MAAX 135276 Owner'S Manual Download Page 13

# 10049

13

Restrictions commerciales

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé
dans le cadre d'une application commerciale ou utilisé dans le cadre d'une entreprise commerciale est de un (1) an
à compter de la date d'achat originale par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un
détaillant autorisé. MAAX n'est pas responsable de la perte d'usage ou de profit dans aucune circonstance. Si le
produit est utilisé dans le cadre d'un étalage, la période de garantie commence au moment où le produit est mis en
montre.

La présente garantie accorde des droits spécifiques au propriétaire/utilisateur, et le propriétaire/utilisateur peut jouir
d'autres droits pouvant varier d'un État ou d'une province à l'autre.

Garantie de service

Pour  se  prévaloir  du  service  offert  en  vertu  de  la  présente  garantie  pendant  les  heures  normales  d'ouverture,
communiquer avec le détaillant ou le distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec MAAX directement. 

M

AAX honorera la garantie de service décrite ci-dessus aux conditions suivantes: (1) la défaillance est d'une nature

ou d'un type couvert par la garantie; (2) l'utilisateur a informé un agent autorisé de MAAX ou un représentant du
service de la garantie de la nature du problème durant la période de la garantie; (3) une preuve concluante (p. ex.,
une preuve d'achat ou d'installation) de ce qui précède est fournie par l'utilisateur, démontrant que la défaillance est
survenue  ou  a  été  découverte  pendant  la  période  de  garantie;  et  (4)  une  personne  autorisée  d'un  service
indépendant  ou  un  représentant  de  la  compagnie  a  eu  la  permission  d'inspecter  le  produit  pendant  les  heures
normales d'ouverture, dans un délai raisonnable après le signalement du problème par l'utilisateur. 

L'obligation de MAAX en vertu de la garantie cesse au moment où MAAX fournit le remplacement ou la réparation.
Le refus du client d'accepter cette mesure met un terme à l'obligation de MAAX en vertu de la garantie.

Les produits MAAX sont certifiés par un ou plusieurs des organismes de certification suivants :
- CSA
- UL
- IAPMO
- ULI
- INTERTEK (ETL)
- WARNOCK HERSEY
- US TESTING
- NAHB

Certains modèles sont en attente de certification.
MAAX ou un organisme de certification peut annuler une certification sans préavis.

MAAX est une marque de commerce déposée de MAAX Canada Inc.

Summary of Contents for 135276

Page 1: ...AUX I H Manuel du propri taire Owner s Manual 10049579 Veuillez lire les instructions avant de commencer Please read instructions before proceeding D DD E II A J FF CC B EE G C K HH F2 AA GG F1 BB 2 P...

Page 2: ...0 XXX XXX G 10048772 015 F1 F2 10041232 XXX 011 AA 10047011 084 BB 10002837 CC 10047001 DD 10005747 EE 10048201 FF 10048199 GG 10048292 092 II 10048195 015 K 10048328 092 XXX Des changements peuvent t...

Page 3: ...ANT 10041061 XXX XXX 10041059 XXX 001 10041063 XXX XXX 10041065 XXX XXX 10041064 XXX XXX 10041232 XXX 011 10041232 XXX 614 10048772 015 10041235 XXX XXX 10041070 XXX XXX 10047180 10048328 092 XXX 1004...

Page 4: ...o te onglet ATTENTION Pour un fonctionnement optimal il est important que la porte de douche soit install e de niveau sur des murs galement de niveau Manipulez les pi ces de m tal avec soin 10049 4 IN...

Page 5: ...the end of the bottom track that is closests to the shower head in order to have the notch on the opposite side I Temporarily place the bottom track C on the tub or the shower base rim near as possibl...

Page 6: ...b I Appliquez du silicone sur toute la longueur sous la patte du rail C II Replacez le rail sur le bain en vous r f rant aux marques III Appliquez du ruban masquer pour retenir le rail pendant que le...

Page 7: ...le haut ou le bas III R p tez ces op rations pour chaque roulette I Secure the rollers FF in the mid section of the graded grooves on the top frame D with screws BB II If necessary adjust the levelli...

Page 8: ...head as shown on illustration III If required adjust rolling of panels by repositioning the rollers as mentioned earlier in step 7 I Insert the two plastic guides II into the slots provided on the ret...

Page 9: ...ion 10049579 9 I Insert the tab of one of the towel bar supports HH into the notch of each door side frame F and rotate the towel bar support until it clicks into place FIG A II Slide the towel bar H...

Page 10: ...front lip of the wall jambs A and the bottom track C Only apply silicone to the outside of the unit Do not obstruct the drainage notch on bottom track II Allow the caulking to set 24 hours before usin...

Page 11: ...ey can be easily removed with a liquid automobile polish Les nettoyeurs m nagers liquides doux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante Rincez fond et ass chez avec un chiffon propre...

Page 12: ...ns quemment ne peut tre tenue responsable de tout d faut bris ou dommage caus directement ou indirectement par l installation du produit ou r sultant de celle ci Le propri taire utilisateur doit assur...

Page 13: ...e ci dessus aux conditions suivantes 1 la d faillance est d une nature ou d un type couvert par la garantie 2 l utilisateur a inform un agent autoris de MAAX ou un repr sentant du service de la garant...

Page 14: ...sequently cannot be held responsible for any defect breakage or damage caused thereby or resulting thereof either directly or indirectly The owner end user must provide access to the components of the...

Page 15: ...ons have been met 1 the failure is of the nature or type covered by the warranty 2 the user has informed an authorized MAAX Agent or Warranty Service Department representative of the nature of the pro...

Page 16: ...79 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico CANADA F 1 800 201 8308 UNITED STATES F 1 800 944 9808 T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 888 361 2045 PRINTED IN CANADA IMPRIM A...

Reviews: