszę 5 w 1 można założyć również na adapter dysz obrotowych 19 co umożliwia jej współpracę z dyszą obrotową 20 4 Obróć dyszę 20 aby zmienić kształt strumienia Strzałka 20b na dyszy pokazuje wybrane zastosowanie oznaczone na dyszy odpowiednimi symbolami 5 Strumień punktowy 0 czyści najmocniej Zapewnia efektywne mycie do wysokości ok 5 m ...

Page 196: ...wsze stosuj lancę krótką 22 2 Ustaw i włóż wypustki 22a lancy krótkiej 22 w rowki złącza w pistolecie natryskowym 9 Rys 11 krok 1 3 2 5 1 4 22a 22b 22 7a 7 9 Rys 11 3 Zablokuj lancę krótką obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara krok 2 Upewnij się czy strzałka na pistolecie natryskowym pokrywa się ze strzałką na lancy długiej 4 Zabezpiecz lancę krótką 22 obracając tuleję 22b zgodnie z ruche...

Page 197: ...k 24b i wlej odpowiedni detergent a następnie zamknij korek Rys 13 24b 24c 24 Rys 13 WSKAZÓWKA Używaj tylko łagodnych detergentów przyjaznych dla środowiska Nigdy nie używaj żrących chemikaliów środków ściernych ani podobnych substancji które mogą być szkodliwe dla zdrowia produktu i środowiska OSTRZEŻENIE Unikaj kontaktu detergentów ze skórą w szczególności z oczami Jeśli detergent dostanie się d...

Page 198: ... detergent obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara krok 2 15a 9 15 15b 15c 2 1 Rys 14 4 Obracając pokrętło natężenia przepływu 15b ustaw natężenie przepływu detergentu W czasie pracy detergent automatycznie miesza się z wodą a następnie jest uwalniany przez do dyszę do detergentu 15c WSKAZÓWKA Używaj tylko łagodnych detergentów przyjaznych dla środowiska Nigdy nie używaj żrących chemikaliów...

Page 199: ... złączki wlotowej węża doprowadzającego wodę 21 3 Otwórz dopływ wody 6 21 21a Rys 15 WSKAZÓWKA Złączkę wlotową węża doprowadzającego wodę 21 wyposażono w filtr 21a chroniący produkt przed większymi cząstkami Upewnij się czy filtr jest prawidłowo osadzony Nie używaj wlotu wody bez założonego filtra Podłączanie do źródła zasilania 1 Upewnij się czy w y łącznik 16 znajduje się w położeniu WYŁ 0 2 Pod...

Page 200: ...iu o przepisy określone w normie IEC 60364 1 Zaleca się aby instalacji elektryczna do której ma być podłączone urządzenie była wyposażona w wyłącznik różnicowoprądowy odcinający zasilanie w momencie gdy wartość prądu upływowego przez co najmniej 30 ms przekroczy 30 mA 3 Twój produkt jest gotowy do użycia MNL_MAC_PL_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 24 8 21 20 12 44 PM ...

Page 201: ...cji Więcej informacji 37 40 41 33 30 26 Działanie produktu Obsługa Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Recykling i usuwanie odpadów Deklaracja zgodności WE MNL_MAC_PL_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200820 indd 25 8 21 20 12 44 PM ...

Page 202: ...łynami łatwopalnymi wybuchowymi lub toksycznymi Ze względów bezpieczeństwa przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej informacji Korba i bęben na wąż Korba służy do obracania bębna na wąż Bęben na wąż służy do przechowywania węża ciśnieniowego 1 Wyciągnij korbę 4 z obudowy i rozłóż ją aby odblokować bęben na wąż 2 i samą siebie...

Page 203: ...ria zbiornik na detergent 15 dysza obrotowa 18 adapter dyszy obrotowej 19 dysza 5 w 1 20 lanca krótka 22 szczotka obrotowa 23 można przechowywać z tyłu produktu Rys 17 Uchwyt transportowy 1 Naciśnij przycisk zwalniający blokadę 17 aby odblokować uchwyt transportowy 1 Rys 18 krok 1 2 Ustaw uchwyt transportowy 1 w wymaganym położeniu wysokim niskim krok 2 3 Upewnij się czy uchwyt jest prawidłowo zab...

Page 204: ...ik 16 w położeniu 0 aby wyłączyć produkt Rys 19 C 2 MA X 1 ECO 1 2 E C O M O D E 6 0 2 MA X 1 ECO M A X P O W E R 0 2 MA X 1 ECO O F F A B C 16 Rys 19 Blokada spustu Pistolet natryskowy 9 jest wyposażony w blokadę spustu 9c zapobiegającą przypadkowemu uruchomieniu spustu 9d Aktywacja blokady spustu 1 Gdy blokada spustu 9c jest w położeniu zablokowanym spust pistoletu natryskowego 9d jest nieaktywn...

Page 205: ...eń wody 9c 9d A B Rys 20 Hamulce kół tylnych Użyj hamulców aby zablokować tylne koła i zapobiec przypadkowemu przemieszczeniu się produktu 1 Naciśnij pedał hamulca 14 aby zablokować tylne koło Lekko obróć koło aby upewnić się czy dźwignia hamulca jest prawidłowo zablokowana Rys 21 14 Rys 21 WSKAZÓWKA W czasie pracy zawsze używaj obu hamulców jednocześnie 2 Unieść pedał hamulca 14 aby odblokować ty...

Page 206: ...silnik i po krótkiej zwłoce przywraca ciśnienie Ogólne informacje nt obsługi 1 Przed każdym użyciem sprawdź produkt oraz jego przewód i wtyk zasilający a także akcesoria pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nie używaj produktu jeśli jest on uszkodzony lub nosi ślady zużycia 2 Dokładnie sprawdź czy wszystkie akcesoria i elementy osprzętu są prawidłowo zamocowane 3 Zawsze trzymaj pistolet natryskowy za ...

Page 207: ...wody zgodnie z opisem 3 Odkręć kran 4 Chwyć pistolet natryskowy 9 oburącz 5 Skieruj dyszę od siebie w kierunku czyszczonej powierzchni Rys 22 Rys 22 6 Odblokuj naciśnij i przytrzymaj naciśnięty spust 9d aż przez dyszę zacznie płynąć regularny strumień wody co oznacza odpowietrzenie układu 7 Zwolnij spust i uruchom produkt 8 Chwyć pistolet natryskowy 9 oburącz Skieruj strumień wody na czyszczony pr...

Page 208: ...rzedmiotów Deski drewniane i winylowe ECO MODE 1 Podziel obszar roboczy na mniejsze sekcje i wyczyść każdą sekcję z osobna aby uzyskać optymalny rezultat 2 Myj pod wysokim ciśnieniem dyszą o płaskim strumieniu trzymając ją w odległości co najmniej 15 25 cm od czyszczonej powierzchni 3 Używając strumienia o wysokim ciśnieniu należy zachować większy odstęp od czyszczonej powierzchni 4 Uwaga Odstęp t...

Page 209: ...czki wlotowej węża doprowadzającego wodę 21 7 Nawiń wąż ciśnieniowy 3 na bęben 2 Upewnij się czy wąż nie jest zagięty lub skręcony i czy jest równo zwinięty 8 Zdemontuj akcesoria w kolejności odwrotnej do podanej w instrukcji montażu o ile nie zamierzasz używać tego produktu przez dłuższy czas 9 Sprawdź wyczyść i schowaj produkt jak opisano powyżej Złote zasady pielęgnacji OSTRZEŻENIE Naciśnij spu...

Page 210: ...rczywy brud wydmuchaj sprężonym powietrzem maks 3 bary WSKAZÓWKA Do czyszczenia tego produktu nie wolno używać środków chemicznych również alkalicznych ściernych ani agresywnych detergentów czy środków dezynfekujących ponieważ mogą one uszkodzić jego powierzchnię 4 Sprawdź czy produkt nie wykazuje uszkodzeń ani śladów zużycia Przed ponownym użyciem produktu napraw wszelkie uszkodzenia zgodnie z ni...

Page 211: ...zasem w zależności od rodzaju wody w kranie w produkcie i akcesoriach osadza się kamień Intensywność tego osadu a tym samym częstotliwość usuwania kamienia zależy od stopnia twardości wody i częstotliwości używania produktu Skontaktuj się z dostawcą wody aby ustalić twardość wody w Twojej okolicy WSKAZÓWKA Do usuwania kamienia użyj mieszaniny wody z kwaskiem cytrynowym lub octem Substancje te łatw...

Page 212: ... Przechowywanie 1 Wyłącz produkt i odłącz go od źródła zasilania 2 Odłącz produkt od dopływu wody 3 Wyczyścić produkt tak jak opisano powyżej 4 Schowaj akcesoria w komorze z tyłu produktu 5 Po zakończeniu pracy spuść pozostałą wodę i wypłucz zbiornik na detergent 6 Produkt wraz z akcesoriami należy przechowywać w suchym miejscu zabezpieczonym przed mrozem Naciśnij pedał hamulca aby zablokować tyln...

Page 213: ...ści przypadków problem można szybko rozwiązać OSTRZEŻENIE Wykonuj tylko czynności opisane w poniższych wskazówkach Jeśli danego problemu nie da się rozwiązać zwróć się do autoryzowanego serwis lub odpowiednio wykwalifikowanego specjalisty który przeprowadzi dodatkową inspekcję konserwację i ew naprawę Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 1 Produkt nie załącza się 1 1 Brak podłączenia do źródła za...

Page 214: ...ąż wysokociśnieniowy 2 6 Zużyte uszczelki 2 6 Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem 2 7 Zabrudzony filtr wlotowy 2 7 Wyczyść filtr 2 8 Zapowietrzony układ 2 8 Sprawdź szczelność złączek węża 3 Wyciek oleju 3 1 Zużyte uszczelki 3 1 Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem 4 Silne wahania ciśnienia 4 1 Zatkana dysza 4 1 Wyczyść dyszę 4 2 Ilość wody na wejściu jest za mała 4 ...

Page 215: ...sz ilość wody na wlocie 7 Brak detergentu 7 1 Nie podłączono zbiornika na detergent 7 1 Podłącz zbiornik na detergent 7 2 Zbyt gęsty detergent 7 2 Rozcieńcz wodą 7 3 Osad lub zator w obwodzie detergentu 7 3 Przepłucz czystą wodą i usuń wszelkie przeszkody Jeśli problem nie zniknie skontaktuj się z autoryzowanym serwisem 8 No water jet 8 1 Nie naciśnięto spustu 8 1 Naciśnij spust 8 2 Blokada spustu...

Page 216: ...ingowi Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub najbliższą placówką handlową aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu Produkt jest dostarczany w opakowaniu które ma go ochraniać przed uszkodzeniem podczas transportu Zachowaj opakowanie do czasu aż nie upewnisz się czy wszystkie części zostały dostarczone a produkt działa prawidłowo Potem oddaj opakowanie do recyklingu MNL_MAC_PL_High pressure cl...

Page 217: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 218: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 219: ......

Page 220: ...rnational Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www castorama pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online odwiedź stronę www kingfisher com products ...

Page 221: ...riginale_MNL_MPWP2700_RO MPWP2700 Aparat de spălat cu presiune EAN 5059340104119 AVERTIZARE Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza produsul MNL_MAC_RO_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200821 indd 1 8 21 20 12 31 PM ...

Page 222: ...onformitate CE 25 02 03 11 14 Noțiuni de bază Informații de siguranță Produsul dumneavoastră Înainte să începeți Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dumneavoastră Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de utilizare și să le păstrați pentru referințe pe viitoar Să începem MNL_MAC_RO_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200821 indd 2 8 21 20 12 31 PM ...

Page 223: ...a altor agenți de curățare sau substanțe chimice poate afecta siguranța mașinăriei 2 AVERTIZARE În timpul utilizării aparatelor de curățare cu înaltă presiune se pot forma aerosoli Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasă pentru sănătate 3 AVERTIZARE Jeturile de înaltă presiune pot fi periculoase dacă sunt utilizate incorect Nu direcționați niciodată jetul către persoane echipamente electrice su...

Page 224: ...siți mașinăria dacă cablul de alimentare sau părți importante ale acesteia sunt deteriorate de exemplu 13 dispozitive de siguranță furtunuri de înaltă presiune pistolul de declanșare 14 AVERTIZARE Prelungitoarele inadecvate pot fi periculoase Dacă se folosește un prelungitor acesta trebuie să fie potrivit pentru utilizare în exterior iar conexiunea trebuie să fie ținută uscată și nu pe sol Se reco...

Page 225: ...presiune 24 Nu mișcați produsul trăgându l de furtunul de presiune Când este orientat către pneuri supape de pneuri sau alte componente sub presiune jetul de înaltă presiune este potențial periculos Nu aplicați un flux de jet și păstrați întotdeauna duza la o distanță de cel puțin 30 cm în timpul curățării 25 Protejați împotriva jetului de apă toate conductoarele electrice 26 Presiunea ridicată po...

Page 226: ...TIZARE Folosiți numai detergenți compatibili cu materialul învelișului furtunului de înaltă presiune sau alte materiale de învelire 33 Conexiunea de alimentare electrică trebuie realizată de un electrician calificat și trebuie să respecte IEC 60364 1 Se recomandă ca alimentarea electrică a acestei mașinării să includă un dispozitiv pentru curent rezidual care să întrerupă alimentarea dacă curentul...

Page 227: ... de prindere 5 Mențineți acest produs în conformitate cu aceste instrucțiuni și păstrați l bine lubrifiat dacă este cazul 6 Planificați vă programul de lucru pentru a utiliza unealta cu vibrație mare pe o perioadă mai lungă de timp 7 Utilizarea prelungită a produsului expune utilizatorul la vibrații care pot provoca o serie de afecțiuni cunoscute în general sub numele de sindrom de vibrație al mâi...

Page 228: ...ți din nou Riscuri reziduale Există chiar dacă folosiți acest produs în conformitate cu toate cerințele de siguranță rămân posibile riscuri de vătămare și deteriorare În legătură cu structura și designul acestui produs pot apărea următoarele pericole 1 Probleme de sănătate rezultate în urma emisiilor de vibrații dacă produsul este utilizat pe perioade lungi de timp sau nu este gestionat corespunză...

Page 229: ...ele simboluri și abrevieri Familiarizați vă cu acestea pentru a reduce pericole precum vătămări personale și daune provocate bunurilor V Volt voltaj alternativ kg Kilogram Hz Herți dB A Decibel A evaluat W Watt m s Metri pe secundă la pătrat min or min 1 Pe minut MPa Presiune Mega Pascal unitate mm Milimetru bar Unitate de presiune IPX5 Produsul este protejat împotriva apei dintr o duză din toate ...

Page 230: ... la conductele de apă potabilă Nu direcționați jetul de apă asupra oamenilor animalelor echipamentelor electrice sau asupra produsului propriu zis Blocați ambele frâne în timpul funcționării Deblocați ambele frâne în timpul transportului Valoarea garantată a nivelului de putere sonoră exprimată în dB Acest produs corespunde clasei II de protecție Asta înseamnă că este echipat cu o izolație dublă s...

Page 231: ...ister Noțiuni de started 11 Produsul dumneavoastră Produsul dumneavoastră 15 14 13 17 10 11 12 16 40 18 19 20 21 22 23 24 25 5 7 6 8 9 1 4 2 3 8a MNL_MAC_RO_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200821 indd 11 8 21 20 12 31 PM ...

Page 232: ...vă X2 19 Adaptor pentru duza rotativă 20 Duza 5 în 1 21 Adaptorul racordului de apă la furtun 22 Lance de extindere scurtă 23 Perie rotativă 24 Perie pentru terasă 25 Ac de curățare Specificații tehnice General Voltaj nominal frecvență 220 240 V 50 Hz Intrare nominală 2700 W Presiune nominală 10 5 MPa Presiune maximă acceptată 15 5 MPa Presiune maximă de intrare a apei 1 MPa Debit nominal 9 l min ...

Page 233: ...estare standard conform EN 60335 2 79 și poate fi utilizată pentru compararea unui produs cu altul Valoarea de vibrație declarată poate fi de asemenea utilizată într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE În funcție de utilizarea efectivă a produsului valorile vibrațiilor pot diferi de totalul declarat Adoptați măsuri adecvate pentru a vă proteja împotriva expunerilor la vibrații Luați în c...

Page 234: ...uri 4 Asigurați vă că aveți toate accesoriile și instrumentele necesare pentru asamblare și funcționare Aceasta include echipamentul de protecție personală adecvat AVERTIZARE Produsul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii Copiii nu trebuie să se joace cu pungile din plastic foliile și piesele mici Există pericolul de înecare și sufocare Veți avea nevoie Articole care nu sunt furnizate Echipame...

Page 235: ...t NOTĂ Aveți grijă de piesele mici care sunt îndepărtate în timpul asamblării sau când faceți ajustări Păstrați le în siguranță pentru a evita pierderea Suportul pistolului de pulverizat 1 Glisați suportul pistolului de pulverizare 8 pe produs și fixați l cu șurubul 8a Fig 1 8a 8 Fig 1 Furtunul de presiune 1 Introduceți conectorul 3a al furtunului de presiune 3 în conectorul furtunului 9a al pisto...

Page 236: ...zare Lance de extindere și perie de terasă Duza rotativă 18 X2 Pentru a fi utilizată la curățire cu presiune înaltă împreună cu adaptorul pentru duză rotativă Adaptor pentru duza rotativă 19 Pentru a fi utilizat împreună cu lancea de extindere și duza rotativă duza 5 în 1 40 Duza 5 în 1 20 Jet tip ventilație și jet subțire pentru a fi utilizate împreună cu Lancea de extindere adaptorul pentru duză...

Page 237: ...ție pasul 2 Asigurați vă că săgeata de pe pistolul de pulverizare se aliniază cu săgeata de pe lancea de extindere 9 7a 7 1 2 Fig 3 3 Aliniați limbile 20a ale duzei 5 în 1 cu canelurile portului de conectare de la lancea de extindere 7 Fig 4 4 Introduceți duza 5 în 1 în portul de conectare până la capăt Asigurați vă că este introdusă corect 40 20a 7 Click Fig 4 Înlăturarea accesoriilor 1 Apăsați b...

Page 238: ...rafața pentru curățat 1 Atașați lancea de extindere 7 În pistolul de pulverizare 9 Fig 7 2 Atașați adaptorul duzei rotative 19 în lancea de extindere 3 Atașați ambele duze rotative 18 În adaptorul duzei rotative 9 7 19 18 Fig 7 NOTĂ Acest model de două duze rotative poate funcționa numai în conformitate în modul II POWER UNIT motor dual Vedeți capitolul comutatorul pornit oprit on off Poate crește...

Page 239: ...plicația selectată indicată cu simboluri pe duză 5 Folosiți pulverizarea în punct 0 pentru un efect maxim de curățare Înălțimea jetului de spălare este de aproximativ 5 metri 6 Folosiți pulverizarea tip ventilație 15 40 pentru a curăța suprafețele sensibile cum ar fi punțile de lemn Linii secundare vehicule etc 7 Utilizați 0 pentru coloana de apă cu joasă presiune 8 Utilizați 40 pentru cortină de ...

Page 240: ...ă că săgeata de pe pistolul de pulverizare se aliniază cu săgeata de pe lancea de extindere 4 Montați în siguranță lancea de extindere scurtă 22 prin rotirea manșonului 22b în sensul acelor de ceasornic pasul 3 5 Aliniați și introduceți limbile 7a de la lancea de extindere 7 în canelurile portului de conectare scurt 22 al portului de conectare pasul 4 6 Potriviți cu siguranță lancea de extindere 7...

Page 241: ...l adecvat apoi închideți capacul Fig 13 24b 24c 24 Fig 13 NOTĂ Folosiți doar detergenți ușori ecologici Nu folosiți niciodată substanțe chimice agresive detergenți abrazivi sau similare pentru a evita apariția unor probleme de sănătate afectarea produsului și mediului AVERTIZARE Evitați contactul detergenților cu pielea în special contactul cu ochii Dacă detergentul pătrunde în ochi clătiți ochii ...

Page 242: ...Fig 14 pasul 1 3 Potriviți cu siguranță rezervorul de soluție rotind ul în sensul acelor de ceasornic pentru a l bloca în poziție pasul 2 15a 9 15 15b 15c 2 1 Fig 14 4 Rotiți butonul de debit 15b pentru a regla debitul de detergent În timpul operației detergentul se amestecă automat cu apă și este eliberat prin intermediul duzei de detergent 15c NOTĂ Folosiți doar detergenți ușori ecologici Nu fol...

Page 243: ...ăt pe adaptorul racordului de apă la furtun 21 3 Deschideți alimentarea cu apă 6 21 21a Fig 15 NOTĂ Adaptorul racordului de apă la furtun 21 conține un filtru 21a pentru a proteja produsul împotriva particulelor mai mari Asigurați vă că filtrul este corect fixat în poziție Nu folosiți adaptorul racordului de apă la furtun fără filtru Conectarea la sursa de alimentare cu energie electrică 1 Asigura...

Page 244: ...cat și trebuie să respecte IEC 60364 1 Se recomandă ca alimentarea electrică a acestei mașinării să includă un dispozitiv pentru curent rezidual care să întrerupă alimentarea dacă curentul de scurgere în pământ depășește 30 mA pentru 30 ms sau cu un dispozitiv care va asigura împământarea 3 Produsul dumneavoastră este gata de utilizare MNL_MAC_RO_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200821 indd 24 8 ...

Page 245: ...liu Mai în detaliu 37 40 40 41 33 30 26 Funcțiile Produsului Operare Îngrijire și mentenanță Depanare Reciclarea și eliminarea Garanție Declarația de conformitate CE MNL_MAC_RO_High pressure cleaner_MPWP2700_V1_200821 indd 25 8 21 20 12 31 PM ...

Page 246: ...iți întregul manual de instrucțiuni înainte de prima operație și să respectați toate instrucțiunile din acesta Mânerul de înfășurare și tamburul furtunului Folosiți mânerul de înfășurare pentru a roti tamburul furtunului Tamburul furtunului este folosit pentru a depozita furtunul de presiune 1 Scoateți mânerul de înfășurare k 4 din carcasă și desfaceți l pentru a debloca tamburul furtunului 2 și e...

Page 247: ... cablul de alimentare 11 Fig 17 Suportul pistolului de pulverizat Utilizați suportul superior al pistolului de pulverizare 8 pentru a depozita pistolul de pulverizare 9 și lancea de extindere 7 Fig 17 Suportul pentru accesorii Accesorii rezervor de soluție 15 duză rotativă 18 adaptor pentru duza rotativă 19 duza 5 în 1 20 lancea de extindere scurtă 22 peria rotativă 23 pot fi depozitate Spatele pr...

Page 248: ...u a porni produsul și să funcționeze în MODUL ECO ECO MODE viteză mică fig 19 A MODUL ECO ECO MODE poate face o economie de energie până la 60 Setați comutatorul de pornire oprire on off 16 în poziția sa 2 pentru a porni produsul și să funcționeze în modul PUTERE MAXIMĂ MAX POWER viteză mare fig 19 A Setați comutatorul de pornire oprire on off 16 în poziția 0 pentru a opri produsul Fig 19 C 2 MA X...

Page 249: ...1 Când blocatorul de declanșare 9c este în poziție deblocată declanșatorul pistolului de pulverizare 9d este activ și pregătit de utilizare Fig 20 B 2 Apăsați declanșatorul un jet de apă se pulverizează din duză Eliberați declanșatorul pentru a opri jetul de apă 9c 9d A B Fig 20 Frâna roții din spate Folosiți frâna pentru a bloca roțile din spate și pentru a preveni mișcarea neintenționată a produ...

Page 250: ...interiorul pompei Dispozitiv de pornire oprire automată a motorului Dispozitivul automat de pornire oprire a motorului este pornit de declanșatorul 8b al pistolului de pulverizare 8 Când declanșatorul 8b este eliberat presiunea dinamică oprește automat motorul Când declanșatorul 8b este apăsat scăderea automată a presiunii pornește motorul și presiunea este restabilită după o întârziere foarte ușo...

Page 251: ...a vătămări AVERTIZARE Nu folosiți produsul atunci când temperatura ambiantă este sub 0 C Apa va îngheța în interiorul produsului și îl va distruge 1 Activați ambele frâne pentru a bloca roțile din spate ale produsului 2 Conectați produsul la alimentarea cu apă așa cum este descris 3 Deschideți complet robinetul de apă 4 Țineți pistolul de pulverizare 9 cu ambele mâini 5 Direcționați duza departe d...

Page 252: ... prin a pulveriza într o zonă de testare liberă și degajată de oameni și obiecte Punți din lemn și vinil MODUL ECO ECO MODE 1 Reduceți vă zona de lucru la secțiuni mai mici și curățați fiecare secțiune o dată pentru rezultate optime 2 Clătiți la presiune înaltă folosind pulverizarea tip ventilație păstrând duza la cel puțin 15 25 cm de suprafața de curățare 3 Mențineți o distanță suplimentară de z...

Page 253: ...ntare cu energie electrică 5 Blocați declanșatorul 6 Separați furtunul de apă de alimentare și apoi de adaptorul racordului da apă 21 7 Înfășurați furtunul de presiune 3 pe tamburul furtunului 2 Asigurați vă că furtunul nu este îndoit sau răsucit ci înfășurat uniform 8 Demontați accesoriile în secvența inversă a instrucțiunilor de asamblare dacă nu veți utiliza acest produs pentru o perioadă lungă...

Page 254: ... fiecare utilizare cu o cârpă și perie 3 Îndepărtați murdăria greu de înlăturat cu aer comprimat maxim 3 bari NOTĂ Nu folosiți detergenți sau dezinfectanți chimici alcalini abrazivi sau de altă natură agresivă pentru a curăța acest produs deoarece ar putea dăuna suprafețelor sale 4 Verificați dacă există daune și uzură Reparați daunele în conformitate cu acest manual de instrucțiuni sau duceți l l...

Page 255: ... în când în funcție de natura apei de la robinet se formează depozite de calciu în produs și accesorii Rezistența depozitelor și deci frecvența decalcificării depinde de gradul de duritate al apei și de cât de des este utilizat produsul Consultați furnizorul dumneavoastră pentru a identifica duritatea apei din zona dumneavoastră NOTĂ Folosiți un amestec de apă și acid citric sau oțet pentru decalc...

Page 256: ... la alimentarea cu apă 3 Curățați produsul așa cum este descris mai sus 4 Depozitați accesoriile în partea din spate a produsului 5 Scurgeți apa rămasă și spălați rezervorul de săpun la sfârșitul sesiunii de lucru 6 Depozitați produsul și accesoriile sale într un loc întunecat uscat ferit de îngheț Coborâți pedala de frână pentru a bloca roata din spate 7 Depozitați întotdeauna produsul într un lo...

Page 257: ...ARE Efectuați numai pașii descriși în aceste instrucțiuni Toate lucrările ulterioare de inspecție întreținere și reparații trebuie efectuate de un centru de service autorizat sau de un specialist calificat în mod similar dacă nu puteți rezolva singur problema Problemă Posibilă cauză Soluție 1 Produsul nu pornește 1 1 Nu este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică 1 1 Conectați la sur...

Page 258: ...e service autorizat 2 7 Filtru de admisie murdar 2 7 Curățați filtrul 2 8 Aerul este aspirat în sistem 2 8 Verificați etanșeitatea armăturilor furtunului 3 Oil leak 3 1 Sigilii uzate 3 1 Contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat 4 Fluctuații puternice de presiune 4 1 Duză înfundată 4 1 Curățați duza 4 2 Volumul de intrare a apei este prea mic 4 2 Creșteți cantitatea de intrare a apei...

Page 259: ... de soluție 7 2 Detergentul este prea dens 7 2 Diluați cu apă 7 3 Depozite sau obstrucții în circuitul detergentului 7 3 Spălați cu apă curată și eliminați orice obstrucție Dacă problema persistă contactați un centru de service autorizat 8 No water jet 8 1 Declanșatorul nu este strâns 8 1 Strângeți declanșatorul 8 2 Blocatorul declanșatorului este activat 8 2 Dezactivați blocatorul declanșatorului...

Page 260: ...u informaţiile din manualul de utilizare Pentru a fi preluat cu titlu de garanţie trebuie în mod obligatoriu făcută dovada achiziţionării bon de casă sau factură iar produsul trebuie să fie complet cu toate accesoriile sale Clauza de garanţie nu acoperă deteriorările care provin dintr o uzură normală dintr o lipsă de întreţinere din neglijenţă montaj defectuos sau dintr o utilizare necorespunzătoa...

Page 261: ...the declaration Objet de la declaration Przedmiot deklaracji Obiectul declarației Gegenstand der Erklärung Objeto de la declaración Objeto da declaração Product Produit Produkt Produsul Produkt Producto Produto Model Modèle Model Modelul Modell Modelo Modelo EAN High Pressure Washer Nettoyeur haute pression Myjka ciśnieniowa Aparat de spălat cu înaltă presiune Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora de ...

Page 262: ...iques y compris la date de celles ci par rapport auxquelles la conformité est déclarée Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych które zastosowano wraz z datą normy Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen die zugrunde gelegt wurden oder Angabe der anderen technischen Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas incluidas las fechas de las normas o referencias a las otras E...

Page 263: ......

Page 264: ...ational Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B V Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online vizitaţi www kingfisher com products EN ...

Reviews: